В пьесе описывается визит пожилого профессора и его очаровательной, гораздо более молодой второй жены Елены в сельскую усадьбу, которая поддерживает их городской образ жизни. Двое друзей — Ваня, брат покойной первой жены профессора, который долгое время управлял усадьбой, и Астров, местный врач, — оба попадают под чары Елены, оплакивая скуку своего провинциального существования. Соня, дочь профессора от первой жены, которая работала с Ваней, чтобы поддерживать усадьбу, страдает от своих безответных чувств к Астрову. Ситуация доходит до кризиса, когда профессор объявляет о своем намерении продать усадьбу, дом Вани и Сони, с целью вложить вырученные средства в достижение более высокого дохода для себя и своей жены.
Фон
«Дядя Ваня» занимает уникальное место среди главных пьес Чехова, поскольку по сути является обширной переработкой «Лешего» , пьесы, опубликованной им десятилетием ранее. [1] Выясняя конкретные изменения, внесенные Чеховым в процессе переработки, — в том числе сокращение состава актеров с почти двух десятков до девяти, изменение кульминационного самоубийства «Лешего» на знаменитое неудавшееся убийство « Дяди Вани» и изменение первоначального счастливого конца на двусмысленное, менее окончательное разрешение, — такие критики, как Дональд Рейфилд , Ричард Гилман и Эрик Бентли, попытались наметить развитие драматургического метода Чехова в 1890-е годы.
Рейфилд ссылается на недавние исследования, предполагающие, что Чехов переработал «Лешего» во время своей поездки на остров Сахалин , тюремную колонию на востоке России, в 1891 году. [ необходима цитата ]
Персонажи и актерский состав
Александр Владимирович Серебряков ( Алекса́ндр Влади́мирович Серебряко́в ): профессор университета на пенсии, много лет живший в городе на доходы от сельского имения своей покойной первой жены, которым управляли для него Ваня и Соня.
Елена Андреевна Серебрякова (Елена) ( Еле́на Андре́евна Серебряко́ва ): молодая и красивая вторая жена Серебрякова. Ей 27 лет.
Со́фья Александровна Серебрякова (Соня) ( Со́фья Алекса́ндровна Серебряко́ва ): дочь Серебрякова от первого брака. Она достигла брачного возраста, но считается некрасивой.
Мария Васильевна Войницкая ( Мария Васильевна Войницкая ): вдова тайного советника и мать Вани (и покойной сестры Вани, первой жены Серебрякова).
Иван Петрович Войницкий («Дядя Ваня») ( Ива́н Петро́вич Войни́цкий ): сын Марии и дядя Сони, также зять Серебрякова, он — главный герой пьесы. Ему 47 лет.
Михаил Львович Астров ( Михаи́л Льво́вич А́стров ): сельский врач средних лет. Его озабоченность уничтожением лесов является одним из ранних обсуждений экологических проблем в мировой литературе.
Илья Ильич Телегин ( прозванный «Вафлями» за рябую кожу): обедневший помещик, ныне живущий в поместье на иждивении семьи.
В 2023 году Эндрю Скотт снялся в моноспектакле «Ваня» , адаптированном для Вест-Энда . [a]
Мюзикл «Дядя Ваня» ставился на Бродвее десять раз с 1924 по 2024 год. [7] [8]
Сюжет
Действие I
В загородном поместье профессора Серебрякова Астров и Марина обсуждают, как постарел Астров и как ему наскучила жизнь сельского врача. Входит Ваня и жалуется на помехи, вызванные визитом Серебрякова и его жены Елены. Серебряков, Елена, Соня и Телегин возвращаются с прогулки. Вне слышимости Серебрякова Ваня называет его «ученой старой сушеной скумбрией» и принижает его достижения. Мать Вани, Мария Васильевна, которая боготворит Серебрякова, возражает. Ваня также хвалит красоту Елены, утверждая, что верность такому старику, как Серебряков, — безнравственная трата жизненных сил.
Астров вынужден уйти к пациенту, выступив с речью о сохранении лесов, предмете, которым он страстно увлечен. Ваня признается в любви разгневанной Елене.
Действие II
Несколько дней спустя. Перед сном Серебряков жалуется на боль и старость. Приходит Астров, но профессор отказывается его видеть. После того, как Серебряков засыпает, Елена и Ваня разговаривают. Она говорит о разладе в доме, а Ваня говорит о разбитых надеждах. Он чувствует, что зря потратил свою юность, и связывает свою безответную любовь к Елене с разочарованием в своей жизни. Елена отказывается слушать. Ваня верил в величие Серебрякова и был рад поддержать работу Серебрякова; он разочаровался в профессоре, и его жизнь кажется пустой. Возвращается Астров, и они разговаривают. Соня ругает Ваню за его пьянство и указывает, что только работа приносит настоящее удовлетворение.
Начинается буря, и Астров говорит с Соней об удушающей атмосфере дома; он говорит, что Серебряков трудный, Ваня ипохондрик, а Елена очаровательная, но праздная. Соня умоляет Астрова бросить пить, говоря ему, что это недостойно его. Становится ясно, что Соня влюблена в него и что он не знает о ее чувствах.
Астров уходит; Елена входит и мирится с Соней после взаимной вражды. Елена уверяет Соню, что у нее были сильные чувства к Серебрякову, когда она вышла за него замуж, хотя это оказалось иллюзорным. Елена признается в своем несчастье, и Соня восхваляет Астрова. В радостном настроении Соня идет к профессору, чтобы спросить, может ли Елена играть на пианино. Соня возвращается с его отрицательным ответом.
Действие 3
Ваня, Соня и Елена были вызваны Серебряковым. Ваня снова призывает Елену вырваться на свободу. Соня жалуется Елене, что она много лет любит Астрова, но он ее не замечает. Елена добровольно вызывается расспросить Астрова и выяснить, влюблен ли он в Соню. Соня рада, но задается вопросом, лучше ли неизвестность, чем знание.
Когда Елена спрашивает Астрова о его чувствах к Соне, он отвечает, что у него их нет, думая, что Елена подняла тему любви, чтобы побудить его признаться в своих чувствах к ней. Астров целует Елену, и Ваня видит их. Расстроенная Елена умоляет Ваню использовать свое влияние, чтобы позволить ей и профессору немедленно уйти. Елена говорит Соне, что Астров ее не любит.
Серебряков предлагает решить финансовые проблемы семьи, продав имение и инвестировав вырученные средства, что принесет значительно более высокий доход (и, как он надеется, оставит достаточно, чтобы купить виллу для себя и Елены в Финляндии). В гневе Ваня спрашивает, где он, Соня и его мать будут жить, протестует, что имение по праву принадлежит Соне, и что Серебряков никогда не ценил его самопожертвование в управлении имуществом. Ваня начинает бушевать против профессора, обвиняя его в собственных неудачах, дико утверждая, что без Серебрякова, который бы его сдерживал, он мог бы стать вторым Шопенгауэром или Достоевским . Он кричит матери, но Мария настаивает, чтобы Ваня послушал профессора. Серебряков оскорбляет Ваню, и тот выбегает. Елена умоляет, чтобы ее увезли, а Соня умоляет отца от имени Вани. Серебряков уходит, чтобы еще больше противостоять Ване. За кулисами раздается выстрел, и Серебряков возвращается, преследуемый Ваней, размахивая пистолетом. Он снова стреляет в профессора, но промахивается. Он бросает пистолет с отвращением к себе.
Действие четвертое
Несколько часов спустя Марина и Телегин обсуждают запланированный отъезд Серебрякова и Елены. Входят Ваня и Астров, и Астров говорит, что в этом районе только он и Ваня были «порядочными, культурными людьми» и что годы «узкой жизни» сделали их вульгарными. Ваня украл ампулу морфия Астрова , предположительно, чтобы покончить с собой; Соня и Астров умоляют его вернуть ее, что он в конце концов и делает.
Елена и Серебряков прощаются. Когда Елена прощается с Астровым, она обнимает его и берет один из его карандашей на память. Серебряков и Ваня мирятся, соглашаясь, что все будет по-старому. Когда посторонние уходят, Соня и Ваня сводят счеты, Мария читает брошюру, а Марина вяжет. Ваня жалуется на тяжесть на сердце, а Соня в ответ говорит о жизни, о работе и о наградах загробной жизни: «И жизнь наша станет мирной, нежной, сладкой, как ласка… Не было у тебя радости в жизни; но погоди, дядя Ваня, погоди… Отдохнем».
Производство
Хотя пьеса уже имела предыдущие небольшие показы в провинциальных театрах в 1898 году, ее столичная премьера состоялась 7 ноября [ OS 26 октября] 1899 года в Московском Художественном театре . Константин Станиславский играл роль Астрова, а будущая жена Чехова Ольга Книппер играла Елену. Первоначальные отзывы были благоприятными, но указывали на недостатки как в пьесе, так и в исполнении. По мере того, как постановка и игра актеров улучшались в последующих представлениях, и поскольку «публика лучше понимала его внутренний смысл и нюансы чувств», отзывы улучшались. [9] Дядя Ваня стал постоянным участником Московского Художественного театра.
Пьеса была адаптирована как сценическая постановка « Дорогой дядюшка» британским драматургом Аланом Эйкборном , который перенес ее в Озёрный край 1930-х годов . Премьера этой адаптации состоялась с июля по сентябрь 2011 года в Театре Стивена Джозефа . [10]
В 2023 году в немаркированном манхэттенском лофте состоялась постановка « Дяди Вани» для аудитории из 40 человек. Режиссером выступил Джек Серио, а перевод сделал Пол Шмидт . В актерский состав вошли Уилл Брилл в роли Астрова, Джулия Чан в роли Елены, Дэвид Кромер в роли Вани, Уилл Даггер в роли Телегина, Марин Айрленд в роли Сони, Билл Ирвин в роли Серебрякова (заменен Томасом Джеем Райаном ), Вирджиния Уинг в роли Марины, Энн Макдоноу в роли Марии и Натан Малин в роли Ефима. [11]
«Пятый слон» , роман Терри Пратчетта , изданный в 1999 году , представляет собой стилизацию под пьесы Чехова, в которой «мрачные и бесцельные штаны дяди Вани» одалживаются капитану Ваймсу. [14]
«Жизнь — отстой, или настоящее смешное» , сценическая адаптация 2015 года Аарона Познера , премьера которой состоялась в Театре J в Вашингтоне, округ Колумбия. [15]
«Дядя Ваня и зомби» , постапокалиптическая сценическая адаптация 2012 года Маркуса Вессендорфа, премьера которой состоялась в Театре Кеннеди в Гонолулу. [17]
Другие адаптации
За прошедшие годы «Дядя Ваня» был экранизирован несколько раз.
«Дядя Ваня» , экранизация 1957 года одноименной постановки , в которой главную роль исполнял Франшо Тоне , который был сопродюсером и сорежиссером фильма.
Дядя Ваня , версия звездной постановки Чичестерского фестиваля 1962–63 годов, поставленная для сцены Лоренсом Оливье , который играл Астрова, а также Майкл Редгрейв в роли Вани, Макс Адриан в роли профессора Серебрякова, Розмари Харрис в роли Елены и жена Оливье Джоан Плоурайт в роли Сони. Гарольд Хобсон из The Sunday Times описал постановку Чичестера как «признанное достижение мастера в британском театре двадцатого века», в то время как The New Yorker назвал ее «вероятно, лучшим „Ваней“ на английском языке, который мы когда-либо видели». [18]
«История Сони» — опера, адаптированная режиссером Салли Берджесс , композитором Нилом Торнтоном и художником Чарльзом Фу , изображающая события пьесы « Дядя Ваня» с точки зрения персонажа Сони, премьера которой состоялась в 2010 году.
«Дядя Ваня» , адаптация 2012 года Энни Бейкер, премьера которой состоялась в Театре Сохо Репертуар 7 июня. Режиссером пьесы был Сэм Голд , главную роль Вани исполнил Рид Бирни , а постановка закрылась 22 июля. [19] Тесно сотрудничая с русским переводчиком, Бейкер создала собственную оригинальную и современную адаптацию пьесы. [20]
«Чехов: Форсаж» — мультимедийный театральный перформанс франко-австрийского коллектива Superamas, который переносит темы «старого» театра в наше время. Премьера состоялась в 2018 году на Венском фестивале в Австрии. [21]
«Drive My Car» , фильм 2021 года Рюсукэ Хамагучи , включает в себя постановку « Дяди Вани» , в которой персонажи отражают эмоциональные потрясения персонажей Чехова, раскрывая свои травмы и глубоко сложные чувства. [23] Он основан на сборнике рассказов Харуки Мураками . [24]
Ваня , адаптация для сцены одного человека с Эндрю Скоттом в главной роли и режиссером Сэмом Йейтсом , дебютировала в Вест-Энде в сентябре 2023 года. Она была создана Саймоном Стивенсом , Сэмом Йейтсом, Розанной Визе и самим Скоттом. [25] Постановка выиграла премию Лоуренса Оливье 2024 года за лучшее возобновление , а Скотт был номинирован за свою игру. Отснятая запись была выпущена в кинотеатрах через National Theatre Live в феврале 2024 года. [25]
^ Скотт снялся в моноспектакле, созданном Саймоном Стивенсом, Сэмом Йейтсом, Розанной Визе и самим Скоттом. Виктория Блант была в дублерше.
Ссылки
^ Райан Маккитрик (2008). «Первый дядя Ваня в Москве: Чехов и Московский Художественный театр». Американский репертуарный театр. Архивировано из оригинала 2008-06-19 . Получено 2008-10-13 .
^ "Дядя Ваня (Бродвей, 1946)". Афиша . Архивировано из оригинала 2 декабря 2023 г. Получено 11 апреля 2024 г.
^ "Дядя Ваня (Бродвей, 1973)". Афиша . Архивировано из оригинала 12 сентября 2022 года . Получено 11 апреля 2024 года .
^ "Дядя Ваня (Бродвей, 2000)". Афиша . Архивировано из оригинала 11 декабря 2023 г. Получено 11 апреля 2024 г.
^ "Иванов, дядя Ваня, Afterplay". Variety . 27 сентября 2002 г. Получено 11 апреля 2024 г.
^ "Обзор Дяди Вани". Variety . 13 февраля 2009 г. Получено 11 апреля 2024 г.
^ "Антон Чехов". Афиша . Получено 25 апреля 2024 г. .
↑ Грин, Джесси (25 апреля 2024 г.). «Обзор: Стив Карелл в роли 50-летнего неудачника в комиксе «Дядя Ваня»». The New York Times . Получено 25 апреля 2024 г.
^ Симмонс, Эрнест (1962). Чехов, Биография . Бостон: Little, Brown and Company. стр. 486.
^ Маркс, Питер (14 июля 2023 г.). «Обзор | В загруженное нью-йоркское лето именно пьеса Чехова жжет сильнее всего». Washington Post .
^ Полсон, Майкл (14 ноября 2023 г.). «Стив Карелл дебютирует на Бродвее в роли дяди Вани следующей весной». The New York Times . Архивировано из оригинала 14 ноября 2023 г. Получено 14 ноября 2023 г.
↑ Грин, Джесси (24 апреля 2024 г.). «Обзор: Стив Карелл в роли 50-летнего неудачника в комиксе «Дядя Ваня»». The New York Times . Получено 21 мая 2024 г.
^ "Пятый слон". terrypratchettbooks.com . Архивировано из оригинала 16 января 2022 года . Получено 16 января 2022 года .
↑ Джон Столтенберг, «Обзор: Жизнь в театре J — отстой». Архивировано 16 января 2022 г. в Wayback Machine , DC Metro Theater Arts , 20 января 2015 г.
^ "Дядя Ваня (сокращенно)". Раскрытие Вани . Кафедра русского языка колледжа Миддлбери. 16 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 16 января 2022 г. Получено 16 января 2022 г.
^ "On the Mainstage at Kennedy Theatre – the University of Hawaiʻi at Mānoa". www.hawaii.edu . Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Получено 2 июля 2017 года .
↑ Цитаты взяты из видеозаписи VHS, выпущенной Arthur Cantor Films, Нью-Йорк.
^ «Дядя Ваня в Нью-Йорке: купите билеты прямо сейчас!». theatermania.com . 8 марта 2023 г. Получено 18 июня 2024 г.
^ "Home- Wiener Festwochen". www.festwochen.at . Архивировано из оригинала 2019-05-01 . Получено 2019-05-01 .
^ "Запись мюзикла West End Uncle Vanya с Ричардом Армитиджем и Тоби Джонсом будет показана в кинотеатрах и транслироваться на BBC". www.whatsonstage.com . 4 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2020 г. Получено 26 ноября 2020 г.
^ Ламан, Лиза (23 декабря 2021 г.). «Как «Drive My Car» использует классическую пьесу, чтобы пролить свет на внутреннюю жизнь своих персонажей». Collider. Архивировано из оригинала 16 января 2022 г. Получено 16 января 2022 г.
^ Brzeski, Patrick (9 июля 2021 г.). «Японский Рюсукэ Хамагучи об адаптации Мураками для «Drive My Car» и транспортных средствах как исповедальных кабинках». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 9 июля 2021 г. . Получено 17 января 2022 г.
^ ab «Этой осенью Эндрю Скотт оживляет нескольких персонажей в радикально новой версии «Дяди Вани» Антона Чехова от Саймона Стивенса». 15 сентября 2023 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2024 г. Получено 23 февраля 2024 г.
^ "Olivier Winners 1992". officiallondontheatre.com . Society of London Theatre . Архивировано из оригинала 2018-03-18 . Получено 24 апреля 2024 .
^ "Дядя Ваня (Бродвей, 2000)". Афиша . Получено 24 апреля 2024 г. .
^ "Olivier Winners 2003". officiallondontheatre.com . Society of London Theatre . Архивировано из оригинала 2018-03-18 . Получено 24 апреля 2024 .
^ "Olivier awards 2024: полный список номинаций". The Guardian . 12 марта 2024 г. Получено 24 апреля 2024 г.
^ "Номинации на премию Drama League Awards 2024 года объявлены; полный список см. в Playbill . Получено 24 апреля 2024 г. .
^ "Номинации на премию Тони 2024 года: Адская кухня, стереофоническое соло — полный список". Афиша . Получено 6 мая 2024 г.
Дальнейшее чтение
Чехов, Антон (1916) [1899]. Дядя Ваня: Сцены из сельской жизни. Мэриан Фелл (перевод) (Десятое изд.). Солт-Лейк-Сити: Проект Гутенберг . Получено 13 октября 2008 г.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме « Дядя Ваня (Чехов)» .
Полный текст романа «Дядя Ваня» на Викиресурсе с аудиозаписью в переводе Мэриан Фелл.
Аудиокнига «Дядя Ваня» в свободном доступе на LibriVox