Томас Бати (8 февраля 1869 г. — 9 февраля 1954 г.), также известный как Ирен Клайд , был английским международным юристом , писателем и активистом. Они [a] были известными правоведом и экспертом по международному праву, большую часть своей карьеры проработав юридическим советником в Министерстве иностранных дел Японии и опубликовав несколько работ по международному праву. Бати также был известным сторонником радикального феминизма и противником бинарных гендерных различий. Современные ученые описывали их по-разному: небинарными , гендерфлюидными , трансгендерными или трансженщинами .
Бэти родилась в Стэнвиксе, Камберленд . Несмотря на раннюю смерть отца, академические успехи Бэти принесли им стипендию в Королевском колледже Оксфорда , где они получили степень по юриспруденции в 1892 году. Они продолжили свое обучение в Тринити-колледже Кембриджа . Карьера Бэти включала преподавательские должности в нескольких известных университетах и плодовитую письменную работу по международному праву. Используя имя Ирен Клайд, она [a] опубликовала «Беатрис Шестнадцатую» , феминистский утопический роман, действие которого происходит в бесполом обществе, а также основала недолговечный Aëthnic Union и стала соучредителем журнала Urania , чтобы бросить вызов бинарным гендерным категориям. Их юридическая карьера привела их в Японию в 1916 году, где они служили юридическим советником японского правительства и были награждены Орденом Священного сокровища за свою работу.
Во время своего пребывания в Японии Бати разработал правовую философию , которая подчеркивала эффективный контроль над территорией как единственный критерий для признания государства, точка зрения, которая оправдывала японскую экспансионистскую политику. Они защищали действия Японии на международных форумах, включая Лигу Наций . Несмотря на геополитическую напряженность Второй мировой войны , Бати оставался в Японии, продолжая свою работу на японское правительство. Их согласие с японской политикой привело к тому, что британское правительство посчитало их изменой, но в конечном итоге они избежали судебного преследования и вместо этого лишились британского гражданства . Бати умер в Итиномии, Тиба , и был посмертно удостоен чести японских сановников.
Томас Бати родился 8 февраля 1869 года в Стэнвиксе, Камберленд , он был старшим ребенком Уильяма Томаса Бати и его жены Мэри (урожденной Мэтьюз). [1] Их отец , краснодеревщик, умер, когда Бати было семь лет. [2] Следовательно, они росли рядом со своей матерью и сестрой. [3] : 26 дядей Бати финансово поддерживали семью, что позволило создать дом среднего класса, характеризующийся концепцией «женского дома». Этот викторианский идеал изображал святилище, в котором доминирует женская добродетель, способствующая духовному и эмоциональному благополучию. [4]
Бэти посещал среднюю школу Карлайла . [5] Они были одаренными учениками и получили стипендию на обучение в Королевском колледже Оксфорда . Они поступили в 1888 году и получили степень бакалавра в области юриспруденции в 1892 году. [6] Бэти был принят в коллегию адвокатов в 1898 году. [1] В июне 1901 года они получили степень магистра права в Тринити-колледже Кембриджа . [7] Они получили степень доктора права в Оксфорде в 1901 году и степень доктора права в Кембридже в 1903 году. [6] Они были стипендиатами по гражданскому праву в Оксфорде и стипендиатами Уэвелла в Кембридже. [1]
Как Ирен Клайд, она [а] выступала за отмену мужского доминирования, разрушение гендерных бинарностей, текучесть биологического пола , критический анализ гетеросексуальных браков и биологического воспроизводства, а также за прославление отношений между женщинами. [8]
В 1909 году Клайд опубликовала феминистский утопический роман «Беатриса Шестнадцатая» . [8] Действие романа происходит в Армерии, в нем описывается бесполая страна людей с женскими характеристиками, которые вместе создают жизненные партнерства. В романе рассматривается ее точка зрения на однополую любовь и гендерную бинарность . [9] Он считается предшественником других феминистских утопий и современных радикально-феминистских теорий о гендере и сексуальности. [10]
Около 1908 года Клайд основал Aëthnic Union, общество, призванное бросить вызов общественной гендерной бинарности. [3] : 36–37 В 1916 году Клайд вместе с Эстер Ропер , Евой Гор-Бут , Дороти Корниш и Джесси Уэйд — членами Союза — запустили Urania , частный журнал. Журнал выражал их несогласие с жесткой классификацией людей по двум гендерам. [11] [12] [13] «Секс — это случайность» и «В Урании нет «мужчин» и «женщин»» были постоянными девизами. [14] Клайд также вносил свой вклад под псевдонимом Theta. [15]
Урания стала центральным объектом внимания Клайда в течение следующих 25 лет, пока ее публикация не прекратилась с началом Второй мировой войны . Первоначально издававшийся раз в два месяца, а затем три раза в год, журнал распространялся частным образом и бесплатно. Он печатался в разных местах по всему миру и содержал оригинальный контент, часто написанный самой Клайд, наряду с перепечатанными отрывками из книг или мировых СМИ, а также редкими редакционными комментариями. [16] Темами статей были однополые отношения, андрогинность и смена пола . [14]
В 1934 году Клайд опубликовала « Кислые яблоки Евы» — сборник эссе, критикующих гендерные различия и гетеросексуальные браки. В книге она представила будущее, в котором все формы традиционно мужского поведения будут искоренены, и предложила руководство о том, как человек, которому при рождении приписали мужской пол, может принять более женственное гендерное представление . [9] Клайд также страстно выступал против идеи о том, что ценность женщины связана с материнством или материнством, утверждая, что для «каждой девушки губительно заполнять разум ужасными подробностями материнства». [8]
Опыт Бати был в области международного права . После получения степени они читали лекции по международному праву в Ноттингемском университете и работали экзаменаторами в Оксфордском, Лондонском и Ливерпульском университетах. В то время они стали плодовитыми писателями по международному праву. [6] Бати был почетным генеральным секретарем Ассоциации международного права с 1905 по 1916 год и выступал в качестве младшего советника по делу Саморы. Они были ассоциированными членами Института международного права с 1921 года. [1]
После начала Первой мировой войны Бати принял участие в создании Общества Гроция , основанного в Лондоне в 1915 году. Будучи одним из первых членов этого общества, они познакомились с Исабуро Ёсидой, вторым секретарем посольства Японии в Лондоне , и ученым-международником из аспирантуры Токийского императорского университета . Японское правительство в то время искало иностранного юридического советника после смерти Генри Уилларда Денисона , гражданина США, который занимал эту должность до своей смерти в 1914 году. Бати подал заявку на эту должность в феврале 1915 года. Японское правительство приняло их заявку, и в мае 1916 года они приехали в Токио, чтобы начать работу в Министерстве иностранных дел Японии . В 1920 году они были награждены Орденом Священного Сокровища третьей степени за службу в качестве юридического советника. [6] Они были награждены второй степенью того же ордена в 1936 году. [17]
В 1927 году Бати входил в состав японской делегации на Женевской морской конференции по разоружению, что стало их единственным публичным появлением в качестве юридического советника японского правительства, а остальная часть их работы в основном заключалась в написании юридических заключений. Они несколько раз возобновляли свои рабочие контракты с министерством иностранных дел, пока в 1928 году не стали постоянными сотрудниками этого министерства. [17]
Правовая философия Баты развивалась по мере того, как они работали на японское правительство, и была разработана для оправдания действий Японии по посягательству на суверенитет Китая. [17] После японского вторжения в Маньчжурию в 1932 году и создания Маньчжоу- го Баты защищал позицию Японии в Лиге Наций и выступал за членство нового государства. Они также написали юридические заключения, оправдывающие Вторую китайско-японскую войну в 1937 году. [17] Кроме того, Баты пожертвовал 1000 иен пять раз, существенную сумму для того времени, на помощь семьям погибших японских солдат. Они утверждали, что их действия были гуманитарными, направленными на облегчение горя матерей, и утверждали, что войны можно было бы избежать, если бы Лига Наций приняла взгляды Баты и позицию Японии. [17]
Их главный аргумент состоял в том, что признание государств должно зависеть только от одного фактора — эффективного контроля военных и сил безопасности правительства над территорией государства, а не от предвзятых определений того, каким должно быть государство. По этой причине они выступали против процедуры признания де-факто , утверждая, что должно использоваться только окончательное и бесповоротное признание, и обвиняя западное международное сообщество в лицемерии, когда оно использует признание де-факто как средство для разрешения некоторых сделок с правительствами государств, недружественных им, без принятия на себя определенных обязательств полностью принять их в семью наций. [18]
В июле 1941 года японское правительство заморозило активы иностранцев, проживающих в Японии или в любых ее колониальных владениях, в ответ на тот же шаг против японских активов в США, но Бати был освобожден от этого из-за своей службы японскому правительству. Бати решил остаться в Японии даже после начала войны с Британской империей в декабре 1941 года. Они отвергли усилия британского посольства по их репатриации и продолжали работать на японское правительство даже во время войны. Они защищали японскую политику завоевания как средство против западного империализма в Азии . [17] В конце 1944 года они поставили под сомнение легитимность просоюзных правительств, созданных после окончания немецкой оккупации в Европе. [17] Они также писали статьи для японских газет о британских и американских делах. [19]
После капитуляции Японии в 1945 году британское Министерство иностранных дел рассматривало возможность предъявления Бати обвинения в измене, но Центральное управление по связям (британское правительственное агентство, действующее в Японии) вынесло заключение, в котором говорилось, что участие Бати в японском правительстве во время войны было незначительным. Кроме того, некоторые юридические советники в британском правительстве защищали Бати от возможного судебного преследования на том основании, что они были слишком стары, чтобы предстать перед судом. Вместо этого британское правительство решило лишить Бати британского гражданства и оставить его в Японии. [17]
Оставшуюся часть жизни Бати прожили на вилле в Итиномии, префектура Тиба , которую им подарил Кано Хисаро. Они продолжали работать на японское правительство до 1952 года. [20]
Бати умер от кровоизлияния в мозг в возрасте 85 лет в Итиномии 9 февраля 1954 года. [21] Император Японии послал цветы на похороны Бати, как и многие из тех, кто их знал. Прощальные речи произнесли премьер-министр Сигэру Ёсида , министр иностранных дел Кацуо Окадзаки , Сабуро Ямада (президент Японского общества международного права) и Иемаса Токугава (бывший коллега). Они были похоронены на кладбище Аояма в Токио, рядом с их сестрой и матерью. [2]
Бати, который написал около 18 книг по юридическим вопросам, умер вскоре после завершения первой корректуры их последней книги, «Международное право в сумерках» . Книга содержит комментарии по юридическим вопросам, а также по истории, политике и проблемам, связанным с Японией и Дальним Востоком, опираясь на их обширный опыт работы в качестве юридического советника Министерства иностранных дел Японии. [22]
Бати жил по принципам, продвигаемым Уранией , которая бросала вызов бинарному представлению о гендере , и по этой причине современные ученые по-разному описывали его как небинарного , [23] гендерфлюидного , [3] : 21–22 трансгендера или трансженщину . [12] [13] Хотя Бати публично представлял себя как Томаса Бати большинству общества, [3] : 21–22 в 1926 году они признались в своих чувствах в обращении к своим друзьям: [4]
С самых ранних лет я ненавидел секс. Причина была в том, что я хотел быть девочкой. Я видел, что дамы, хотя и, по общему признанию, более изящные и милые, чем мужчины, также были такими же решительными и благородными. Я не мог вынести, чтобы меня низвели до уровня грубых и суровых мужчин.
Хью Кинлисайд , канадский дипломат в Японии, описал Бати как « трансвестита », который иногда развлекал гостей, будучи одетым в платье. [24] Друзья наблюдали переход от Томаса Бати к Ирен Клайд, отмечая, что одна личность постепенно исчезала, а другая появлялась: [3] : 21–22
Когда он протянул руку в знак приветствия, его мрачные глаза загорелись, его отстраненное выражение растаяло. Доктор Бати, главный юридический советник Министерства иностранных дел Японии, исчез, и на его месте появилась Ирен Клайд, мягкая, добрая, остроумная и умная пожилая дама.
Бэти был строгим вегетарианцем с 19 лет и позже занимал пост вице-президента Британского вегетарианского общества . [2] Они также были членами Гуманитарной лиги [25] и Общества защиты животных и противников вивисекции . [26]
Под влиянием трудов Томаса Карлейля Бати пришел к пониманию единства всех религий и проигнорировал конкретные исторические контексты еврейских и христианских традиций. Впоследствии он стал теософом и последователем синтоизма . [16]
Важным человеком в их жизни была их сестра Энн, которая сопровождала их в Японию в 1916 году вместе с матерью (которая умерла в том же году). Энн жила с ними до своей смерти в Никко 22 января 1945 года. [2]
Отдых Бати включал страсть к музыке, геральдике и морю, и их описывали как консерваторов . [1] У них также была страсть к литературе и локальности , в частности, к формированию небольших, самодостаточных сообществ. [24] Живя в Токио, они вели образ жизни праздного класса, проводя лето на озере Чузендзи со своей сестрой. Там они плавали на своей лодке, Ark, и общались в яхт-клубе Nantaisan. Эксклюзивность курорта была отмечена его в основном дипломатическими жильцами и ежедневными парусными гонками. [17]
Бэти никогда не была замужем. Некоторые данные свидетельствуют о том, что они были разочарованы викторианскими сексуальными нормами и испытывали отвращение к принятым тогда представлениям о мужском господстве над женщинами. [4] Они называли себя радикальными феминистками и пацифистками , [27] утверждая, что мужские черты ведут к войне, в то время как женские черты отвергают ее, делая вывод, что для прекращения войны необходимо отдать приоритет женским характеристикам. [2] Бэти также поддерживал феминистскую борьбу в Японии . [28]
Поздние годы Баты вдохновили японскую писательницу Аяко Соно на рассказ 1954 года «Могила моря». Хотя действие рассказа происходит в Хаконэ , а не в Никко , где жил Баты, он повествует о трудной жизни на чужбине после войны. Примечательная фраза главного героя гласит: «Когда я умру, пожалуйста, выбросьте мои кости в море. Мне не нужна могила». [29]
В 1959 году были опубликованы мемуары Бати « Один в Японии: воспоминания международного юриста, проживавшего в Японии в 1916–1954 годах » под редакцией Мотокити Хасэгавы. [30]
В 1993 году ученые Дафна Патай и Анджела Ингрэм обнаружили, что начиная с 1909 года Бати писала о феминизме и гендере, используя имя Ирен Клайд. [31] Яростное противодействие Бати ограничительным гендерным условностям своего времени и их игнорирование этих норм в личной жизни, по мнению современных ученых, делают их пионерами трансгендерности. [31] [32]
Непоколебимая поддержка Бати Японии во время войны привела к тому, что его стали считать противоречивой фигурой в международном праве. [2] Их называли предателями и апологетами империализма . [33] В 2004 году в Токийском университете состоялся памятный семинар, посвященный 50-летию смерти Бати, чтобы переоценить их вклад в международное право. На нем были представлены работы ученых Воана Лоу , Мартина Горнала и Хацуэ Синохары. [34]
{{cite book}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка )адвокат и трансгендерный активист Томас Бати, который рекламировал свой «Этнический союз» в The Free-woman. Эта группа открыто отвергала половую дифференциацию...
Томас Бати, трансгендерный адвокат, а позднее издатель частного журнала Urania , написал рекламное письмо своему «Этническому союзу», обществу, призванному стереть «гигантскую надстройку искусственных условностей» в сексуальных вопросах и противостоять «настойчивой дифференциации» на два пола...