Кастелла (カステラ, касутера ) — разновидность японского бисквита , созданного на основе пирожных, завезенных в Японию португальскими купцами в 16 веке. Затем он был популяризирован в городе Нагасаки , где он считается фирменным блюдом. [1] Несмотря на свое иностранное происхождение, оно считается разновидностью вагаси , или традиционных японских кондитерских изделий. [2] [3] [4]
Чтобы удовлетворить вкусы японцев, в бисквит добавляли сироп мизуаме , чтобы сделать его более влажным, а на дно добавляли зараме (грубый сахар), чтобы придать ему более грубую текстуру. [5] Кастеллу обычно выпекают в квадратных или прямоугольных формах, затем разрезают и продают в длинных коробках, длина торта внутри которых составляет примерно 27 см (11 дюймов).
Слово «кастелла» происходит от португальского Bolo de Castela , что означает «торт из Кастилии ». [6] [1] Его ближайшим родственником является пао-де-ло , португальский пирог. Пао-де-ло, в свою очередь, может быть получено из французского Pain de lof [7] или Gâteau de Savoie . [8]
Подобные европейские бисквиты также упоминают Испанию в своих названиях, например, на итальянском : Pan di Spagna , на португальском : Pão d'Espanha , на румынском : Pandişpan , на болгарском : пандишпан , на сербском : патишпањ , на греческом : Παντεσπάνι и на Турецкий : Пандиспанья . Кастилия была бывшим королевством Испании , включавшим северо-центральные провинции, поэтому эти названия являются квазисинонимами «хлеба из Кастилии».
В 16 веке португальцы достигли Японии и вскоре начали торговлю и миссионерскую деятельность. Нагасаки был тогда единственным японским портом, открытым для внешней торговли. Этот обмен, названный торговлей Наньбан , принес в Японию много нового. Португальцы представили такие вещи, как оружие , табак , тыквы и пирожные, испеченные из пшеничной муки, яиц и молока.
Торты «Кастелла» могли храниться долгое время и поэтому были полезны морякам, которые месяцами находились в море. В период Эдо , отчасти из-за дороговизны сахара, кастелла была дорогим десертом, несмотря на то, что ингредиенты продавались португальцами. Когда был приглашен посланник императора Японии , сёгунат Токугава преподнес им лепешки кастелла. [9] С годами вкус изменился в соответствии с японскими вкусами.
Сейчас существует множество разновидностей чая, приготовленных из таких ингредиентов, как порошкообразный зеленый чай , коричневый сахар и мед . Им можно придать различную форму; Популярная японская фестивальная еда — это бэби-кастелла , версия на один укус.
Сибирь , пирог кастелла с начинкой ёкан (желе из сладкой фасоли), был популярен в эпоху Мэйдзи ; он возродился с тех пор, как появился в анимационном фильме Хаяо Миядзаки «Ветер крепчает» в 2013 году . [10]
Смесь Castella используется для блинов, которые сложены вместе со сладкой пастой из бобов адзуки в кондитерском изделии, известном как дораяки .
Кастелла впервые были завезены на Тайвань во времена правления Тайваня под властью Японии . В 1968 году Е Юнцин, владелец японской пекарни Наньбанто в Тайбэе , заключил партнерское соглашение с японской компанией Nagasaki Honpu , чтобы основать бизнес по производству кастеллы. [11]
Кастелла в тайваньском стиле, как правило, больше похожа на суфле , чем японский сорт с заварным кремом в центре. [12] Фирменным блюдом Тамсуи является простой торт кастелла в форме подушки. [13] Кастелла в тайваньском стиле была завезена в Японию. [12]