stringtranslate.com

Скарлетт О'Хара

Кэти Скарлетт О'Хара — вымышленный персонаж и главная героиня романа Маргарет Митчелл 1936 года «Унесённые ветром» и одноименного фильма 1939 года , где её сыграла Вивьен Ли . Она также является главным героем мюзикла «Скарлетт » 1970 года и книги «Скарлетт » 1991 года , продолжения « Унесенных ветром» , написанного Александрой Рипли и адаптированного для телевизионного мини-сериала в 1994 году. Во время ранних набросков оригинального романа Митчелл называла свою героиню «Пэнси» и выбрала имя «Скарлетт» только перед тем, как роман вышел в печать. [2] PBS назвала О'Хару «вполне возможно, самым известным женским персонажем в американской истории…» [3]

биография

Скарлетт О'Хара - старший из ныне живущих детей Джеральда О'Хара и Эллен О'Хара (урожденная Робиллард). Она родилась в 1845 году на семейной плантации Тара в Джорджии . Ее назвали Кэти Скарлетт, в честь матери ее отца, но ее всегда зовут Скарлетт, за исключением ее отца, который называет ее «Кэти Скарлетт». [4] Она из католической семьи ирландского происхождения по отцовской линии и французского происхождения по материнской линии, происходящей из семьи Робиллардов со старыми деньгами ее матери в Саванне . У Скарлетт черные волосы, зеленые глаза и светлая кожа. Она славится своей модной тонкой талией. [5] У Скарлетт есть две младшие сестры, Сьюзен Элинор («Суэллен») О'Хара и Кэролайн Ирен («Кэррин») О'Хара, а также три младших брата, которые умерли в младенчестве. Ее младшие братья похоронены на семейном кладбище в Таре, и каждого звали Джеральд О'Хара-младший.

Скарлетт начинает роман незамужней, но со многими поклонниками в округе; однако в результате отказа Эшли Уилкс она выходит замуж за Чарльза Гамильтона, который умирает до рождения их сына Уэйда Хэмптона Гамильтона. Позже, посреди угрозы со стороны Тары, Скарлетт выходит замуж за Фрэнка Кеннеди, кавалера Суэллен, ради финансовой безопасности Тары и обеспечения семьи. У них есть Элла Лорена Кеннеди вместе. Кеннеди погибает во время рейда ККК на Шэнтитаун, где на Скарлетт напали, потому что армия Союза знала об этом и устроила ловушку. Она продолжает выходить замуж за Ретта Батлера снова из-за его денег, хотя и признает, что «любит» его. У них есть Евгения Виктория, она же «Бонни Блю» Батлер; однако она умирает после трагического несчастного случая при поездке. Не в силах примириться, Ретт покидает Скарлетт, хотя Скарлетт заканчивает роман, клянясь попытаться вернуть его.

Краткое описание персонажа

На момент открытия романа Скарлетт О'Хара шестнадцать. Она тщеславна, эгоцентрична и очень избалована богатыми родителями. Она также может быть неуверенной в себе, но очень умна, несмотря на притворство Старого Юга в невежестве и беспомощности. Она несколько необычна среди южных женщин, которых общество предпочитало вести себя как изящные создания, нуждающиеся в защите от своих мужчин. Скарлетт осознает, что ведет себя лишь пустомысленно, и возмущается «необходимостью» этого, в отличие от большинства ее южных красавиц- сверстниц, включая Мелани Гамильтон и Индию Уилкс.

Вивьен Ли улыбается в роли Скарлетт О'Хара в портретной обстановке.
Вивьен Ли в роли Скарлетт О’Хара

Внешне Скарлетт — образец южного обаяния и женских достоинств, популярная красавица среди деревенских мужчин. Однако единственный мужчина, которого она действительно желает, — это ее сосед Эшли Уилкс , единственный мужчина, которого она не может иметь. В семье Уилксов существует традиция вступать в брак со своими кузенами, а Эшли обручена со своей кузиной Мелани Гамильтон из Атланты. Мотивация Скарлетт в начале романа сосредоточена на ее желании завоевать сердце Эшли. Когда он отказывается от ее ухаживаний (на что ни одна «южная леди» не осмелилась бы пойти на такое наступление), она находит убежище в детской ярости и злобно принимает предложение Чарльза Гамильтона, брата Мелани, в ошибочной попытке отомстить Эшли и Мелани.

Ретт Батлер , богатый пожилой холостяк и социальный изгой, подслушивает, как Скарлетт выражает свою любовь Эшли во время барбекю в Двенадцати Дубах, поместье Уилксов. Ретт восхищается своенравием Скарлетт и ее отходом от общепринятых норм приличия, а также ее красотой. Он преследует Скарлетт, но осознает ее порывистость, детскую злобу и привязанность к Эшли. Он помогает Скарлетт вопреки надлежащим викторианским траурным обычаям, когда ее муж Чарльз Гамильтон умирает в тренировочном лагере . Ретт поощряет ее энергичное поведение в обществе Атланты. Скарлетт, разочарованная строгими правилами приличного общества, находит дружбу с Реттом освобождающим.

Гражданская война сметает образ жизни, в котором выросла Скарлетт, и южное общество приходит в упадок. Скарлетт, оставшаяся без средств к существованию после марша армии Шермана через Джорджию , становится единственным источником силы для своей семьи. Ее характер начинает ужесточаться, поскольку ее родственники, семейные рабы и семья Уилкс обращаются к ней за защитой от бездомности и голода. Скарлетт становится более сознательной к деньгам и более материалистической в ​​своем стремлении обеспечить выживание своей семьи и сохранение Тары в ее владении, в то время как другие грузинские фермеры теряют свои дома. Это распространяется на то, что она сначала предлагает себя в качестве любовницы Ретту; хотя после отказа Ретта Скарлетт прибегает к выходу замуж за кавалера своей младшей сестры Фрэнку Кеннеди, сама инвестирует и открывает бизнес, участвует в спорных деловых практиках и даже использует труд заключенных, чтобы получить прибыль от своего лесозаготовительного бизнеса. Ее поведение приводит к случайной смерти Фрэнка, и вскоре после этого она выходит замуж за Ретта Батлера ради «развлечения» и потому, что он очень богат. У них есть маленькая девочка по имени Бонни, но она умирает в результате несчастного случая, связанного с верховой ездой, что делает отношения Ретта и Скарлетт нестабильными.

Скарлетт слишком зациклена на Эшли Уилксе, чтобы осознавать, что ее преследование его направлено по неверному пути до кульминации романа. После смерти Мелани Уилкс она понимает, что ее стремление к Эшли было детским романом, и какое-то время она любила Ретта Батлера. Она преследует Ретта от дома Уилксов до их дома только для того, чтобы обнаружить, что он потерял надежду когда-либо получить ее любовь и собирается покинуть ее. Сказав ему, что любит его, он отказывается оставаться с ней, что приводит к знаменитой фразе в фильме: « Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать ». Убитая горем, но полная решимости вернуть его, Скарлетт возвращается в Тару, чтобы восстановить свои силы и разработать план воссоединения с Реттом.

Общий анализ персонажей

Персонаж Скарлетт, изображенный как в романе, так и в фильме 1939 года, на первый взгляд беспринципный и эгоистичный, но развитие ее персонажа в конечном итоге демонстрирует множество стигм, которые поддерживают тему Митчелла. В редком интервью Митчелл признался, что темой романа является «выживание», в частности показано, как исследуется поведение человека перед лицом катастрофы Гражданской войны. [6] Десятилетия спустя литературные критики и авторы сходятся во мнении, что превращение Скарлетт из избалованной, богатой девушки, типичной для ее социально-экономического статуса, в независимую женщину в неумолимом обществе и нестабильной экономике является свидетельством развития характера Митчелл.

Лиза Бертаньоли, автор книги «Правила Скарлетт» , сравнила Скарлетт с хамелеоном, превратившись из изнеженной девушки в «серьезную деловую женщину, отвечающую за то, чтобы прокормить не только себя, но и свою большую семью». [7] Скарлетт выделяется в романе тем, что она одна среди своих сверстниц - единственная, кто выживает и процветает, несмотря на Марш Шермана через Атланту, несмотря на то, что она дважды овдовела, несмотря на то , что она была женщиной в патриархальном обществе. [8] Ей говорили «нет» почти каждому действию, которое она делала, чтобы выжить, как по общественным стандартам, так и по стандартам общества и окружающих ее сверстников-женщин и мужчин, таких как выход замуж за Фрэнка Кеннеди из-за денег или даже ведение успешного бизнеса, а взамен она сказал им: «Смотри на меня» в процессе.

Скарлетт боролась со своим статусом женщины из-за стандартов «южной леди», задействованных и показанных в начале романа, а также проявленных среди сверстников Скарлетт, воплощенных в Мелани Уилкс. Однако Скарлетт явно бросает вызов этому из-за ужасных условий, с которыми ей предстоит столкнуться и пережить. Следовательно, эти стандарты «Южной леди» отбрасываются, поскольку они не отвечают ее физическим потребностям и не полезны для ее физического выживания. Суть общественной ответственности «леди» грубо игнорируется из-за ее стремления к выживанию (Фокс-Дженовезе, стр. 400). [8] Таким образом, она подвергается остракизму со стороны своих сверстников. Скарлетт не придерживается того же кодекса стандартов, что и в начале романа, потому что ее мотивы изменились с социального и классового положения на экономический статус и физическое выживание.

Вдохновение для персонажа

Маргарет Митчелл

Маргарет Митчелл говорила, что ее персонажи в «Унесенных ветром» не основаны на реальных людях, хотя современные исследователи обнаружили сходство с некоторыми людьми из жизни самой Митчелл. Воспитание Скарлетт напоминало воспитание бабушки Митчелл по материнской линии, Энни Фицджеральд Стивенс (1844–1934), которая выросла преимущественно ирландской католичкой на плантации недалеко от Джонсборо в Фейетте, мало чем отличаясь от семьи О'Хара. [9] Митчелл был помолвлен трижды, но женился только дважды. Ее первая помолвка состоялась с Клиффордом Генри, инструктором по штыку в Кэмп-Гордоне во время Первой мировой войны . Он был убит за границей в октябре 1918 года во время боевых действий во Франции [9] , как и О'Хара и ее первый муж Чарльз Гамильтон. Мать Митчелла, Мэйбел Стивенс Митчелл , заразилась гриппом и умерла незадолго до того, как Митчелл смог добраться до дома, подобно тому, как Эллен О'Хара умерла до того, как Скарлетт сбежала из Атланты. Считается, что Ретт Батлер основан на первом муже Митчелла, Реде Апшоу, потому что Апшоу уехал из Атланты на Средний Запад и так и не вернулся. [9] Ее второй брак был с Джоном Робертом Маршем, и они были женаты до ее смерти в 1949 году. [9]

В фильме 1939 года

Кастинг

Хотя студия и публика сошлись во мнении, что роль Ретта Батлера должна достаться Кларку Гейблу (за исключением самого Кларка Гейбла), кастинг на роль Скарлетт оказался сложнее. Поиски актрисы на роль Скарлетт в киноверсии романа, как известно, привлекли самые громкие имена в истории кино, такие как Бетт Дэвис (которая получила роль южной красавицы в фильме «Иезавель» в 1938 году) и Кэтрин Хепберн , которая дошел до того, что потребовал встречи с продюсером Дэвидом О. Селзником и сказал: «Я Скарлетт О'Хара! Роль практически написана для меня». Селзник ответил довольно прямо: «Я не могу себе представить, чтобы Ретт Батлер преследовал вас двенадцать лет». [10] Также рассматривались Джин Артур и Люсиль Болл , а также относительно неизвестная актриса Дорис Дэвенпорт . Сьюзен Хейворд была «обнаружена», когда она пробовалась на роль, и карьера Ланы Тернер быстро развивалась после ее кинопроб. Таллула Бэнкхед и Джоан Беннетт считались наиболее вероятными кандидатами, пока их не вытеснила Полетт Годдар .

Молодая английская актриса Вивьен Ли , практически неизвестная в Америке, увидела, что несколько английских актеров, в том числе Рональд Колман и Лесли Ховард , рассматривались на главные мужские роли в « Унесенных ветром» . Ее агентом оказался лондонский представитель агентства талантов Майрона Селзника , возглавляемого братом Дэвида Селзника, Майроном. Ли попросила Майрона принять во внимание ее имя как Скарлетт накануне американского релиза ее картины « Огонь над Англией» в феврале 1938 года. Дэвид Селзник посмотрел и «Огонь над Англией» , и ее последнюю картину «Янки в Оксфорде» в том же месяце, и думал, что она превосходна, но ни в коем случае не является возможной Скарлетт, поскольку она была «слишком британкой». Но Майрон Селзник организовал первую встречу Дэвида с Ли той ночью в декабре 1938 года, когда на территории «Сорок акров» , которую делили Selznick International и RKO , снималось горение депо в Атланте . Ли и ее тогдашний любовник Лоуренс Оливье (позже ставший ее мужем) были в гостях у Майрона Селзника, который также был агентом Оливье, в то время как Ли была в Голливуде в надежде получить роль в нынешнем фильме Оливье « Грозовой перевал» . В письме жене через два дня Дэвид Селзник признался, что Ли была «темной лошадкой Скарлетт», и после серии кинопроб 13 января 1939 года было объявлено о ее кастинге. Незадолго до съемок фильма Селзник сообщил Эду Салливану : «Родители Скарлетт О'Хара были французами и ирландцами. Точно так же родители мисс Ли — французы и ирландцы». [11]

В любом случае, Ли была выбрана — несмотря на общественный протест по поводу того, что эта роль была слишком «американской» для английской актрисы — но Ли смогла настолько хорошо справиться с этой ролью, что в конечном итоге получила премию Оскар за роль Скарлетт О'Хара. .

Рассматриваются другие актрисы

Поиски Скарлетт начались вскоре после анонса экранизации и продолжались более двух лет. [12] В период с конца 1937 по середину 1938 года около 128 актрис были номинированы на роль Скарлетт в письмах с предложениями, отправленных в Selznick International Pictures от общественности. [13] Следующие актрисы были среди тех, кого рассматривали или пробовались на роль, которая требовала играть Скарлетт с 16 лет до 28 лет (возраст актрисы в 1939 году, в год выхода фильма «Унесенные ветром » , когда Ли было 26 лет). ).

Из них только 31 актриса прошла кинопробы, в том числе (с указанием даты первоначального кинопробы и их возраста на тот момент): [14] [15]

Тернер была исключена после кинопроб, поскольку Кьюкор посчитал, что она слишком молода, чтобы обладать той глубиной, которую требовала роль. [14]

К декабрю 1938 года Кьюкор и Селзник сузили выбор до Годдарда и Ли. 21 декабря обе актрисы прошли цветные кинопробы, единственные, кто их прошел. Ли была выбрана по итогам тестов, что вызвало споры среди общественности, поскольку она не была американкой. [15]

В других адаптациях

Сравнения с другими персонажами

Трой Паттерсон из Entertainment Weekly утверждал, что Элли МакБил , главная героиня одноименного телесериала , имеет сходство с О'Харой и что «Скарлетт и Элли — сказочные принцессы, которые примерно так же похожи на реальных женщин, как и Барби». и Шкипер ». [17] Паттерсон писал, что Элли похожа, потому что она тоже ребенок из семьи правящего класса, «безнадежно тоскует по недоступной лодке мечты» и имеет «нахального черного соседа по комнате» вместо «мамочки», чтобы «утешить ее». . [17] Среди других персонажей, которые часто сравнивают со Скарлетт, есть множество главных героинь из других романтических эпосов, в первую очередь Лара Антипова из фильма 1965 года «Доктор Живаго» и Роуз ДеВитт Букетер из «Титаника» (1997), а также волевые женщины в истории, такие как Клеопатра. , Мария-Антуанетта и Ева Перон .

Последующий оскароносный образ Вивьен Ли южной красавицы Бланш Дюбуа на сцене и в экранизации 1951 года «Трамвай «Желание»» вызвал сравнение с ее игрой в роли Скарлетт. [18] По совпадению, изначально эта роль была написана для Таллулы Бэнкхед, которая также пробовалась на роль Скарлетт О'Хара. Персонаж Бланш часто рассматривается как антитеза среднего возраста волевой юной Скарлетт. [18] Бланш борется с психическим заболеванием, жестоким насилием (со стороны Стэнли) и сильной тревогой. В конце концов, в отличие от Скарлетт, которая берет себя в руки, чтобы преодолеть свои проблемы, Бланш впадает в безумие и попадает в психиатрическую больницу.

Балетные представления и костюмы

Балетные вариации Скарлетт О'Хара

В популярной культуре

В песне 1977 года «Belle of the Ball» , написанной и записанной Уэйлоном Дженнингсом из «Ol 'Waylon», он упоминает Скарлетт О'Хара во вступительном куплете как сравнение с любовью к кому-то, предположительно его жене Джесси Колтер , которую он дал ему.

Шоу Кэрол Бернетт трижды пародировало экранизацию, в первую очередь « Унесенные ветром!» эскиз в десятом сезоне. Кэрол Бернетт дважды пародировала эту роль - один раз как «Скарлетт О'Фивер», а другой как «Старлетка О'Хара», - в то время как Вики Лоуренс в другой раз кратко пародировала эту роль. Унесенные ветром! эскиз был указан журналом TV Guide под номером 2 в списке «50 самых смешных телевизионных моментов всех времен» в январе 1999 года, а платье Бернетта, созданное костюмером сериала Бобом Маки, выставлено в Смитсоновском институте . [19]

В посмертно опубликованном в 1980 году романе Джона Кеннеди Тула « Конфедерация остолопов» танцовщица-любительница «Харлетт О'Хара» (настоящее имя Дарлин) устраивает представление «южной красавицы» в баре «Ночь радости» Ланы Ли. Имя является отсылкой к Скарлетт О'Хара. Имена «Харла», «Скарла» и «О'Ужас» также используются в просторечии для обозначения ее. [20]

Примечания

  1. ^ Тейлор 1989, с. 62.
  2. ^ «Проницательная, эгоистичная Скарлетт: сложная героиня». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 26 сентября 2010 г.
  3. ^ PBS (21 августа 2018 г.). Великое американское чтение: Книга книг: изучите 100 самых любимых романов Америки. Беговой пресс. ISBN 978-0-316-41754-9.
  4. ^ Митчелл 1936, стр. 404, 413, 451.
  5. ^ «[T] не было никого в Фейетвилле , Джонсборо или в трех округах, если уж на то пошло, у кого была бы такая тонкая талия». Митчелл 1936, стр. 75–76. С туго зашнурованным корсетом она могла вписаться в платье с талией 17 дюймов. Митчелл 1936, с. 76.
  6. Лейси, С. (12 марта 2012 г.). Маргарет Митчелл: американская бунтарка [эпизод телесериала]. В С. Лейси (продюсер), «Американские мастера» . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: WNET. Получено с http://www.pbs.org/wnet/americanmasters/margaret-mitchell-american-rebel-interview-with-margaret-mitchell-from-1936/2011/.
  7. ^ Бертаньоли, Л. (2006). Правила Скарлетт. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Villard Books.
  8. ^ аб Фокс-Дженовезе, Э. (1981). Скарлетт О'Хара: Южная леди в роли новой женщины. Американский ежеквартальный журнал, 33 (4), 390–401. дои : 10.2307/2712525
  9. ^ abcd Лейси, С. (29 марта 2012 г.). Маргарет Митчелл: американская бунтарка [эпизод телесериала]. В С. Лейси (продюсер), «Американские мастера» . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: WNET. Получено с http://www.pbs.org/wnet/americanmasters/margaret-mitchell-american-rebel-biography-of-margaret-mitchell/2043/.
  10. ^ Хайэм, Чарльз (2004). Кейт: Жизнь Кэтрин Хепберн . Нью-Йорк: WW Нортон. п. 94. ИСБН 0-393-32598-9.
  11. ^ «Письмо Дэвида О. Селзника Эду Салливану». Центр Гарри Рэнсома – Техасский университет в Остине . 7 января 1939 г. Архивировано из оригинала 7 сентября 2006 г.
  12. ^ Томпсон, Дэвид. «Голливуд», 1930-е, стр. 178 - 182
  13. ^ ab «Создание фильма «Унесенные ветром», часть 2, документальный фильм, около 1990-х годов.
  14. ↑ Аб Тисдейл, Дженнифер (13 декабря 2013 г.). «75 дней. 75 лет: актрисы, прошедшие кинопробы на роль Скарлетт О'Хара». Журнал Центра Рэнсома . Проверено 24 января 2022 г.
  15. ^ ab «Классический кинофакт недели № 2: В поисках Скарлетт О'Хара» . Вернемся к золотым дням . Проверено 24 января 2022 г.
  16. Ли Сон Ён (10 ноября 2014 г.). «Сохён сыграет главную роль в мюзикле «Унесенные ветром»». Корейский вестник . Проверено 15 декабря 2019 г.
  17. ^ Аб Паттерсон, Трой, Тай Берр и Стивен Уитти. «Унесенные ветром. Архивировано 12 октября 2014 г. в Wayback Machine ». (видеообзор) Entertainment Weekly . 23 октября 1998 г. Проверено 23 декабря 2013 г. Этот документ содержит три отдельные рецензии на фильм, по одной на каждого автора.
  18. ^ ab Opera, доктор (27 января 2013 г.). «Операция Опера: Отголоски Скарлетт О'Хара, Баха и Уорда Свингла в «Трамвае» Превина». Операция Опера . Проверено 6 января 2020 г.
  19. ^ «Кэрол Бернетт - мы просто не можем ей сопротивляться!». 14 мая 2009 года . Проверено 19 августа 2011 г.
  20. ^ Тул, Джон Кеннеди (1980). Джон Кеннеди Тул. Конфедерация дураков. Роман. Гроув/Атлантик. ISBN 9780802197627.

Рекомендации

Внешние ссылки