Сэр Стивен Гарольд Спендер CBE (28 февраля 1909 – 16 июля 1995) был английским поэтом, романистом и эссеистом, чьи работы были сосредоточены на темах социальной несправедливости и классовой борьбы . Он был назначен американским поэтом-лауреатом, консультантом по поэзии в Библиотеке Конгресса в 1965 году.
Спендер родился в Кенсингтоне , Лондон, в семье журналиста Гарольда Спендера и Вайолет Хильды Шустер, художницы и поэтессы немецко-еврейского происхождения. [1] [2] Сначала он учился в школе Hall School в Хэмпстеде , а затем в 13 лет в школе Gresham's School в Холте , а затем в школе Charlecote School в Уортинге , но там он был несчастлив. После смерти матери он был переведен в школу University College School (Хэмпстед), которую он позже описал как «самую мягкую из школ». [3] Спендер уехал в Нант и Лозанну , а затем поступил в University College в Оксфорде (гораздо позже, в 1973 году, он стал почетным членом ). Спендер в разное время своей жизни говорил, что никогда не сдавал ни одного экзамена. Возможно, его самым близким другом и человеком, оказавшим на него наибольшее влияние, был У. Х. Оден , который познакомил его с Кристофером Ишервудом . Спендер от руки напечатал самую раннюю версию стихотворений Одена . Он покинул Оксфорд, не получив степени, и в 1929 году переехал в Гамбург . Ишервуд пригласил его в Берлин. Каждые шесть месяцев Спендер возвращался в Англию.
Спендер был знаком с другими членами Auden Group Луисом Макнисом , Эдвардом Апвордом и Сесилом Дэй-Льюисом . Он был дружен с Дэвидом Джонсом и позже познакомился с Уильямом Батлером Йейтсом , Алленом Гинзбергом , Тедом Хьюзом , Джозефом Бродским , Исайей Берлином , Мэри Маккарти , Роем Кэмпбеллом , Рэймондом Чандлером , Диланом Томасом , Жаном-Полем Сартром , Колином Уилсоном , Алистером Кроули , Ф. Т. Принсом и Т. С. Элиотом , а также с членами Bloomsbury Group , в частности с Вирджинией Вульф . Он был связан с американским писателем Уильямом Гойеном и позже путешествовал с группой по Индии с бывшим партнером Гойена, американским художником Джозефом Гласко . [4]
Спендер начал работу над романом в 1929 году, который был опубликован только в 1988 году под названием « Храм» . Этот частично автобиографический роман о молодом человеке, который едет в Германию и обнаруживает культуру, которая сразу становится более открытой, чем английская, особенно в отношениях между мужчинами, и показывает пугающие предвестники нацизма, которые спутанно связаны с той самой открытостью, которой восхищается этот человек. Спендер написал в своем введении 1988 года:
В конце двадцатых молодые английские писатели были больше озабочены цензурой, чем политикой... 1929 год был последним годом того странного бабьего лета — Веймарской республики. Для многих моих друзей и для меня Германия казалась раем, где не было цензуры, и молодые немцы наслаждались необычайной свободой в своей жизни [5]
Спендер был обнаружен Т. С. Элиотом , редактором издательства Faber and Faber , в 1933 году. [6]
Его ранняя поэзия, особенно Poems (1933), часто была вдохновлена социальным протестом. Живя в Вене , он далее выразил свои убеждения в Forward from Liberalism ; in Vienna (1934), длинной поэме, восхваляющей восстание австрийских социалистов 1934 года ; и в Trial of a Judge [7] (1938), антифашистской драме в стихах .
В книжном магазине Shakespeare and Company в Париже, где было опубликовано первое издание «Улисса» Джеймса Джойса , исторические личности редко появлялись, чтобы прочесть свои произведения: Поль Валери , Андре Жид и Элиот. Хемингуэй даже нарушил свое правило не читать на публике, если Спендер читал вместе с ним. Поскольку Спендер согласился, Хемингуэй появился для редкого чтения на публике вместе с ним. [8]
В 1936 году Спендер стал членом Коммунистической партии Великобритании . Гарри Поллитт , ее глава, пригласил его написать для Daily Worker о Московских процессах . В конце 1936 года Спендер женился на Инес Пирн , с которой он недавно познакомился на встрече «Помощь Испании». [9] [10] Ее описывали как «маленькую и довольно ироничную» и «поразительно красивую».
В январе 1937 года, во время гражданской войны в Испании , Daily Worker отправил Спендера в Испанию с миссией по наблюдению и составлению отчета о советском судне «Комсомол» , которое затонуло во время перевозки советского оружия во Вторую Испанскую Республику . Он отправился в Танжер со своим близким другом Т. К. Уорсли и попытался попасть в Испанию через Кадис , но их отправили обратно. Затем они отправились в Валенсию , где Спендер встретил Хемингуэя и Мануэля Альтолагирре . Вторичной (или, возможно, главной) причиной его поездки была изначально неудачная попытка спасти своего брошенного любовника, «бывшего валлийского гвардейца, ставшего случайной проституткой» Тони Хайндмана, который уехал в Испанию через два дня после женитьбы Спендера, чтобы присоединиться к Интернациональной бригаде . [11] Хайндман участвовал в битве при Хараме в феврале 1937 года и быстро дезертировал. Он был схвачен и заключен в республиканскую тюрьму по обвинению в дезертирстве и трусости. В конце концов Спендер добился своего освобождения и репатриации, при этом его заставили раскрыть сексуальный характер их отношений с Гарри Поллиттом, главой Коммунистической партии Великобритании, что вскоре привело к его выходу из партии. [12]
В июле 1937 года Спендер посетил Второй международный писательский конгресс, целью которого было обсуждение отношения интеллектуалов к войне, который проходил в Валенсии , Барселоне и Мадриде и на котором присутствовали многие писатели, включая Хемингуэя, Андре Мальро и Пабло Неруду . [13]
Спендер некоторое время находился в заключении в Альбасете . В Мадриде он встретился с Мальро; они обсуждали Retour de l'URSS Жида . Из-за проблем со здоровьем он вернулся в Англию и купил дом в Лавенхэме . В 1939 году он развелся.
Переводы Спендера произведений Бертольта Брехта и Мигеля Эрнандеса , сделанные в 1938 году , появились в сборнике «Новые произведения » Джона Леманна . [14]
Спендер чувствовал близость к еврейскому народу; его мать, Вайолет Хильда Шустер, была наполовину еврейкой (семья ее отца была немецкими евреями, принявшими христианство, а ее мать происходила из семьи высшего класса с католическим немецким, лютеранским датским и далеким итальянским происхождением). Его вторая жена, Наташа , на которой он женился в 1941 году, также была еврейкой. В 1942 году он присоединился к пожарной команде Криклвуда и Маресфилд Гарденс в качестве добровольца. Спендер несколько раз встречался с поэтом Эдвином Мьюиром . [ необходима цитата ]
После выхода из Коммунистической партии Спендер написал о своем разочаровании в коммунизме в сборнике эссе « Бог, который потерпел неудачу» (1949) вместе с Артуром Кестлером и другими. [15] Считается, что одной из главных областей разочарования был пакт Молотова-Риббентропа между Германией и Советским Союзом, который многие левые считали предательством. Как и Оден, Ишервуд и несколько других откровенных противников фашизма в 1930-х годах, Спендер не участвовал в активной военной службе во Второй мировой войне . Первоначально на экзамене ему поставили оценку C из-за перенесенного им ранее колита , плохого зрения, варикозного расширения вен и долгосрочных последствий ленточного червя в 1934 году. Но он потянул за ниточки, чтобы пройти повторное обследование, и его повысили до B, что означало, что он мог служить в Лондонской вспомогательной пожарной службе . Спендер провел зиму 1940 года, преподавая в школе Бланделла , заняв должность, которую освободил Мэннинг Кларк , вернувшийся в Австралию из-за войны, чтобы преподавать в грамматике Джилонга . [16]
После войны Спендер был членом Союзной контрольной комиссии , восстанавливавшей гражданскую власть в Германии. [17]
Вместе с Сирилом Коннолли и Питером Уотсоном Спендер стал соучредителем журнала Horizon и был его редактором с 1939 по 1941 год. С 1947 по 1949 год он несколько раз ездил в США и виделся с Оденом и Ишервудом. Он был редактором журнала Encounter с 1953 по 1966 год, но ушел в отставку после того, как выяснилось, что Конгресс за свободу культуры , который его издавал, тайно финансировался ЦРУ . [ 18]
Спендер настаивал на том, что он не знал о конечном источнике финансирования журнала. Он преподавал в различных американских учреждениях, включая Калифорнийский университет в Беркли и Северо-Западный университет. [19] [20] Он принял кафедру поэзии Эллистона [21] в Университете Цинциннати в 1954 году. В 1961 году он стал профессором риторики в колледже Грешема в Лондоне.
Спендер помог основать журнал «Индекс цензуры» , участвовал в создании Общества поэтической книги и работал в ЮНЕСКО . [22] В 1965 году он был назначен 17-м поэтом-лауреатом, консультантом по поэзии в Библиотеке Конгресса. [23]
В конце 1960-х годов Спендер часто посещал Университет Коннектикута , где, по его словам, был «самый благоприятный преподавательский состав», с которым он сталкивался в Соединенных Штатах. [24]
Спендер был профессором английского языка в Университетском колледже Лондона с 1970 по 1977 год, а затем стал почетным профессором . Он был произведен в Командоры Ордена Британской империи (CBE) на церемонии награждения в честь Дня рождения королевы в 1962 году [ 25 ] и посвящен в рыцари в честь Дня рождения королевы в 1983 году. [26] [27] На церемонии, посвященной 40-й годовщине Нормандской высадки 6 июня 1984 года, президент США Рональд Рейган процитировал стихотворение Спендера «Поистине великое» в своем выступлении:
Господа, я смотрю на вас и думаю о словах поэмы Стивена Спендера. Вы — люди, которые в своей «жизни боролись за жизнь... и оставили яркий воздух, подписанный вашей честью».
Спендер также имел глубокие интеллектуальные работы с миром искусства, [ нужно редактирование копии ] включая Пикассо . Художник Генри Мур делал офорты и литографии, чтобы сопровождать работы писателей, включая Шарля Бодлера и Спендера. Работа Мура в этом отношении также включала иллюстрации литературы Данте , Жида и Шекспира. Выставка проходила в Фонде Генри Мура. [28]
Спендер «собирал и дружил с такими художниками, как Арп , Ауэрбах , Бэкон , Фрейд , Джакометти , Горький , Гастон , Хокни , Мур , Моранди , Пикассо и другими». В «Мирах Стивена Спендера » художник Франк Ауэрбах выбрал работы этих мастеров для сопровождения стихов Спендера. [29]
В 1982 году Спендер написал «Китайский дневник» совместно с Дэвидом Хокни , опубликованный издательствами Thames and Hudson Art в Лондоне. [30]
Художник русского происхождения Василий Кандинский создал офорт для Спендера « Братство » в 1939 году. [31]
В 1933 году Спендер влюбился в Тони Хайндмана, и они жили вместе с 1935 по 1936 год. [17] В 1934 году у Спендера был роман с Мюриэль Гардинер . В письме Кристоферу Ишервуду в сентябре 1934 года он писал: «Я нахожу мальчиков гораздо более привлекательными, на самом деле я гораздо более восприимчив, чем обычно, но на самом деле я нахожу реальный половой акт с женщинами более удовлетворительным, более ужасным, более отвратительным и, по сути, более всем». [17] В декабре 1936 года, вскоре после окончания его отношений с Хайндман, Спендер влюбился и женился на Инес Пирн после помолвки, длившейся всего три недели. [32] Брак распался в 1939 году . [17] В 1941 году Спендер женился на Наташе Литвин , концертной пианистке. Брак продлился до его смерти. Их дочь Элизабет Спендер , ранее актриса, была замужем за австралийским актером и сатириком Барри Хамфрисом до его смерти в апреле 2023 года, а их сын Мэтью Спендер женат на дочери армянского художника Аршила Горки .
Сексуальность Спендера была предметом споров. Его, казалось бы, меняющиеся взгляды привели к тому, что его стали называть бисексуалом, подавленным, латентно гомофобным или просто чем-то сложным, что сопротивляется простой маркировке. [33] Многие из его друзей в ранние годы были геями. У Спендера было много романов с мужчинами в ранние годы, в частности, с Хайндманом, которого в своих мемуарах « Мир внутри мира » называли «Джимми Янгером» . После романа с Мюриэль Гардинер он переключил свое внимание на гетеросексуальность , [17] но его отношения с Хайндман осложнили как эти отношения, так и его недолгий брак с Пирн. Его брак с Литвин в 1941 году, похоже, ознаменовал конец его романтических отношений с мужчинами, но не конец всей гомосексуальной активности, как показывают его неотредактированные дневники. [34] Впоследствии он смягчил гомосексуальные намеки в более поздних изданиях своей поэзии. Следующая строка была изменена в переизданном издании: «Что бы ни случилось, я никогда не буду одна. У меня всегда будет мальчик, железнодорожный билет или революция» на «Что бы ни случилось, я никогда не буду одна. У меня всегда будет роман, железнодорожный билет или революция». Тем не менее, он был одним из основателей Общества реформы законодательства о гомосексуализме , которое лоббировало отмену британских законов о содомии. [35] Спендер подал в суд на автора Дэвида Ливитта за то, что тот якобы использовал его отношения с «Джимми Янгером» в романе Ливитта « Пока Англия спит » в 1994 году. Дело было урегулировано во внесудебном порядке, и Ливитт удалил некоторые части из своего текста.
16 июля 1995 года Спендер умер от сердечного приступа в Вестминстере , Лондон, в возрасте 86 лет. [36] Он был похоронен на кладбище церкви Святой Марии на Паддингтон-Грин в Лондоне.
Фонд Stephen Spender Trust — это зарегистрированная благотворительная организация, которая была основана для расширения знаний о литературе 20-го века, с особым акцентом на круг писателей Спендера, и для продвижения литературного перевода. Деятельность фонда включает поэтические чтения; научные конференции; серию семинаров в партнерстве с Институтом английских исследований; архивную программу совместно с Британской библиотекой и Бодлианской библиотекой; работу со школами через Translation Nation; ежегодную премию Guardian Stephen Spender Prize за перевод поэзии, учрежденную в 2004 году; и премию Joseph Brodsky/Stephen Spender Prize, всемирный конкурс переводов с русского на английский язык. [37]
В 1995 году Спендер был удостоен премии «Золотой ПЕН-клуб». [38]