stringtranslate.com

Суда

Первая страница раннего печатного издания Суды

Suda или Souda ( / ˈs uːdə / ; средневековый греч . : Σοῦδα , романизированныйSoûda ; лат. : Suidae Lexicon ) [1] большая византийская энциклопедия X века древнего Средиземноморья , ранее приписываемая автору по имени Soudas (Σούδας) или Souidas (Σουίδας). Это энциклопедический словарь , написанный на греческом языке , с 30 000 записей, многие из которых взяты из древних источников, которые с тех пор были утеряны, и часто получены от средневековых христианских компиляторов.

Заголовок

Точное написание названия оспаривается. [2] Переданный заголовок ( paradosis ) — «Suida», который также засвидетельствован в комментарии Евстафия к эпическим поэмам Гомера ; было сделано несколько предположений, как защищающих его, так и пытающихся исправить его в «Suda». [3]

Другие предложения включают теорию Яна Сайдака о том, что σοῦδα / σουίδα может происходить от санскритского suvidyā (которое он перевел на латынь: perfecta cumulataque scientia , «собранные и систематизированные знания»); [17] [18] связь Джузеппе Скарпата с неопознанным Иудой, предполагаемым автором Лексикона; [19] и объяснение Ганса Герстингера, которое указывает на русское sudá «здесь», как на ответ на вопрос «τί ποῦ κεῖται»; «что это и где это?». [20] Самое последнее объяснение [ which? ] по состоянию на 2024 год был выдвинут Клаудией Нуово, которая защищала Σοῦδα на палеографических, филологических и исторических основаниях [ как? ] . [3]

Содержание и источники

pecus est Suidas, sed pecus aurei velleris
[Суидас — скот, но скот с золотым руном]

Suda это нечто среднее между грамматическим словарем и энциклопедией в современном смысле. Он объясняет источник, происхождение и значение слов в соответствии с филологией своего периода, используя такие ранние авторитеты, как Гарпократион и Хелладий . [21] [22] Это богатый источник древней и византийской истории и жизни, хотя не все статьи одинаково хороши, и это «некритическая» компиляция. [21]

Большая часть работы, вероятно, является интерполяцией [21] , а отрывки, которые ссылаются на Михаила Пселла (ок. 1017–1078), считаются интерполяциями, которые были добавлены в более поздних копиях. [21]

Биографические сведения

Этот лексикон содержит многочисленные биографические заметки о политических, церковных и литературных деятелях Византийской империи до десятого века, эти биографические записи являются сжатыми из работ Гесихия Милетского , как утверждает сам автор. Другими источниками были энциклопедия Константина VII Багрянородного (правил в 912–959 годах) для деятелей античной истории, отрывки из Иоанна Антиохийского (седьмой век) для римской истории , хроника Амартола ( Георгиос Монахос , 9 век) для византийской эпохи [22] [21] [24] , биографии Диогена Лаэртского и работы Афинея и Филострата . Другие основные источники включают лексикон « Эвдема », возможно, полученный из работы « О риторическом языке» Эвдема Аргосского. [25]

Потерянные схолии

Лексикон обильно черпает из схолий к классикам ( Гомер , Аристофан , Фукидид , Софокл и т. д.), а для более поздних авторов, Полибий , Иосиф Флавий , Chronicon Paschale , Георгий Синкелл , Георгий Амартол и т. д. [21] [22] Суда цитирует или перефразирует эти источники подробно. Поскольку многие из оригиналов утеряны, Суда служит бесценным хранилищем литературной истории, и это сохранение «литературной истории» более важно, чем сама лексикографическая компиляция, по некоторым оценкам. [22]

Организация

Страница из Vaticanus graecus 1296 г.

Лексикон организован в алфавитном порядке с некоторыми небольшими отклонениями от общего порядка гласных и места в греческом алфавите [21] (включая в каждом случае гомофонические диграфы , например , αι, ει, οι , которые ранее, в истории греческого языка, были отдельными дифтонгами или гласными) в соответствии с системой (ранее распространенной во многих языках), называемой антистоихией ( ἀντιστοιχία ); а именно буквы следуют фонетически в порядке звучания в соответствии с произношением десятого века, которое было похоже на произношение современного греческого языка. Порядок таков:

α, β, γ, δ, αι, ε, ζ, ει, η, ι, θ, κ, λ, μ, ν, ξ, ο, ω, π, ρ, σ, τ, οι, υ, φ, х, ψ [26]

Кроме того, двойные буквы рассматриваются как одинарные для целей сопоставления (поскольку геминация перестала быть отличительной). Система несложна для изучения и запоминания, но некоторые редакторы, например Иммануил Беккер , переставляли Суду в алфавитном порядке.

Фон

Мало что известно о составителе Суды . Вероятно, он жил во второй половине X века, потому что смерть императора Иоанна I Цимисхия и его преемство Василием II и Константином VIII упоминаются в записи под заголовком « Адам », которая прилагается с краткой хронологией мира. [21] В любом случае, работа должна была появиться к XII веку, так как ее часто цитирует и на нее ссылается Евстафий , живший примерно с 1115 г. н.э. по 1195 или 1196 г. [21] Также было заявлено, что работа была коллективным произведением , таким образом, не имевшим единого автора, и что имя, под которым она известна, не относится к конкретному человеку. [27]

В произведении рассматриваются как библейские , так и языческие темы, из чего следует, что автор был христианином . [21] В любом случае, в нем отсутствуют определенные руководящие принципы, помимо некоторого незначительного интереса к религиозным вопросам. [27]

Стандартное печатное издание было составлено датским классическим ученым Адой Адлер в первой половине двадцатого века. Современный совместный английский перевод, Suda On Line, был завершен 21 июля 2014 года. [28]

У Суды есть почти современная исламская параллель, Китаб аль-Фехрест Ибн ан-Надима . Сравните также латинский Speculum Maius , созданный в 13 веке Винсентом из Бове .

Издания

Смотрите также

Ссылки

Цитаты
  1. ^ Гейсфорд Томас , изд., (1834), Suidae Lexicon , 3 тома.
  2. ^ Стоит отметить, что в издании Адлера сохранено написание Suida /Σουΐδα (как и в изданиях Гейсфорда и Беккера), в соответствии с рукописями, но современная наука предпочитает Suda /Σούδα.
  3. ^ ab Nuovo, Клаудия (2022). «Un'ultima teichotaphromachia for il Lesco Suda ». Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik . 72 : 421–426.
  4. ^ Маас, Пол (1932). «Название «Suidas»». Византийская газета . 32 (1): 1. дои :10.1515/byzs.1932.32.1.1. S2CID  191333687 – через Де Грюйтера.
  5. ^ Дёльгер, Франц (1936). Der Title der sogenannten Suidaslexicons . Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Abteilung. Jahrgang 1936. Heft 6. Мюнхен: Bayerische Akademie des Wissenschaften.
  6. ^ Дёльгер, Франц (1938). «Zur σοῦδα – Фраге». Византийская газета . 38 (1): 36–57. дои :10.1515/byzs.1938.38.1.36. S2CID  191479647.
  7. ^ Грегуар, Анри (1937). «Suidas et son mystère». Классические этюды . 6 : 346–355.
  8. ^ Грегуар, Анри (1937). «Византийско-латинские этимологии». Византия . 12 : 293–300, 658–666.
  9. ^ Грегуар, Анри (1938). «Тейхотафромахия». Византия . 13 : 389–391.
  10. ^ Грегуар, Анри (1944–1945). «La fin d'une controverse: копто тафрон, тафрокопо». Византия . 17 : 330–331.
  11. ^ Дейн, Альфонс (1937). «Суда в военных действиях». Annuaire de l'Institut de Philologie et d'Histoire Orientales et Slaves . 5 : 233–241.
  12. ^ Меркати, Сильвио Джузеппе (1957). «Intorno al titolo dei Lescici di Suida-Suda e di Papia». Византия . 26.25.27 (1): 173–93.
  13. ^ Меркати, Сильвио Джузеппе (1960). «Intorno al titolo dei Lescici di Suida-Suda e di Papia». Atti della Accademia Nazionale dei Lincei, Memorie, Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche . 8 (10): 3–50.
  14. ^ Широ, Джузеппе (1958). «Да Суида-Суда а Гуида». Archivio Storico per la Calabria e la Lucania . 27 : 171–176.
  15. ^ Широ, Джузеппе (1962). «Si torna a Suida (= Guida)». Ривиста классической и средневековой культуры . 4 : 240–241.
  16. ^ Хеммердингер, Бертран (1998). «Suidas, et non la Souda». Боллеттино деи Классичи . 3-я серия. 19 : 31–32.
  17. ^ Сайдак, Ян (1933). «Литература Бизантинская». Ин Лам, С.; Брюкнер, А. (ред.). Wielka literatura powszechna Trzaski, Everta и Michalskiego . Том. 4. Славянская литература, византийская и новогреческая литература. Варшава. п. 723.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  18. ^ Сайдак, Ян (1934). «Либер Суда». Познаньские Товарищества Пржияциол Наук. Prace Komisji Filologicznej . 7 : 249–272.
  19. ^ Скарпат, Джузеппе (1960–1961). «Una nuova ipotesi sull'autore del Lesco detto di Suida». Atti del Sodalizio Glottologico Milanese . 14 : 3–11.
  20. ^ Герстрингер, Ганс (1961). «Обзор: С. Г. Меркати, Intorno al titolo dei Lescici di Suida-Suda e di Papia, Atti della Accademia Nazionale dei Lincei, Memorie, Classe di scienze Morali, storiche e filologiche VIII, 10 (1960) 3–50». Гномон . 50 : 783–785.
  21. ^ abcdefghij Чисхолм (1911).
  22. ^ abcd Герберманн (1913).
  23. ^ Крумбахер, Карл (1897), Byzantinische Literatur , стр. 566, цитируется Герберманном (1913).
  24. ^ Карл Крумбахер пришел к выводу, что двумя основными биографическими источниками были «Константин VII для древней истории и Амартол (Георгиос Монархос) для византийской эпохи». [23]
  25. ^ Крумбахер, Карл, Geschichte der byzantinischen Litteratur , стр. 268f.
  26. ^ Гейсфорд, Томас, изд., (1853) (лексикон Suidae: Graecè et Latinè, том 1, часть 1, страница XXXIX (на греческом и латыни)
  27. ^ ab Mazzucchi 2020.
  28. ^ "История Суды в сети". Stoa . Получено 10 июля 2015 г. Перевод последней из 31000+ записей Суды был отправлен в базу данных 21 июля 2014 г. и проверен на следующий день.Также Махони, Энн (2009). "Tachypaedia Byzantina: The Suda On Line как совместная энциклопедия". Digital Humanities Quarterly . 3 (1). Архивировано из оригинала 9 декабря 2023 г.
Библиография

Внешние ссылки