stringtranslate.com

Гюстав Флобер

Гюстав Флобер ( Великобритания : / ˈ f l b ɛər / FLOH -bair , США : / f l ˈ b ɛər / floh- BAIR ; [1] [2] франц.: [ɡystav flobɛʁ] ; 12 декабря 1821 — 8 мая 1880) — французский писатель. Он считается ведущим представителем литературного реализма в своей стране и за рубежом. По словам литературного теоретика Корнелии Квас, «у Флобера реализм стремится к формальному совершенству, поэтому представление реальности имеет тенденцию быть нейтральным, подчеркивая ценности и важность стиля как объективного метода представления реальности». [3] Он особенно известен своим дебютным романом «Мадам Бовари» (1857), своей «Перепиской» и своей скрупулезной преданностью своему стилю и эстетике . Знаменитый писатель-новеллист Ги де Мопассан был протеже Флобера.

Жизнь

Ранняя жизнь и образование

Место рождения Флобера, ныне музей

Флобер родился в Руане , в департаменте Сена-Приморская в Верхней Нормандии , на севере Франции. Он был вторым сыном Анны Жюстины Каролины (урожденной Флёрио; 1793–1872) и Ахилла-Клеофаса Флобера (1784–1846), директора и старшего хирурга главной больницы в Руане. [4] Он начал писать в раннем возрасте, по некоторым данным, в восемь лет. [5]

Он получил образование в лицее Пьера-Корнеля в Руане [6] и не покидал его до 1840 года, после чего отправился в Париж изучать право . В Париже он был равнодушным студентом и находил город неприятным. Он завел несколько знакомств, включая Виктора Гюго . К концу 1840 года он путешествовал по Пиренеям и Корсике [7] . В 1846 году после приступа эпилепсии он покинул Париж и отказался от изучения права.

Личная жизнь

С 1846 по 1854 год Флобер состоял в отношениях с поэтессой Луизой Коле ; сохранились его письма к ней. [7] Покинув Париж, он вернулся в Круассе, недалеко от Сены , недалеко от Руана, и прожил там всю оставшуюся жизнь. Однако он время от времени наезжал в Париж и Англию, где, по-видимому, у него была любовница.

В политическом плане Флобер описывал себя как «романтичного и либерального старого болвана» ( vieille ganache romantique et libérale ), [8] «разъяренного либерала » ( libéral enragé ), ненавистника всякого деспотизма и того, кто приветствовал каждый протест личности против власти и монополий. [9] [10]

Со своим другом на всю жизнь Максимом Дюканом он путешествовал по Бретани в 1846 году. [7] В 1849–50 годах он отправился в длительное путешествие на Ближний Восток, посетив Грецию и Египет. В Бейруте он заразился сифилисом . Он провел пять недель в Стамбуле в 1850 году. Он посетил Карфаген в 1858 году, чтобы провести исследование для своего романа «Саламбо» .

Флобер не был женат и не имел детей. В письме Колету от 1852 года он объяснил причины, по которым не хотел иметь детей, заявив, что он «никому не передаст тяготы и позор существования».

Флобер был очень открыт в своих сексуальных связях с проститутками в своих путевых заметках. Он подозревал, что шанкр на его пенисе был от маронитской или турецкой девушки. [11] Он также занимался сексом с мужчинами-проститутками в Бейруте и Египте; в одном из своих писем он описывает «рябого молодого негодяя в белом тюрбане». [12] [13]

По словам его биографа Эмиля Фаге, его связь с Луизой Коле была его единственными серьезными романтическими отношениями. [14]

Флобер был прилежным работником и часто жаловался в письмах друзьям на напряженный характер своей работы. Он был близок со своей племянницей Каролиной Комманвиль и имел тесную дружбу и переписку с Жорж Санд . Он время от времени навещал парижских знакомых, среди которых были Эмиль Золя , Альфонс Доде , Иван Тургенев , а также Эдмон и Жюль де Гонкуры .

1870-е годы были трудным временем для Флобера. Прусские солдаты заняли его дом во время войны 1870 года , а его мать умерла в 1872 году. После ее смерти он попал в финансовые затруднения из-за неудач в бизнесе мужа его племянницы. Флобер прожил с венерическими заболеваниями большую часть своей жизни. Его здоровье ухудшилось, и он умер в Круассе от кровоизлияния в мозг в 1880 году в возрасте 58 лет. Он был похоронен в семейном склепе на кладбище в Руане. Памятник ему работы Анри Шапю был открыт в музее Руана. [7]

Писательская карьера

Портрет Эжена Жиро , ок. 1856 г.

Его первым законченным произведением была повесть «Ноябрь» , которая была завершена в 1842 году. [15]

В сентябре 1849 года Флобер завершил первую версию романа « Искушение святого Антония» . Он читал роман вслух Луи Буйе и Максиму Дюкану в течение четырех дней, не позволяя им прерывать или высказывать какие-либо мнения. В конце чтения друзья посоветовали ему бросить рукопись в огонь, предложив вместо этого сосредоточиться на повседневной жизни, а не на фантастических сюжетах. [16]

В 1850 году, вернувшись из Египта, Флобер начал работу над «Госпожой Бовари» . Роман, написание которого заняло пять лет, был опубликован в « Revue de Paris» в 1856 году. Правительство возбудило дело против издателя и автора по обвинению в безнравственности, [7] которое рассматривалось в течение следующего года, но оба были оправданы. Когда «Госпожа Бовари» вышла в виде книги, она была встречена с теплым приемом.

В 1858 году Флобер отправился в Карфаген, чтобы собрать материал для своего следующего романа «Саламбо» . Роман был закончен в 1862 году после четырех лет работы. [17]

Опираясь на свою юность, Флобер затем написал L'Éducation sentimentale ( Воспитание чувств ), работа над которым заняла семь лет. Это был его последний законченный роман, опубликованный в 1869 году. История фокусируется на романтической жизни молодого человека по имени Фредерик Моро во время Французской революции 1848 года и основания Второй Французской империи. [18]

Он написал неудачную драму «Кандидат » и опубликовал переработанную версию « Искушения святого Антония» , части которой были опубликованы ещё в 1857 году. Он посвятил большую часть своего времени продолжающемуся проекту « Две мокрицы » , который позже стал «Буваром и Пекюше» , прервав навязчивый проект только для того, чтобы написать « Три повести» в 1877 году. Эта книга состоит из трёх рассказов: « Простое сердце », «Легенда о святом Юлиане Госпитальере » и « Иродиада » . После публикации рассказов он провел остаток своей жизни, трудясь над незаконченным «Буваром и Пекюше» , который был посмертно напечатан в 1881 году. Это была грандиозная сатира на тщетность человеческого знания и вездесущность посредственности. [7] Он считал эту работу своим шедевром, хотя посмертная версия получила прохладные отзывы. Флобер был плодовитым автором писем, и его письма были собраны в нескольких изданиях.

На момент своей смерти он, возможно, работал над новым историческим романом, основанным на битве при Фермопилах . [19]

Стиль перфекционизма

Флобер, как известно, избегал неточных, абстрактных и неопределенно неподходящих выражений и скрупулезно сторонился клише . [20] В письме к Жорж Санд он сказал, что проводил время, «пытаясь писать гармоничные предложения, избегая ассонансов ». [21] [22]

Флобер верил и следовал принципу поиска « le mot juste » («правильного слова»), который он считал ключевым средством достижения высокого качества в литературном искусстве. [23] Он работал в угрюмом одиночестве, иногда тратя неделю на завершение одной страницы, никогда не удовлетворяясь тем, что он сочинил. [7] В переписке Флобера он намекает на это, объясняя, что правильная проза не вытекала из него и что его стиль достигался посредством работы и исправления. [20] Флобер говорил, что хотел выковать стиль, «который был бы ритмичным, как стих, точным, как язык наук, волнообразным, глубоким, как виолончель, с пламенным наконечником: стиль, который пронзал бы вашу идею, как кинжал, и на котором ваша мысль легко плыла бы вперед по гладкой поверхности, как ялик при хорошем попутном ветре». Он сказал, что «автор в своей книге должен быть как Бог во вселенной, присутствовать везде и быть видимым нигде». [24]

Этот кропотливый стиль письма также очевиден, когда сравниваешь творчество Флобера на протяжении всей жизни с творчеством его современников (например, Бальзака или Золя ). Флобер публиковался гораздо менее плодовито, чем было нормой для его времени, и никогда не приближался к темпу романа в год, которого его современники часто достигали в периоды пика своей активности. Уолтер Патер назвал Флобера «мучеником стиля». [23] [25] [26] [27]

Наследие

По оценке критика Джеймса Вуда : [28]

Романисты должны благодарить Флобера так же, как поэты благодарят весну; с ним все начинается снова. Действительно, есть время до Флобера и время после него. Флобер решительно установил то, что большинство читателей и писателей считают современным реалистическим повествованием, и его влияние почти слишком знакомо, чтобы быть заметным. Мы едва ли замечаем в хорошей прозе то, что она отдает предпочтение рассказыванию и блестящим деталям; что она отдает предпочтение высокой степени визуального восприятия; что она сохраняет несентиментальное самообладание и умеет, как хороший камердинер, отстраняться от излишних комментариев; что она нейтрально судит о хорошем и плохом; что она ищет истину, даже ценой отталкивания нас; и что отпечатки пальцев автора на всем этом парадоксальным образом прослеживаются, но не видны. Вы можете найти что-то из этого у Дефо , Остин или Бальзака , но не все до Флобера.

Как писатель, помимо чистого стилиста, Флобер был почти в равной степени романтиком и реалистом . [20] Таким образом, представители различных школ, особенно реалисты и формалисты, прослеживают свои истоки в его работах. Точность, с которой он приспосабливает свои выражения к своей цели, можно увидеть во всех частях его творчества, особенно в портретах, которые он рисует персонажей своих главных романов. Степень, до которой слава Флобера расширилась после его смерти, представляет собой «саму по себе интересную главу литературной истории». [7] Ему также приписывают распространение популярности цвета «Тосканский кипарис», цвета, часто упоминаемого в его шедевре « Мадам Бовари» .

Строгий и точный стиль письма Флобера оказал большое влияние на таких писателей 20-го века, как Франц Кафка и Дж. М. Кутзее . Как Владимир Набоков обсуждал в своей знаменитой серии лекций: [29]

Наибольшее литературное влияние на Кафку оказал Флобер. Флобер, который ненавидел красивую прозу, приветствовал бы отношение Кафки к своему инструменту. Кафка любил черпать свои термины из языка права и науки, придавая им своего рода ироническую точность, без вторжения личных чувств автора; это был именно метод Флобера, с помощью которого он достигал особого поэтического эффекта. Поэтому наследие его рабочих привычек можно лучше всего описать как прокладывание пути к более медленной и более интроспективной манере письма.

Публикация «Госпожи Бовари» в 1856 году вызвала больше скандалов, чем восхищения; поначалу не понимали, что этот роман был началом чего-то нового: скрупулезно правдивого изображения жизни. Постепенно этот аспект его гения был принят, и он начал вытеснять все остальные. К моменту своей смерти он был широко признан самым влиятельным французским реалистом. В этом аспекте Флобер оказал необычайное влияние на Ги де Мопассана , Эдмона де Гонкура , Альфонса Доде и Эмиля Золя . [7] Даже после упадка реалистической школы Флобер не утратил престижа в литературном сообществе; он продолжает привлекать других писателей из-за своей глубокой приверженности эстетическим принципам, преданности стилю и неутомимого стремления к идеальному выражению.

Его Œuvres Complètes (8 томов, 1885) были напечатаны с оригинальных рукописей и включали, помимо уже упомянутых работ, две пьесы Le Candidat и Le Château des cœurs . Другое издание (10 томов) появилось в 1873–1885 годах. Переписка Флобера с Жорж Санд была опубликована в 1884 году с предисловием Ги де Мопассана. [7]

Им восхищались и о нем писали почти все крупные литературные деятели 20-го века, включая философов и социологов, таких как Мишель Фуко , Ролан Барт , Пьер Бурдье и Жан-Поль Сартр , последний из которых написал частично психоаналитический портрет Флобера в «Семейном идиоте» в 1971 году. Жорж Перек назвал «Воспитание чувств» одним из своих любимых романов. Перуанский романист Марио Варгас Льоса — еще один большой поклонник Флобера. Помимо «Вечной оргии» , которая полностью посвящена искусству Флобера, можно найти ясные рассуждения в « Письмах Варгаса Льосы молодому романисту» (опубликовано в 2003 году). На публичной лекции в мае 1966 года в Художественной галерее Кауфманна в Нью-Йорке Маршалл Маклюэн заявил: «Я почерпнул все свои знания о медиа у таких людей, как Флобер, Рембо и Бодлер ». [30]

По случаю 198-го дня рождения Флобера (12 декабря 2019 года) группа исследователей из CNRS опубликовала нейронную языковую модель под его именем. [31] [32]

Библиография

Прозаическая литература

Другие работы

Адаптации

Переписка (на английском языке)

Биографические и другие сопутствующие публикации

Ссылки

  1. ^ Уэллс, Джон С. (2008). Словарь произношения Longman (3-е изд.). Longman. ISBN 978-1-4058-8118-0.
  2. ^ Джонс, Дэниел (2011). Роуч, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). Cambridge English Pronounceing Dictionary (18-е изд.). Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-15255-6.
  3. ^ Квас, Корнелие (2020). Границы реализма в мировой литературе . Лэнхэм, Боулдер, Нью-Йорк, Лондон: Lexington Books. п. 159. ИСБН 978-1-7936-0910-6.
  4. ^ "Жизнь Гюстава Флобера", Мадам Бовари , издание Alma Classics, стр. 309, опубл. 2010, ISBN 978-1-84749-322-4 
  5. Гюстав Флобер, Письма Гюстава Флобера 1830–1857 (Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 1980) ISBN 0-674-52636-8 
  6. ^ Лицей Пьера Корнеля де Руан - История
  7. ^ abcdefghij  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииGosse, Edmund William (1911). "Flaubert, Gustave". В Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopaedia Britannica . Vol. 10 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 483–484.
  8. Письма Жорж Санд-Гюстава Флобера. Бони и Ливерайт. 1921. С. 284.
  9. ^ Вайсберг, Ричард Х. (1984). Неудача слова: главный герой как юрист в современной художественной литературе . Издательство Йельского университета. С. 89.
  10. ^ Сежинжер, Жизель (2005). «Le Roman de la Momie et Salambo. Deux Romans Archéologiques contre l'Histoire». Бюллетень Ассоциации Гийома Буде . 1 (2): 135–151. дои : 10.3406/bude.2005.3651.
  11. ^ Лоренс М. Портер, Эжен Ф. Грей (2002). «Мадам Бовари» Гюстава Флобера: справочное руководство. Greenwood Publishing Group. стр. xxiii. ISBN 0-313-31916-2. Получено 7 августа 2010 г.
  12. ^ Гюстав Флобер, Фрэнсис Штегмюллер (1996). Флобер в Египте: чувствительность в туре: повествование, составленное из путевых заметок и писем Гюстава Флобера . Penguin Classics. стр. 203. ISBN 0-14-043582-4. Получено 7 августа 2010 г.
  13. ^ Гюстав Флобер, Фрэнсис Штигмюллер (1980). Письма Гюстава Флобера: 1830–1857 . Издательство Гарвардского университета. стр. 121. ISBN 0-674-52636-8. Получено 7 августа 2010 г.
  14. ^ Флобер, Гюстав (2005). Пустыня и танцующие девушки . Книги издательства Penguin . С. 10–12. ISBN 0-14-102223-X.
  15. ^ Браун, Фредерик (2006). Флобер: Биография. Литтл, Браун. стр. 115. ISBN 0-316-11878-8.
  16. ^ Дики, Колин (7 марта 2013 г.). «Искупление Святого Антония». The Public Domain Review . Получено 9 декабря 2019 г.
  17. ^ Баш, Софи. «Гюстав Флобер (1821–1880)». Общее наследие БНФ . Национальная библиотека Франции . Проверено 9 декабря 2019 г.
  18. ^ Хоппер, Винсент Ф.; Гребанье, Бернард (1952). Основы мировой литературы. Образовательная серия Баррона. стр. 482. ISBN 978-0-8120-0222-5.
  19. ^ Патцер, Отто (январь 1926 г.). «Ненаписанные произведения Флобера». Заметки о современном языке . 41 (1): 24–29. дои : 10.2307/2913889. JSTOR  2913889.
  20. ^ abc Эдмунд Госс (1911) Флобер, Гюстав запись в Encyclopaedia Britannica Одиннадцатое издание , том 10, раздел 4
  21. Письма Гюстава Флобера: 1857–1880 Гюстав Флобер, Фрэнсис Штигмюллер стр. 89
  22. ^ Анградж Чаудхари (1991) Сравнительная эстетика, Восток и Запад стр. 157
  23. ^ ab Chandler, Edmund (1958), Pater on style: an exam of the essay on "Style" and the textual history of "Marius the Epicurean", p. 17, Затем Pater отвлекается на обсуждение Флобера и монументальных трудов, которые принесли ему звание "мученика" стиля. Pater цитирует французского критика, описывающего принцип Флобера "le mot juste", который, как он считал, был средством для качества литературного искусства (то есть "истины"), лежащего за пределами случайной и декоративной красоты. Одержимость Флобера мыслью о том, что существует точное слово или фраза для всего, что должно быть выражено, показывает, предполагает Pater, влияние философской идеи — можно найти те точные корреляции между миром идей и миром слов.
  24. Флобер, Гюстав. Письма Гюстава Флобера 1830–1857 . Перевод Штигмюллера, Фрэнсиса.
  25. ^ Менанд, Луис (2007), Открытие модернизма: Т. С. Элиот и его контекст, Oxford University Press, США, стр. 59, ISBN 9780195159929Эту трудную добродетель «сдержанности» Патер считал воплощением Флобера, которого он сделал не героем (ибо у стиля нет героев), а мучеником стиля .
  26. ^ Конлон, Джон Дж. «Мученик стиля: Гюстав Флобер», в книге «Вальтер Патер и французская традиция», 1982 г.
  27. ^ Мэгилл, Фрэнк Нортен (1987), Критический обзор литературной теории, т. 3, Salem Press, стр. 1089, ISBN 9780893563936В обсуждении стиля , в котором он прославляет Гюстава Флобера как «мученика стиля», он превозносит мастерство Флобера как образец для всех писателей, включая английских.
  28. ^ Вуд, Джеймс (2008). Как работает художественная литература. Фаррар, Штраус и Жиру . стр. 29. ISBN 978-0-374-17340-1.
  29. ^ Набоков (1980) Лекции по литературе, Том 1, стр.256
  30. ^ Маклюэн, Герберт Маршалл (25 июня 2010 г.). Понимание меня: Лекции и интервью. Макклелланд и Стюарт. ISBN 9781551994161.
  31. ^ Ле, Ханг; Виал, Лоик; Фрей, Джибрил; Сегонн, Винсент; Коаву, Максимин; Лекуто, Бенджамин; Аллаузен, Александр; Краббе, Бенуа; Безасье, Лоран; Шваб, Дидье (11 декабря 2019 г.). «Флобер: языковая модель без присмотра, предварительное обучение французскому языку». arXiv : 1912.05372 [cs.LG].
  32. ^ @didier_schwab (12 декабря 2019 г.). «198-я годовщина Гюстава Флобера» ( Твит ) – через Твиттер .

Внешние ссылки