Чарльз Майкл « Чак » Паланик ( / ˈ p ɔː l ə n ɪ k / ; [ 1] [2] родился 21 февраля 1962 года) — американский писатель, описывающий свои работы как трансгрессивную беллетристику . [3] [4] Он опубликовал 19 романов, три научно-популярные книги, два графических романа и две книги-раскраски для взрослых, а также несколько рассказов. Его первым опубликованным романом был « Бойцовский клуб» , который был адаптирован в одноимённый фильм .
Паланик родился в Паско, штат Вашингтон , в семье Кэрол Адель (урожденной Таллент) и Фреда Паланика. [5] [6] У него французские и украинские корни. [7] Его дед по отцовской линии переехал из Украины в Канаду, а затем в Нью-Йорк в 1907 году. [8]
Паланик вырос в передвижном доме в Бербанке, штат Вашингтон . Его родители разошлись, когда ему было 14 лет, и впоследствии они развелись, часто оставляя его и его троих братьев и сестер жить с бабушкой и дедушкой по материнской линии на их ранчо для крупного рогатого скота в восточной части Вашингтона . [9] Паланик признал в интервью 2007 года, что он является дальним племянником актера Джека Пэланса , и что его семья говорила о дальних отношениях с Пэлансом. [10]
Паланик учился в Университете Орегона , который окончил со степенью в области журналистики в 1986 году. Он проходил стажировку на местной общественной радиостанции KLCC в рамках своей курсовой работы. [11]
Паланик некоторое время писал для местной газеты, но затем начал работать в Freightliner Trucks дизельным механиком, продолжая этим заниматься до тех пор, пока его писательская карьера не пошла в гору. В это время он писал руководства по ремонту грузовиков и некоторое время работал журналистом, к работе, к которой он вернулся только после того, как стал успешным писателем. После случайного посещения семинара Landmark Education , Паланик оставил свою работу журналиста в 1988 году. [12] Он выполнял волонтёрскую работу в приюте для бездомных и был волонтёром в хосписе в качестве эскорта, обеспечивая транспорт для неизлечимо больных людей, отвозя их на встречи группы поддержки . Он прекратил волонтёрскую деятельность после смерти пациента, к которому он привязался. [13]
Паланик начал писать художественную литературу в начале 30-х. По его словам, он начал писать, посещая семинары для писателей, которые проводил Том Шпанбауэр , на которые он ходил, чтобы познакомиться с новыми друзьями. Шпанбауэр во многом вдохновил минималистичный стиль письма Паланика. [14]
После того, как его первый роман — «Невидимые монстры » — был отвергнут всеми издателями, которым он его отправлял, он начал работу над своим первым опубликованным романом « Бойцовский клуб» . [15] Паланик написал эту историю в свободное время, работая на Freightliner. После первоначальной публикации в виде короткого рассказа (который стал главой 6 романа) в сборнике 1995 года « Погоня за счастьем» , Паланик расширил его до полноценного романа, который, вопреки его ожиданиям, принял издатель. [16] Хотя оригинальное издание книги в твердом переплете получило положительные отзывы и несколько наград, у нее был короткий срок годности. [ необходима цитата ]
Первоначально Паланик изо всех сил пытался найти литературного агента и обходился без него до публикации « Бойцовского клуба» . [17] После того, как он начал получать внимание от 20th Century Fox , Паланик подписал контракт с актером и литературным агентом Эдвардом Хиббертом . [17] [18] [19] В конечном итоге Хибберт руководил и выступал посредником в сделке, которая вывела « Бойцовский клуб» на большой экран. [17] В 1999 году вышла экранизация режиссера Дэвида Финчера . [20] Фильм оказался кассовым разочарованием (хотя он был № 1 в прокате США в первые выходные), и критическая реакция была неоднозначной, но вскоре появился культ , поскольку DVD с фильмом стал популярным после выхода. [ необходима цитата ] Три издания романа были опубликованы в мягкой обложке: в 1999 году, в 2004 году (с новым введением автора об успехе экранизации) и в 2005 году (с послесловием Паланика). [ необходима ссылка ]
Переработанная версия «Невидимых монстров» , а также его четвертый роман «Выживший » были опубликованы в 1999 году. Несколько лет спустя Паланику удалось завершить свой первый бестселлер по версии New York Times — роман «Удушье» , по которому впоследствии был снят фильм .
1999 год принес в жизнь Паланика ряд больших личных трагедий. В то время его отец, Фред Паланик, начал встречаться с женщиной по имени Донна Фонтейн, с которой он познакомился через личное объявление под названием «Kismet». [21] Ее бывший парень, Дейл Шекелфорд, ранее был заключен в тюрьму за сексуальное насилие и поклялся убить Фонтейн, как только выйдет из тюрьмы. Паланик считает, что, используя личное объявление, Фонтейн искала «самого большого мужчину, которого она могла найти», чтобы защитить ее от Шекелфорда, и отец Паланика подходил на эту роль. [22] После освобождения Шекелфорд последовал за Фонтейн и старшим Палаником в дом Фонтейна в Кендрике, штат Айдахо , после того как они пошли на свидание. Затем Шекелфорд застрелил их обоих и затащил их тела в дом Фонтейна, который затем поджег. Весной 2001 года Шакелфорд был признан виновным по двум пунктам обвинения в убийстве первой степени и приговорен к смертной казни. После этих событий Паланик начал работать над романом «Колыбельная» . Он заявил, что написал роман, чтобы помочь себе справиться с тем, что он принимал участие в решении о вынесении Шакелфорду смертного приговора . [23]
Во время своего тура 2003 года в поддержку своего романа « Дневник » Паланик прочитал своим слушателям короткий рассказ под названием «Кишки», сенсационную историю о несчастных случаях, связанных с мастурбацией , которая появляется в его книге «Призраки» . История начинается с того, что автор просит своих слушателей сделать глубокий вдох и что «эта история должна длиться примерно столько, сколько вы сможете задержать дыхание». Сообщалось, что 40 человек упали в обморок, слушая чтение, затаив дыхание. [24] Позже журнал Playboy опубликовал рассказ в своем выпуске за март 2004 года, и Паланик предложил им опубликовать еще один рассказ вместе с ним, но издатели сочли вторую работу слишком тревожной для публикации. Во время своего тура в поддержку Stranger than Fiction: True Stories летом 2004 года он снова прочитал «Кишки» аудитории, доведя общее число потерявших сознание до 53 (а позже до 60 во время тура по продвижению издания « Дневник» в мягкой обложке ). Осенью того же года он начал продвигать Haunted и продолжил читать Guts. В июне 2005 года Паланик отметил, что число его обмороков достигло 67. [25]
В 2005 году, выступая в Майами, штат Флорида, во время тура Haunted , Паланик прокомментировал, что Haunted представляет собой последнюю часть « трилогии ужасов » (включая Lullaby и Diary ). Он также указал, что его будущий роман Rant станет первым из «научно-фантастической трилогии».
В 2008 году Паланик провел неделю на писательском семинаре Clarion West , обучая восемнадцать студентов своим методам письма и теории художественной литературы. [26]
В дополнение к фильму, «Бойцовский клуб» был адаптирован в файтинг-видеоигру , основанную на фильме, которая вышла в октябре 2004 года и получила плохие отзывы по всему миру. [27] Паланик упомянул на чтениях книги, что он работает над мюзиклом по мотивам «Бойцовского клуба» с Дэвидом Финчером и Трентом Резнором . [28] Эдвард Нортон сказал, что он думает, что маловероятно, что он и Брэд Питт , который «не умеет петь», повторят свои роли в фильме в мюзикле. [29]
Графические адаптации романов «Невидимые монстры» и «Колыбельная» , нарисованные художником комиксов Kissgz, он же Габор, доступны в Интернете. [30]
После успеха фильма « Бойцовский клуб » начал расти интерес к экранизации романа «Выживший» . Права на экранизацию романа «Выживший» были проданы в начале 2001 года, но ни одна киностудия не взяла на себя обязательство экранизировать роман. После атак на Пентагон и Всемирный торговый центр 11 сентября 2001 года киностудии, по-видимому, посчитали роман слишком спорным для экранизации, поскольку он включает в себя угон и крушение гражданского самолета. [31] Однако в середине 2004 года 20th Century Fox взяла на себя обязательство экранизировать роман Паланика. Паланик сказал, что над этим фильмом будут работать те же люди, которые сняли фильм «Константин» . [32]
После этого были проданы права на экранизацию фильмов «Невидимые монстры» и «Дневник» . Хотя о некоторых из этих проектов известно немного, известно, что Джессика Бил была подписана на роли Шеннон и Брэнди в фильме «Невидимые монстры» , съемки которого должны были начаться в 2004 году, но по состоянию на 2010 год [обновлять]он все еще находился в разработке. [33]
14 января 2008 года на кинофестивале «Сандэнс» состоялась премьера киноверсии « Удушья» с Сэмом Рокуэллом , Келли Макдональд и Анджеликой Хьюстон в главных ролях, а также с Кларком Греггом в качестве режиссёра. [34] Дэвид Финчер выразил заинтересованность в экранизации «Дневника» в виде мини-сериала для HBO . [35] [36]
11 сентября 2014 года была анонсирована киноверсия романа «Рант» с Джеймсом Франко в главной роли и Памелой Романовски в качестве сценариста и режиссера. [37]
Паланик говорит, что на его стиль письма повлияли такие авторы, как минималист Том Шпанбауэр (чей еженедельный семинар Паланик посещал в Портленде с 1991 по 1996 год), [38] Эми Хемпель , Марк Ричард , Денис Джонсон , Джоан Дидион , Том Джонс , Брет Истон Эллис и философы Мишель Фуко , Фридрих Ницше и Альбер Камю . [39] [40] [41] В том, что автор называет минималистским подходом, его сочинения включают ограниченный словарный запас и короткие предложения, чтобы имитировать манеру речи среднестатистического человека, рассказывающего историю. В интервью он сказал, что «предпочитает писать глаголами вместо прилагательных». Повторы определенных строк или фраз в повествовании истории (то, что Паланик называет «припевами») являются одной из наиболее распространенных характеристик его стиля письма, будучи рассеянными по большинству глав его романов. [42] Паланик сказал, что есть также некоторые хоры между романами, отметив, что васильковый цвет и город Миссула, штат Монтана появляются во многих его романах. Персонажи в рассказах Паланика часто впадают в философские отступления (либо рассказчиком читателю, либо сказанные рассказчику через диалог), предлагая многочисленные странные теории и мнения, часто человеконенавистнические или мрачно абсурдные по своей природе, по таким сложным вопросам, как смерть, мораль, детство, родительство, сексуальность и божество. Другие концепции, заимствованные у Шпанбауэра, включают в себя избегание «общепринятого текста» (клише или формулировки) и использование «обожженного языка» (намеренно странной формулировки). [42]
В интервью Джейсону Танамору он сказал: «Жалко, как много я переписываю. Я переделываю каждую сцену сто раз, прежде чем ее увидит мой агент. Затем переделываю ее дюжину раз, прежде чем ее увидит мой редактор. Затем переделываю все — почти до неузнаваемости — прежде чем она попадет к редактору. Мой первый черновик — это почти голый набросок, который с каждым последующим проходом дополняется. Я «тестирую» сцены в мастерской и с друзьями, затем пересматриваю их на основе реакции аудитории и отзывов. Единственный момент, когда книга «готова», — это когда набран шрифт. К тому времени я влюблен в новую идею, так что старая официально закончена». [43]
В произведениях Паланика часто встречаются антипотребительские темы. Пол Кеннетт, описывая « Бойцовский клуб» , утверждает, что, поскольку драки Рассказчика с Тайлером Дёрденом — это драки с самим собой, и поскольку он дерется с самим собой перед своим боссом в отеле, Рассказчик использует драки как способ самоутвердиться как свой собственный босс. Эти драки представляют собой борьбу пролетария с руками высшей капиталистической власти; утверждая себя способным обладать той же силой, он, таким образом, становится своим собственным хозяином. Позже, когда формируется бойцовский клуб, все участники одеваются и причесываются одинаково, что позволяет им символически драться с самими собой в клубе и обрести ту же силу. [44] В интервью HuffPost Паланик говорит, что «центральное послание « Бойцовского клуба» всегда было о расширении прав и возможностей личности через небольшие, нарастающие проблемы». [45]
Содержание работ Паланика было описано как нигилистическое . [46] [47] Паланик отверг этот ярлык, заявив, что он романтик , и что его работы ошибочно рассматриваются как нигилистические, потому что они выражают идеи, в которые другие не верят. [48] [49]
Став взрослым, Паланик стал членом мятежного Общества Какофонии . Он является постоянным участником их мероприятий, включая ежегодную Санта-Ревность (публичную рождественскую вечеринку с розыгрышами и пьянством) в Портленде, штат Орегон . Его участие в Обществе вдохновило некоторые события в его произведениях, как вымышленных, так и невыдуманных. [50]
В 2004 году Паланик совершил каминг-аут как гей после интервью с Карен Вэлби , репортером Entertainment Weekly . Полагая, что Вэлби «раскроет» его после конфиденциального упоминания своего партнера-мужчины, он открыто заявил о своей гомосексуальности на своем веб-сайте. [51] Согласно интервью с The Advocate в мае 2008 года, он и его неназванный партнер-мужчина живут в бывшем церковном комплексе за пределами Ванкувера, штат Вашингтон . [52] [53] Он и его партнер были вместе с 1990-х годов, познакомившись, когда Паланик работал в Freightliner. Он сказал одному интервьюеру: «У нас обоих была жизнь синих воротничков , а теперь наши жизни совершенно разные». [54] [55]
Паланик завоевал следующие награды:
В 1999 году он был номинирован на премию Oregon Book Award за лучший роман за роман «Выживший» , а в 2002 году — на премию Брэма Стокера за лучший роман за романы «Колыбельная» и «Призраки» в 2005 году.
Как он заполучил агента? Хотите верьте, хотите нет, но Чаку пришлось пройти через ад и вернуться обратно, чтобы заполучить агента...
Кто его агент? Эдвард Хибберт из Donadio & Olson, Inc. — книжный агент Чака. Посмотрите на двойную жизнь Эдварда как актера...