Адельберт фон Шамиссо ( немецкое произношение: [ˈaːdl̩bɛʁt fɔn ʃaˈmɪso] ; 30 января 1781 — 21 августа 1838) — немецкий поэт , писатель и ботаник . Он был широко известен на французском языке как Адельбер де Шамиссо (или Шамисо ) де Бонкур , имя, относящееся к семейному поместью в Бонкуре .
Сын Луи Мари, графа Шамиссо, от брака с Анной Марией Гаргам, Шамиссо начал жизнь как Луи Шарль Аделаида де Шамиссо в замке Бонкур в Анте , в Шампани , Франция , прародине его семьи. [1] Его имя встречается в нескольких формах, одна из наиболее распространенных — Людольф Карл Адельберт фон Шамиссо. [2]
В 1790 году Французская революция изгнала его родителей с семью детьми из Франции, и они последовательно поехали в Льеж , Гаагу , Вюрцбург , Байройт и, возможно, Гамбург , прежде чем поселиться в Берлине . Там в 1796 году молодому Шамиссо посчастливилось получить должность пажа королевы Пруссии , а в 1798 году он поступил прапорщиком в прусский пехотный полк, чтобы подготовиться к карьере армейского офицера. [ нужна цитата ]
Вскоре после этого, благодаря Тильзитскому миру , его семья смогла вернуться во Францию, но Шамиссо остался в Пруссии и продолжил военную карьеру. У него было мало формального образования, хотя он является известным выпускником Французской средней школы в Берлине ( Französisches Gymnasium ), которая существовала с 1689 года специально для размещения детей сосланных французских дворян. Находясь на прусской военной службе в Берлине , он в течение трех лет усердно изучал естествознание . В сотрудничестве с Варнхагеном фон Энсе в 1803 году он основал Berliner Musenalmanach — издание, в котором появились его первые стихи. Предприятие потерпело неудачу и, прерванное наполеоновскими войнами, подошло к концу в 1806 году. Однако оно привлекло к нему внимание многих литературных знаменитостей того времени и укрепило его репутацию восходящего поэта. [1]
Шамиссо стал лейтенантом в 1801 году, а в 1805 году он сопровождал свой полк в Хамельн , где он разделил унижение капитуляции города в следующем году. Освобожденный условно-досрочно , он уехал во Францию, но оба его родителя умерли; вернувшись в Берлин осенью 1807 года, он добился освобождения от прусской службы в начале следующего года. Бездомный и без профессии, разочарованный и унылый, Шамиссо жил в Берлине до 1810 года, когда благодаря услугам старого друга семьи ему предложили должность профессора в лицее в Наполеонвиле в Вандее . [1]
Он намеревался занять этот пост, но вместо этого присоединился к кружку мадам де Сталь и последовал за ней в ее изгнании в Коппе в Швейцарии , где, посвятив себя ботаническим исследованиям , он оставался почти два года. В 1812 году он вернулся в Берлин, где продолжил свои научные занятия. Летом насыщенного событиями 1813 года он написал прозаическое повествование «Петер Шлемиль , человек, продавший свою тень» . Это, самое известное из всех его произведений, было переведено на большинство европейских языков ( английский Уильямом Хауиттом ). Оно было написано отчасти для того, чтобы отвлечь его собственные мысли, а отчасти — чтобы развлечь детей его друга Юлиуса Эдуарда Хитцига . [1]
В 1815 году Шамиссо был назначен ботаником на русский корабль «Рюрик» , [3] снаряженный на средства графа Николая Румянцева , которым Отто фон Коцебу (сын Августа фон Коцебу ) командовал в научном кругосветном плавании. [1] Он собрался на мысе Доброй Надежды в январе 1818 года в компании Кребса , Мунда и Мэра . [4] Его дневник экспедиции ( Tagebuch , 1821) представляет собой увлекательный отчет об экспедиции в Тихий океан и Берингово море . Во время этой поездки Шамиссо описал ряд новых видов, обнаруженных на территории нынешнего района залива Сан-Франциско. Некоторые из них, в том числе калифорнийский мак , Eschscholzia Californica , были названы в честь его друга Иоганна Фридриха фон Эшшольца , энтомолога Рюрика . В свою очередь Эшшольц назвал в честь Шамиссо множество растений, в том числе род Camissonia . По возвращении в 1818 году он был назначен хранителем ботанического сада в Берлине и был избран членом Академии наук , а в 1819 году женился на приемной дочери своего друга Хитцига Антони Пиасте (1800–1837). Он стал ведущим членом Серапионовых братьев , литературного кружка вокруг ЭТА Гофмана.
В 1827 году отчасти с целью опровержения обвинений, выдвинутых против него Коцебу, он опубликовал « Взгляды и замечания о путешествии открытий » и «Описание кругосветного путешествия» . Обе работы демонстрируют большую точность и трудолюбие. Последней его научной работой стал трактат по гавайскому языку . Путешествия и научные исследования Шамиссо на какое-то время сдерживали полное развитие его поэтического таланта, и только на сорок восьмом году жизни он снова обратился к литературе. В 1829 году в сотрудничестве с Густавом Швабом , а с 1832 года совместно с Францем фон Гауди выпустил « Немецкий Мусенальманах» , в котором в основном публиковались его более поздние стихи. [1]
Шамиссо умер в Берлине в возрасте 57 лет. Его могила сохранилась на протестантском Фридгофе III (кладбище № 3 конгрегаций Иерусалимской церкви и Новой церкви ) в Берлине-Кройцберге , южнее Галлеш-Тор .
Шамиссо собрал множество зоологических и ботанических образцов, а также отдельные человеческие кости. [5] Его коллекции находятся на попечении ряда европейских музеев.
Шамиссо в первую очередь помнят за его работу в качестве ботаника; его самым важным вкладом , сделанным совместно с Дидерихом Францем Леонхардом фон Шлехтендалем , было описание многих важнейших деревьев Мексики в 1830–1831 годах. Кроме того, его Bemerkungen und Ansichten , опубликованный в неполной форме в Entdeckungsreise Коцебу (Веймар, 1821) и более полно в Собрании сочинений Шамиссо (1836), и ботанический труд Übersicht der nutzbarsten und schädlichsten Gewächse in Norddeutschland (Обзор наиболее полезных и «Самые вредные растения Северной Германии с заметками по научной ботанике» 1829 года ценятся за бережное отношение к своим предметам. [1] В 1824 году он стал членом Регенсбургского ботанического общества . [6]
В его честь были названы роды Chamissoa Kunth ( Amaranthaceae ) и Camissonia Link ( Onagraceae ), а также многие виды. [7]
Самые ранние сочинения Шамиссо, включающие стихотворный перевод трагедии « Граф де Комменж» , в котором вместо слова «heilig» используется слово «heilsam», показывают 20-летнего юношу, все еще пытающегося овладеть своим новым языком, и ряд его ранние стихи написаны на французском языке. Между 1801 и 1804 годами он стал тесно сотрудничать с другими писателями и редактировал их журнал.
Репутация поэта Шамиссо высока. Особую известность имеет цикл лирических стихотворений « Frauenliebe und-leben» (1830), положенных на музыку Роберта Шумана , Карла Леве и Франца Пауля Лахнера . Такие композиторы, как Полина Волькштейн, также использовали тексты Шамиссо в своих композициях. Также заслуживают внимания Schloss Boncourt и Salas y Gomez . Он часто занимается мрачными или отталкивающими предметами; и даже в его более легких и веселых произведениях присутствует оттенок печали или сатиры . В лирическом выражении домашних переживаний он проявляет тонкое счастье и умеет с искренним чувством отнестись к рассказу о любви или мести. Die Löwenbraut можно считать образцом его странной и мощной простоты; а Vergeltung отличается безжалостной точностью лечения. Первое собрание сочинений Шамиссо было отредактировано Хитцигом и опубликовано в шести томах в 1836 году .
Наследие
Отто фон Коцебу назвал в его честь остров Шамиссо . [9] Чамиссо отмечено научным названием вида чилийской змеи Philodryas chamissonis . [10]
Он автор знаменитого рассказа Петера Шлемила о человеке, продавшем свою тень, и поэт короткого стихотворения «Трагическая история», повествующего о мудром монахе, не владеющем здравым смыслом, который пытается изменить направление своей косичка. [11]