Бисёнэн (美少年, IPA: [bʲiɕo̞ꜜːnẽ̞ɴ] ; такжетранслитерируется как bishounen )—японскийтермин, буквально означающий «прекрасный юноша (мальчик)», и описываетэстетику, которую можно найти в разных областяхВосточной Азии: молодой человекандрогиннойкрасоты. Это слово произошло изпоэмыдинастии Тан«Восемь бессмертных чаши вина»ДуФу.[3]Оно всегда демонстрировало наиболее сильное проявление вяпонской поп-культуре, набирая популярность благодаря андрогиннымглэм-рок-группам 1970-х годов,[4]но его корни лежат в древнейяпонской литературе, андросоциальных и андроэротических идеалах средневековогокитайскогоимператорского двора и интеллектуалов, а такжев индийскихэстетических концепциях, перенесенных изиндуизма, импортированных вместе сбуддизмомв Китай.[5][ проверка не удалась ]Сегоднябисёненочень популярны среди девушек и женщин в Японии.[5]Причины этого социального явления могут включать уникальные мужские и женские социальные отношения, обнаруженные в жанре. Некоторые предполагают, чтобисёнэнпредоставляет нетрадиционный выход для гендерных отношений. Более того, он разрушаетстереотипы,окружающиеженские мужскиеперсонажи. Они часто изображаются с очень сильнымик боевым искусствам, спортивным талантом, высоким интеллектом,щегольскоймодой или комедийным чутьем, чертами, которые обычно приписываются роли героя/главного героя.[6]
Префикс bi (美) чаще всего относится к женской красоте, а bijin , буквально «красивый человек», обычно, хотя и не всегда, используется для обозначения красивых женщин. [5] Bichūnen (美中年) означает «красивый мужчина средних лет». [8] Biseinen следует отличать от bishōnen , поскольку seinen (青年) используется для описания мужчин, достигших совершеннолетия, включая тех, кто поступил или закончил высшее образование. Термин shōnen используется для описания мальчиков среднего и старшего школьного возраста. Наконец, bishota может использоваться для обозначения красивого, не достигшего половой зрелости мальчика или похожего на ребенка мужчины. [5] За пределами Японии bishōnen является наиболее известным из трех терминов и стал общим термином для всех красивых мальчиков и молодых людей.
Эстетика бисёнэн началась как идеал молодого любовника, изначально воплощенный в вакасю (若衆, буквально «молодой человек», хотя используется только для мальчиков) или юноше, и находилась под влиянием женоподобных актеров-мужчин , которые играли женских персонажей в театре кабуки . Термин возник в эпоху Мэйдзи , отчасти для замены устаревшего к тому времени эротического значения старого термина вакасю , общее значение которого «юноша-подросток» к этому моменту было вытеснено новым термином сёнэн . [6] Бисёнэн был задуман как «эстетически отличающийся как от женщин, так и от мужчин [...] как антитеза, так и антецедент взрослой мужественности». [6]
Бисёнэн , как правило, обладает теми же чертами, что и идеализированные женские красавицы в Японии: блестящие чёрные волосы, матовая кожа, красные щёки и т. д., но в то же время сохраняет мужское тело, что делает их эстетически отличными как от мужчин, так и от женщин. [6] Западная аудитория может воспринимать бисёнэн как женоподобных, но японцы видят в них что-то вроде ангелов, полностью мужских и женских. [9]
Минамото-но Ёсицунэ и Амакуса Сиро были идентифицированы как исторические бисёнэны . [10] Ян Бурума отмечает, что современники считали Ёсицунэ не слишком привлекательным внешне, но его легенда позже разрослась, и благодаря этому его стали изображать с хорошей внешностью. [11] Абэ-но Сэймэй был изображен в соответствии со стандартами мужчины среднего возраста эпохи Хэйан, но с 1989 года его стали изображать как современного бисёнэна . [12]
Кёкутей Бакин написал много произведений с подтекстом нансёку , в которых фигурируют персонажи бисёнэн [13] , а в 1848 году он использовал термин бисёнэн в названии произведения о младшем партнёре вакасю в отношениях нансёку [4] .
Эстетика бисёнэн продолжается и сегодня в аниме и манге , особенно в сёдзё и яой .
Некоторые неяпонские, особенно американские, поклонники аниме и манги используют этот термин для обозначения любого красивого мужского персонажа независимо от возраста или любого гомосексуального персонажа. [14] Однако в оригинальном японском языке bishōnen применяется только к мальчикам младше 18 лет. Для тех, кто старше, используется слово bidanshi (美男子, буквально «красивый мужчина») . Вместо bishōnen некоторые поклонники предпочитают использовать немного более сексуально нейтральный bijin (美人) или англицизированный сленговый термин «bishie» (также пишется «bishi»), но эти термины остаются менее распространенными. Термин binanshi был популярен в 1980-х годах. Bishōnen иногда используется для описания некоторых андрогинных женских персонажей, таких как актеры Такарадзука, [15] леди Оскар в «Розе Версаля» [ 4] или любых женщин с чертами, стереотипными для bishōnen .
Шотландский поп-певец Момус в частности использовал этот термин в своей песне «Bishonen» из альбома Tender Pervert (выпущенного на Creation Records). [16] Песня продолжительностью почти 8 минут представляет собой эпическую историю о молодом мальчике, которого вырастил, чтобы он умер молодым, эксцентричный отчим.
По мнению Пфлугфельдера, концепция бисёнена может быть связана с дихотомией «смузи/грубиян» периода Эдо. Утончённые японские молодые люди ( смузи ) соревновались за иерархическое сексуальное доминирование с так называемыми «грубиянами» (несовершеннолетними правонарушителями), и время от времени сообщалось о насилии между этими двумя группами. К 1920-м годам мужчины «смузи» одержали победу над грубиянами в народном воображении; « грубый не шёл ни в какое сравнение с гладким », пишет Пфлугфельдер. [17]
В частности, крупнейшее в Японии мужское агентство талантов Johnny & Associates Entertainment Company специализируется только на создании идолов-мужчин из Таренто . [18] Принятые в Johnny & Associates в раннем подростковом возрасте, эти мальчики, известные под общим названием «Джонни», обучаются и продвигаются, чтобы стать следующими ведущими певцами, актерами и коммерчески успешными хитами. Почти всех можно отнести к категории бисёнен , демонстрируя те же самые физически женственные черты в сочетании с иногда намеренно амбивалентной сексуальностью или, по крайней мере, отсутствием какого-либо намека на отношения, чтобы поддерживать свою популярность. Многие из звезд бисёнен, нанятых Johnny & Associates, в конечном итоге отказались от своего княжеского образа и стали стандартными персонажами в развлекательных шоу и других обычных повседневных программах. [19]
Помимо того, что это тип персонажа, бисёнен также является отдельным стилем искусства, который обычно не забывают в книгах о рисовании манги . В искусстве бисёнен обычно рисуют изящно, с длинными конечностями, шелковистыми или струящимися волосами [20] и тонкими глазами с длинными ресницами, которые иногда могут выходить за пределы лица. «Сексуальная привлекательность» персонажа подчеркивается посредством представления персонажа с помощью «эротизированного» разворота на всю страницу. [21] Персонажи с «выпуклыми мускулами» редко считаются бисёнен , так как они слишком мужественны. [8]
Персонажи бисёнэн довольно распространены в сёдзё-манге и аниме . Многие мужские персонажи демонстрируют тонкие признаки стиля бисёнэн , такие как тонкие глаза или женственное лицо.
Некоторые манги полностью нарисованы в стиле бисёнэн , например, Saint Seiya . Манга бисёнэн , как правило, представляет собой сёдзё-мангу (комиксы для девочек) или яой (комиксы для девочек, посвященные гомосексуальным отношениям между красивыми мальчиками), однако в сёнэн-манге (комиксы для мальчиков) могут использоваться персонажи бисёнэн для привлечения женского пола. [22] В популярных сёнэн- и сэйнэн-мангах такие персонажи также часто используются в качестве соперников традиционного мужского героя, с некоторой долей комического облегчения, или для более пресного обывателя, будь то воплощение его неуверенности в более суровом реализме или более беззаботное постоянное напоминание о его невыгодном социальном статусе и его ограничениях. В комиксах для мальчиков помладше высокомерные бисёнэны, как правило, используются в роли повторяющихся второстепенных соперников, которых читатели любят ненавидеть, хотя их женственная внешность часто выглядит старше, крупнее, сильнее и, таким образом, на самом деле более мужественно, чем у обычно более низких и менее зрелых главных героев.
Bishōjo («красивая девушка») часто ошибочно считается параллелью bishōnen из-за схожей конструкции терминов. Между этими двумя эстетиками есть существенные различия. Эстетика bishōjo нацелена на мужскую аудиторию и, как правило, сосредоточена на молодых девушках, нарисованных в милом, красивом стиле; bishōnen нацелена на женскую аудиторию, сосредоточена на подростках и нарисована элегантно. Другая распространенная ошибка заключается в предположении, что женские персонажи вманге и аниме bishōnen являются bishōjo . По правде говоря, женские персонажи в манге bishōnen сильно отличаются от персонажей в bishōjo ; женщины bishōjo обычно более миниатюрны и нарисованы в стиле, который скорее милый, чем красивый, тогда как женщины bishōnen демонстрируют длинные конечности и элегантность самих bishōnen . [14]
Несколько культурных антропологов и авторов подняли многогранный аспект того, что представляет собой бисёнен и как он интерпретируется, в основном для того, чтобы соответствовать определенной внешней точке зрения. [23] Ян Бурума отметил, что хотя западные комиксы для девочек также включали «невероятно красивых мужчин», которые явно мужественны и всегда в конце концов получают девушку, бисёнен «более амбивалентны» и иногда получают друг друга. [15]
Для Сандры Бакли повествования о бисёнен отстаивают «воображаемые возможности альтернативных [гендерных] дифференциаций» [24]. Джеймс Уэлкер описывает бисёнен как « странного », поскольку бисёнен — это андрогинный эстет с женской душой, «который живёт и любит за пределами гетеропатриархального мира» [25] .
Джонатан Д. Макинтош считает, что бисёнэн — это «традиционное представление юности», являющееся «промежуточным» между детством и взрослой жизнью, а также между мужским и женским полом [26] , независимо от сексуальных проблем.
Исида Хитоси утверждает, что образ бисёнэна больше связан с укоренённостью в сексуальности, чем с её трансцендентностью, опираясь на идею образа как убежища для альтернативных методов взгляда на сексуальную природу и сексуальные реальности, по крайней мере с 1960-х годов, а не на элегическую эстетику обычаев более ранней эпохи. [27]
Представления мужчин в манге, созданные мужчинами и для мужчин, показывают «идеализированного мужчину, обладающего сверхмаскулинностью и фалличностью», бисёнэн , наоборот, призваны «подчеркнуть их красоту и чувственность», а женщины-художники, как говорят, выступают против сверхмаскулинного представления, показывая андрогинных и «эстетически красивых» мужчин. [21]
Ян Бурума, писавший в 1984 году, считал, что «бисёнен в беде» является повторяющимся мотивом в популярной манге. Бишёнен в беде всегда спасается старшим, защитником, наставником. Этот сценарий имеет «несомненно гомоэротичную» атмосферу. [15] Он также отмечает, что бисёнен должен либо вырасти, либо умереть красиво. Он считает, что «поклонение» бисёнену такое же, как и поклонение сакуре , и отмечает, что «смерть — единственный чистый и, таким образом, подходящий конец совершенству юности». [28]
...популярные музыкальные звезды, такие как Гакт и Хайд, будут прослеживать свои усилия по благоустройству в эстетике, созданной внутри страны. Недавнее появление живых образцов бисёнен...
Лора Миллер называет Гакта, широко известного исполнителя Visual Kei (и бывшего вокалиста Malice Mizer), например, «живым… образцом бисёнена»45, связывая его «барочную, андрогинную неопределенность»46 также с «Розой Версаля».47
宗之瀟灑美少年 [У него очень красивый цвет лица и красивый мальчик.]
Западные читатели могут воспринимать двусмысленность bishounen как женственность, но это неверное толкование. Bishounen, как их воспринимает японская аудитория, не являются ни женственными, ни двусмысленными; скорее, они рассматриваются как "что-то вроде ангелов, полностью мужского и женского пола". Таким образом, персонаж сексуально раскрепощен, или это японский читатель освобождается от своих собственных традиционных социальных ограничений?