Государственное синто (国家神道 или 國家神道, Kokka Shintō ) было идеологическим использованием японской народной религии и традиций синтоизма в Императорской Японии . [1] : 547 Государство осуществляло контроль над финансами святилищ и режимами обучения священников [2] [3] : 59 [4] : 120, чтобы всячески поощрять синтоистские практики, которые подчеркивали божественность императора . [5] : 8
Государственная идеология синтоизма возникла в начале эпохи Мэйдзи , после того как правительственные чиновники определили свободу вероисповедания в Конституции Мэйдзи . [6] : 115 Имперские ученые считали, что синтоизм отражает исторический факт божественного происхождения императора, а не религиозную веру, и утверждали, что он должен иметь привилегированные отношения с японским государством. [5] : 8 [3] : 59 Правительство утверждало, что синтоизм является нерелигиозной моральной традицией и патриотической практикой, чтобы создать впечатление, что оно поддерживает религиозную свободу . [3] : 59 [4] : 120 Хотя ранние попытки эпохи Мэйдзи объединить синтоизм и государство потерпели неудачу, [6] : 51 эта нерелигиозная концепция идеологического синтоизма была включена в государственную бюрократию. [7] : 547 [8] Святилища определялись как патриотические, а не религиозные учреждения, которые служили государственным целям, таким как почитание погибших на войне; [6] : 91 это известно как теория светского святилища . [9]
Государство также включило местные святилища в политические функции, что иногда вызывало местную оппозицию и негодование. [4] : 120 С уменьшением финансирования государством святилищ, почти 80 000 из них закрылись или объединились с соседними. [6] : 98 [7] : 118 Многие святилища и храмовые организации начали самостоятельно принимать эти государственные директивы, независимо от финансирования. [7] : 114 К 1940 году синтоистские священники рисковали подвергнуться преследованиям за выполнение традиционных «религиозных» синтоистских церемоний. [6] : 25 [10] : 699 Императорская Япония не проводила различий между идеологическим синто и традиционным синто. [7] : 100
Военные лидеры США ввели термин «государственный синтоизм», чтобы отделить государственную идеологию от традиционных синтоистских практик [5] : 38 в Директиве о синтоизме 1945 года . [5] : 38 Этот указ установил синтоизм как религию и запретил дальнейшее идеологическое использование синтоизма государством. [10] : 703 Продолжаются споры вокруг использования символов синтоизма в государственных функциях. [2] : 428 [10] : 706 [11]
Синтоизм представляет собой смесь коренных японских народных практик, верований, придворных манер и поклонения духам, которая восходит как минимум к 600 году н. э. [7] : 99 Эти верования были объединены под названием «синто» в эпоху Мэйдзи (1868–1912), [6] : 4 [12] хотя «Хроники Японии» (日本書紀, Nihon Shoki ) впервые упомянули этот термин в восьмом веке. Синтоизм не имеет фиксированных доктрин или основателя, но вместо этого черпает вдохновение из мифов о сотворении мира, описанных в таких книгах, как « Кодзики» . [13] : 9
15 декабря 1945 года « Директива о синто » Генерального штаба США ввела различие «государственное синто», когда оно начало управлять Японией после Второй мировой войны. Директива о синто (официально «Отмена государственного спонсорства, поддержки, сохранения, контроля и распространения государственного синто») определила государственное синто как «то ответвление синто ( Кокка синто или Дзиндзя синто ), которое официальными актами японского правительства было отделено от религии секты синто ( Суха синто или Кёха синто ) и было классифицировано как нерелигиозный национальный культ». [5] : 41–42 [14]
Термин «государственный синтоизм» использовался, таким образом, для классификации и отмены практик императорской Японии, которые опирались на синтоизм для поддержки националистической идеологии. [6] : 133 [7] : 97 Отказавшись полностью запретить практики синтоизма, послевоенная конституция Японии смогла сохранить полную свободу вероисповедания. [6] : 133
Определение государственного синтоизма требует отличия от термина «синто», который был одним из аспектов набора националистических символов, интегрированных в идеологию государственного синтоизма. [1] : 547 [15] Хотя некоторые ученые, такие как Вудард и Холтом, [15] [16] и сама Директива о синтоизме используют термины «святилище синто» и «государственное синто» как взаимозаменяемые, большинство современных ученых используют термин «святилище синто» для обозначения большинства синтоистских святилищ, которые находились вне влияния государственного синтоизма, оставляя «государственное синто» для обозначения святилищ и практик, намеренно призванных отражать государственную идеологию. [1] : 547
В общем смысле, государственное синто относится к любому использованию синтоистских практик, включенных в национальную идеологию в период Мэйдзи, начиная с 1868 года. [7] : 100 Его часто описывают как любую поддерживаемую государством, вдохновленную синтоизмом идеологию или практику, призванную вдохновлять национальную интеграцию, единство и лояльность. [10] : 700 Государственное синто также понимается как относящееся к государственным ритуалам и идеологии поклонения императору , что не было традиционным акцентом синтоизма [10] : 699 — из 124 японских императоров только 20 имели посвященные святилища. [13] : 80
«Государственный синтоизм» не был официальным обозначением какой-либо практики или верования в императорской Японии в этот период. Вместо этого он был разработан в конце войны для описания смеси государственной поддержки нерелигиозной деятельности храмов и всеобъемлющей идеологической поддержки политики Кокутай («Национальный орган/структура») в образовании, включая подготовку всех священников храмов. [7] : 100 Это позволило форме традиционного религиозного синто отражать позицию государственного синтоизма без прямого контроля государства. [7] : 100 Степень, в которой поклонение императору поддерживалось населением, неясна, хотя такие ученые, как Асидзу Удзухико, Сакамото Коремару и Нитта Хитоси, утверждают, что финансирование и контроль правительства над храмами никогда не были достаточными, чтобы оправдать утверждение о существовании государственного синтоизма. [7] [4] : 118 Степень народной поддержки действий, отнесенных к категории «государственный синтоизм», является предметом споров. [7] : 94
Некоторые современные синтоистские авторитеты отвергают концепцию государственного синтоизма и стремятся восстановить элементы этой практики, такие как наименование периодов времени в честь императора. [5] : 119 Эта точка зрения часто рассматривает «государственный синтоизм» исключительно как изобретение «Директивы о синтоизме» Соединенных Штатов. [4] : 119
«Религиозная» практика в западном смысле была неизвестна в Японии до реставрации Мэйдзи. [17] Под « религией » понималось множество верований о вере и загробной жизни, но также тесно связанных с западной властью. [3] : 55–56 Реставрация Мэйдзи восстановила императора , «религиозную» фигуру, в качестве главы японского государства. [5] : 8
Религиозная свобода изначально была ответом на требования западных правительств. [6] : 115 Япония разрешила христианским миссионерам под давлением западных правительств, но рассматривала христианство как иностранную угрозу. [3] : 61–62 Государству было предложено установить надрелигиозную интерпретацию синтоизма, которая включала бы и пропагандировала божественное происхождение императора. [5] : 8 [3] : 59 Установив синтоизм как уникальную форму «надрелигиозной» культурной практики, он был бы освобожден от законов Мэйдзи, защищающих свободу вероисповедания. [4] : 120 [6] : 117
Идеология «государственного синтоизма» представляла синтоизм как нечто, выходящее за рамки религии, «единство правления и учения... а не религию». [6] : 66 Вместо религиозной практики синтоизм понимался как форма образования, которая «состоит из традиций императорского дома , начинающихся в эпоху богов и продолжающихся на протяжении всей истории». [6] : 66
Ученые, такие как Сакамото Коремару, утверждают, что система «государственного синто» существовала только между 1900 и 1945 годами, что соответствует созданию государством Бюро святилищ . Это бюро отличало синто от религий, управляемых Бюро святилищ и храмов , которое стало Бюро религий . [7] : 547 Отделенный посредством этой государственной бюрократии, синто отличался от буддийских храмов и христианских церквей, которые были сформулированы как религиозные. Это ознаменовало начало официального обозначения государством синтоистских святилищ как « надрелигиозных » или «нерелигиозных». [7] : 547 [8]
Таким образом, государственный синтоизм не был признан «государственной религией» в эпоху Мэйдзи. [18] [19] Вместо этого государственный синтоизм считается присвоением традиционного синтоизма посредством государственной финансовой поддержки идеологически согласованных святилищ . [4] : 118 [10] : 700
Государственный синтоизм объединил политическую активность и религиозную мысль, чтобы предпринять действия, которые, по мнению его приверженцев, должны были объединить страну во время и после упадка японского феодализма . [20]
Японская империя стремилась посредством образовательных инициатив и особой финансовой поддержки новых святилищ сформировать практику синтоизма как патриотическую моральную традицию. [4] : 120 С начала эпохи Мэйдзи божественное происхождение императора было официальной позицией государства и преподавалось в классах не как миф, а как исторический факт. [3] : 64 [4] : 122 Священники синтоизма были наняты для преподавания в государственных школах и развивали это учение наряду с почтением к императору и обязательными школьными поездками в святилища. [4] : 120 Государственные последователи синтоизма также подчеркивали ритуальный аспект как традиционную гражданскую практику, которая явно не призывала к участию в вере. [3] : 59
Уравновешивая «надрелигиозное» понимание синтоизма как источника божественности как для Японии, так и для императора, государство смогло заставить японских подданных участвовать в ритуалах, заявляя при этом об уважении их свободы вероисповедания. [4] : 120 Таким образом, государство смогло закрепить свое место в гражданском обществе способами, которые не могли сделать религии. Это включало преподавание идеологического направления синтоизма в государственных школах, [2] включая церемониальные декламации императору и обряды с участием портрета императора. [4] : 120
In 1926, the government organized the Shūkyō Seido Chōsakai (宗教制度調査会, Religious System Investigative Committee) and then the Jinja Seido Chōsakai (神社制度調査会, Shrine System Investigative Committee) , which further established the suprareligious "Shintogaku" ideology. [17] : 147
Чтобы защитить это нерелигиозное различие, практики, которые не соответствовали государственным функциям, все чаще запрещались. Это включало проповеди в святилищах и проведение похорон. Использование символических ворот тории было ограничено поддерживаемыми правительством святилищами. [21] Поскольку религиозные ритуалы без государственных функций были ограничены, практикующие были загнаны в подполье и часто подвергались арестам. [22] : 16 Альтернативные синтоистские движения, такие как Омотокё , были затруднены тюремным заключением его священников в 1921 году. [6] : 24 Статус разделения так называемых «государственных синтоистских» святилищ изменился в 1931 году; с этого момента святилища были вынуждены сосредоточиться на божественности императора Хирохито , или священники святилищ могли столкнуться с преследованиями. [6] : 25 [10] : 699
Некоторые интеллектуалы того времени, такие как Янагита Кунио, критиковали аргумент императорской Японии того времени о том, что синтоизм не является религиозным. [22] : 15 В 1936 году Пропаганда Католической церкви согласилась с государственным определением и объявила, что посещение святилищ имеет «только чисто гражданскую ценность». [23]
Хотя идеологический интерес правительства к синтоизму хорошо известен, ведутся споры о том, в какой степени правительство контролировало местные святилища и как долго. [7] Финансирование святилищ не полностью поддерживалось государством. [7] : 114 [8] Синтоистские священники, даже когда они получали государственную поддержку, имели тенденцию избегать проповедей на идеологические темы до создания Института богословия в 1940 году.
В 1906 году правительство приняло политику ограничения финансовой поддержки одним святилищем на деревню. [6] : 98 Это государство поддерживало святилища, которые следовали его конкретным указаниям по финансированию, и поощряло нефинансируемые святилища становиться партнерами более крупных святилищ. В результате этой инициативы по консолидации верований синто в одобренные государством практики, к 1914 году число святилищ в Японии сократилось с 200 000 до 120 000, [7] : 118 консолидируя контроль над святилищами, благоприятными для государственной интерпретации синтоизма. [6] : 98
В 1910 году выпускникам государственных школ синтоизма, таких как университет Кокугакуин и университет Коугаккан , было негласно разрешено становиться учителями государственных школ. [6] : 23 Некоторые полагают, что большее количество лучше подготовленных священников, получивших образование в государственных школах, в сочетании с растущим патриотическим пылом, создали среду, в которой массовое поклонение императору стало возможным, даже без финансовой поддержки местных святилищ. [6] : 113 [7]
В 1913 году официальные правила для священников храмов — Kankokuheisha ika jinja shinshoku hömu kisoku (官国幣社以下神社神 職奉務規則) — специально призывали к «обязанности соблюдать праздники, соответствующие ритуалам государства». [7] : 114 Некоторые храмы приняли государственную практику синтоизма независимо от финансовой поддержки со стороны правительства. [7] : 114 [8] Несколько Ассоциаций храмов независимо выступали за поддержку директив «государственного синтоизма», включая Организацию администрации храма, Организацию сотрудничества священников храма и Организацию подготовки священников храма. [7] : 114
В 1940 году государство создало Институт божеств , который расширил контроль над государственными святилищами и расширил роль государства. До этого момента отдельные священники были ограничены в своих политических ролях, делегировали определенные ритуалы и содержание святилищ и редко поощряли поклонение императору или другие аспекты государственной идеологии независимо. [7] : 97 [8] Ни один священник святилища или член Института божеств ранее не стремился к государственной должности, что, по мнению некоторых ученых, таких как Сакамото, является свидетельством использования государством синтоизма в своих собственных целях, а не попыткой синтоистского священника достичь политической власти. [7] : 97 [8]
Ученый Кацурадзима Нобухиро предполагает, что «надрелигиозная» структура государственных синтоистских практик возникла из-за предыдущих неудач государства в консолидации религиозного синтоизма в государственных целях. [24] : 126 [25]
Кокугаку («Национальное обучение») было ранней попыткой разработать идеологические интерпретации синтоизма, многие из которых позже легли в основу идеологии «государственного синтоизма». [6] : 66 Кокугаку было образовательной философией периода Эдо , которая стремилась к «чистой» форме японского синтоизма, очищенной от иностранных влияний — в частности, буддизма. [6] : 28
В эпоху Мэйдзи ученый Хирата Ацутане выступал за возвращение к « национальному обучению » как способу устранения влияния буддизма и выделения нативистской формы синтоизма. [6] : 16 С 1868 по 1884 год ученики Ацутане вместе с другими священниками и учеными проводили «Великую кампанию по провозглашению», выступая за слияние национализма и синтоизма через поклонение императору. В синтоизме не было традиции абсолютного повиновения императору с раннего периода формирования государства, до введения буддизма. [4] : 119 Эта инициатива не получила общественной поддержки, [4] : 119 [6] : 42 и интеллектуалы отвергли эту идею. [6] : 51 Автор Фукудзава Юкичи в то время отверг кампанию как «незначительное движение». [4] : 119
Несмотря на неудачу, нативистская интерпретация синтоизма Ацутане вдохновила более позднего ученого, Окуни Такамасу Департамент Божественности ». [6] : 18 Эти активисты призывали лидеров объединить разнообразные, локализованные практики синтоизма в стандартизированную национальную практику, которая, как они утверждали, объединит Японию в поддержку императора. [6] : 17
. Такамаса выступал за контроль и стандартизацию практики синтоизма через «Государство отреагировало принятием Приказа о разделении ками и будд (神仏判然令, Shinbutsu Hanzenrei ) в 1868 году и проведением политики хайбуцу кисяку для устранения влияния буддизма [26] и восстановлением прямого императорского контроля над Департаментом божества («дзингикан») в 1869 году. [6] : 17 [7] : 112 Эта правительственная бюрократия поощряла разделение духов ками и буддийских и подчеркивала божественное происхождение императора от богини солнца Аматэрасу . [7] : 112 Эти действия были направлены на то, чтобы обратить вспять смешение буддийских и синтоистских практик в Японии. [3] : 59 Этот департамент не увенчался успехом и был понижен до Министерства божеств . [7] : 113 В 1872 году политика в отношении святынь и других религий была передана в ведение Министерства по делам религий . [7] : 113 Министерство намеревалось стандартизировать ритуалы во всех святынях и добилось некоторого небольшого успеха, но не оправдало своего первоначального намерения. [7] : 113
Призывая к возвращению Департамента богословия в 1874 году, группа синтоистских священников выпустила коллективное заявление, назвав синто «Национальным учением». В этом заявлении отстаивалось понимание синто как чего-то отличного от религий. Синто, утверждали они, было сохранением традиций императорского дома и, следовательно, представляло собой чистейшую форму японских государственных обрядов. [6] : 66 Эти ученые писали:
Национальное учение — это обучение людей кодексам национального управления без ошибок. Япония называется божественной страной, потому что ею правят потомки небесных божеств, которые объединяют работу божеств. Путь такого объединения и правления божественных потомков называется Синто.
— Подписано различными лидерами синтоизма, 1874 г. Исходный материал [4] : 122
Среди подписавших заявление были лидеры синтоизма, практики и ученые, такие как Танака Ёрицунэ, главный священник святилища Исэ ; Мотоори Тоёкай, глава святилища Канда ; и Хираяма Сэйсай, глава главного покровительствующего святилища в Токио. [6] : 68–69 Тем не менее, эта концепция синтоизма как «национального учения» не смогла закрепиться в большинстве популярных концепций синтоизма. [6] : 73
Бюро по делам синтоизма попыталось стандартизировать обучение священников в 1875 году. [3] : 58 [7] Это создало разделение между государственными деятелями и местными священниками, которые не согласились по поводу содержания этого стандартизированного обучения. Этот спор касался того, каких ками, или духов, следует включать в ритуалы, в частности, следует ли включать государственных ками. [7] Этот спор ознаменовал подъем секты Исэ, которая была открыта для более сильного государственного присутствия в синтоизме, и секты Идзумо, которая не была открыта. [3] : 58 [7] Секта Идзумо выступала за признание бога Окунинуси равным Аматэрасу, что имело теологические последствия для поклонения императору. Этот спор, «спор о закреплении», представлял серьезную идеологическую угрозу правительству эпохи Мэйдзи. [3] : 58
Результатом дебатов о закреплении стало то, что Министерство внутренних дел сосредоточилось на различиях между «религией» и «доктриной», заявив, что «ритуалы синто ( синсай ) выполняются государством, тогда как религиозные доктрины ( кёхо ) должны соблюдаться отдельными лицами и семьями». [3] : 59 Согласно этой логике, ритуалы синто были гражданской обязанностью, в которой должны были участвовать все японские подданные, тогда как «религиозный» синто был вопросом личной веры и подчинялся свободе вероисповедания. [3] : 59 Эти дебаты ознаменовали раннюю неудачу в создании единой национальной практики синтоизма и привели к резкому сокращению как государственных грантов синтоистским святилищам, так и назначения священников синто на государственные должности. [6] : 98 Это было началом теории светского святилища , которая объясняла обязательства, не связанные с верой, и сегрегацию сект синто или групп, основанных на верованиях. [ необходима ссылка ] . Министерство внутренних дел взяло на себя ответственность за святилища в 1877 году и начало отделять религиозные практики синтоизма от идеологической обработки. [3] : 59 В 1887 году Министерство прекратило финансовую поддержку большинства святилищ, за исключением избранных императорских святилищ, связанных с государственными функциями. [7] : 113
В 1869 году храм Ясукуни был впервые построен под названием Токио Сёконся (東京招魂社, «святилище для вызова душ» ) . [27]
Первоначально он использовался нечасто. Например, во время японского вторжения на Тайвань в 1874 году , когда в храме Ясукуни были захоронены только 12 человек . [28]
Однако после восстания Сацума 1877 года император приказал захоронить в Токийском храме Сёконся 6959 душ погибших на войне. [29] В 1879 году святилище было переименовано в Ясукуни-дзиндзя. Название Ясукуни , взятое из фразы「吾以靖國也в классическом китайском тексте Цзо Чжуань (свиток 6, 23-й год герцога Си), буквально означает «Умиротворение нации» и было выбрано императором Мэйдзи . [30]
Примерно в это же время государство начало назначать святыни со значениями, укорененными в патриотическом национализме; включая сеть святынь, посвященных солдатам, погибшим в бою. Эти назначения не имели никакой связи с историей этих местных святынь, что привело к негодованию. [4] : 120
В наше время святилище стало спорным символом для японских националистов . [11] [31] В то время как многие граждане различных политических убеждений посещают это место, чтобы почтить память родственников, погибших в бою, чьи ками (духи), как говорят, хранятся там, там же находятся и ками нескольких военных преступников класса А. Эти преступники были запечатлены на секретной церемонии в 1978 году, что вызвало гнев японских пацифистов и международного сообщества. [31]
С тех пор ни один император не посещал святилище, а визиты премьер-министров и правительственных чиновников в святилище становились предметом судебных исков и споров в СМИ. [32]
По мере того, как японцы расширяли свои территориальные владения, святилища строились с целью размещения японских ками на оккупированных землях. Эта практика началась с святилища Наминоуэ на Окинаве в 1890 году. [33] Крупнейшие святилища, построенные по всей Азии, включали святилище Карафуто на Сахалине в 1910 году и святилище Чосен в Корее в 1919 году; эти святилища были обозначены сразу после святилища Исэ по национальному значению. [34] : 111 Другие святилища включали святилище Сёнан в Сингапуре , святилище Сана на острове Хайнань ( Китай ), святилище Нанкай в Гонконге , японское святилище в Колонии , Федеративные Штаты Микронезии , святилище Акацуки в Сайгоне , святилище Хококу на Яве [34] : 112 и святилище Ёриока в Сараваке .
Японцы построили почти 400 святилищ в оккупированной Корее , и поклонение им было обязательным для корейцев. [4] : 125 В заявлении главы Министерства внутренних дел Кореи о святилищах в директиве говорилось: «…они имеют существование, полностью отличное от религии, и поклонение святилищам является актом патриотизма и преданности, основными моральными добродетелями нашей нации». [4] : 125 [16]
К 1937 году в Тайване было установлено более 500 000 святилищ Дзингу Тайма в домохозяйствах . Из 68 одобренных мест поклонения, 38 были построены между 1937 и 1943 годами. Школам и организациям было приказано поклоняться там. [35]
В Маньчжурии японцы провели научные исследования местной народной религии и построили 366 святилищ, хотя и не пытались навязать синтоизм местному населению, как это было в Корее и на Тайване, поскольку Маньчжурское государство задумывалось как духовно автономное государство. В то время как на остальной территории Китая, оккупированной японцами, по оценкам, находится по меньшей мере 51 святилище. [ необходима цитата ]
По крайней мере, пятнадцать государственных синтоистских святилищ были основаны в Южных морях Мандата в конце 1920-х и начале 1930-х годов. Синтоизм практиковался в основном японскими поселенцами, но также и коренным населением. [36] Святилище в Джаборе на атолле Джалуит на Маршалловых островах , как сообщается, было самым восточным святилищем в Японской империи. [37] На Марианских островах было построено семь святилищ , в то время как другие святилища были построены на более отдаленных островах Косраэ , Трук , Понапе , Яп и Ламотрек . [37] Самым большим святилищем на территориях мандата было святилище Наньё в Палау , с его значительным японским населением . Оно было расположено на окраине Корора и освящено в 1940 году. [38]
Во время Второй мировой войны синтоистские святилища строились по всей Юго-Восточной Азии, поскольку Япония расширялась на юг. Такие страны, как Филиппины, Сингапур, Малайя и Индонезия стали свидетелями присутствия синтоистских святилищ из-за введения государственного синтоизма. Только в Индонезии было построено 11 святилищ. [39] Печально известными были святилище Чиннан в Маланге , Ява , которое было самым южным синтоистским святилищем в Азии [40] и святилище Хирохара в Медане, которое было последним все еще сохранившимся синтоистским святилищем в Юго-Восточной Азии. [41]
1 января 1946 года император Сёва опубликовал заявление, иногда называемое Декларацией гуманности , в котором он процитировал Клятву Пяти Хартий императора Мэйдзи, объявил, что он не является Акицумиками (божеством в человеческом облике) и что Япония не была построена на мифах. [5] : 39 Генеральный штаб США быстро определил и запретил практики, которые он определил как «государственный синтоизм», но поскольку США считали свободу вероисповедания важнейшим аспектом послевоенной Японии, они не наложили полный запрет на японские религиозные церемонии с участием императора. [10] : 702 Генерал Дуглас Макартур и Государственный департамент стремились сохранить авторитет императора, чтобы избежать «длительного негодования» среди японского народа во время оккупации и восстановления Японии. [2] : 429 [10] : 702
В Директиве о синтоизме говорилось, что она была создана для того, чтобы «освободить японский народ от прямого или косвенного принуждения верить или исповедовать веру в религию или культ, официально установленные государством», а также «предотвратить повторение извращения теории и верований синтоизма в милитаристскую и ультранационалистическую пропаганду». [5] : 39
Сегодня, хотя императорский дом продолжает проводить синтоистские ритуалы как «частные церемонии», участие и вера больше не являются обязательными для граждан Японии и не финансируются государством. [10] : 703
Другие аспекты «надрелигиозного» принуждения правительства к синтоистским практикам, такие как школьные поездки в синтоистские святилища, были запрещены. [2] : 432 Многие нововведения синтоизма эпохи Мэйдзи присутствуют в современном синтоизме, например, вера священников в то, что синтоизм — это нерелигиозная культурная практика, которая способствует национальному единству. [6] : 161
Противоречия возникли во время похорон и свадеб членов японской императорской семьи ( императорского дома Японии ), поскольку они представляют собой слияние синтоистских и государственных функций. Японская казна не оплачивает эти мероприятия, что сохраняет различие между государственными и храмовыми функциями. [10] : 703
Ассоциация синтоистских святилищ политически активна в деле поощрения поддержки императора, [10] : 706 включая такие кампании, как распространение амулетов из святилища Исэ . [42] Святилище Исэ было одним из важнейших святилищ в государственном синтоизме, символизируя присутствие Аматэрасу и связь с императором. [11] Напротив, святилище Ясукуни эпохи Мэйдзи часто становится объектом споров о государственном синтоизме, в основном из-за того, что в нем покоятся японские военные преступники . [11]
Консервативные политики и националистические группы интересов продолжают выступать за возвращение императора на центральную политическую и религиозную позицию, что, по их мнению, восстановит чувство национального единства. [2] : 428 [24]