stringtranslate.com

Добыча (фильм 1977 года)

Prey (на некоторых рынках называется Alien Prey ) [2] [3] — британский научно-фантастический фильм ужасов 1977 года , спродюсированный Терри Марселем и снятый Норманом Дж. Уорреном . Сюжет повествует о плотоядном инопланетянине ( Барри Стоукс ), который приземляется на Земле и заводит дружбу с лесбийской парой ( Салли Фолкнер и Глори Эннен ) в рамках своей миссии по оценке людей как источника пищи. Он был снят за десять дней с бюджетом около 50 000 фунтов стерлингов (примерно 400 000 фунтов стерлингов в 2023 году) с использованием локаций недалеко от студии Shepperton в Суррее. [4] Он имел ограниченный прокат при выпуске.

Критическая реакция на фильм была неоднозначной: вердикты варьировались от «странный», «причудливый» или «эксцентричный» до «амбициозный» и «экспериментальный», в то время как «клаустрофобная» атмосфера фильма вызвала как похвалу, так и критику. « Добыча » также получила комментарии за представление противоречивой мужской и женской сексуальности, некоторые критики отметили сходство с сюжетом новеллы Д. Г. Лоуренса «Лиса » (1922). [5] [6] Его сравнивали с фильмом о вампирах или зомби [7] и приводили в качестве примера жанра эксплуатации (или сексплуатации ). [3] [8] Планы на продолжение, «Человеческая добыча » , были отклонены.

Сюжет

Хищный инопланетянин - оборотень по имени Катор приземляется в лесах сельской Англии. Авангард сил вторжения, его миссия состоит в том, чтобы оценить пригодность людей в качестве источника пищи для его вида. Он убивает Андерсона и Сэнди, пару, которая встречается в своей припаркованной машине, и принимает облик Андерсона. Позже он сталкивается с Джессикой-Энн и Жозефиной, лесбийской парой, которые живут в особняке . Хотя Джессика владеет недвижимостью, унаследовав ее от своих канадских родителей, доминантой в паре является Джо, которая необычайно собственнически относится к Джессике и подозрительно относится к мужчинам. Саймон, парень Джессики, таинственно исчез. Женщины — вегетарианцы и живут в уединении, имея в компании только несколько кур и домашнего попугая Уолли.

Назвав себя Андерсом и притворившись раненой ногой, Катор попадает к Джессике и Джо. Его прибытие немедленно вызывает трения между двумя женщинами. Устав от своего однообразного существования, Джессика приветствует присутствие незнакомца, но Джо открыто негодует и предполагает, что социально неловкий Андерс — сбежавший из психиатрической больницы (которым она сама и является). [2] Вернувшись на место, где он убил Андерсона и Сэнди, Катор убивает и частично пожирает двух полицейских, которые осматривают брошенную машину пары. В доме Джессика находит нож и окровавленную одежду в гостевой спальне. Узнав одежду Саймона, она понимает, что его убила Джо.

На следующее утро Джо в ярости, обнаружив, что все куры убиты. Обвинив местную лису, она расставляет ловушки для животного и идет за ним с винтовкой, ей помогают Джессика и Катор. Когда охота не удалась, Катор выслеживает и убивает лису самостоятельно и представляет ее Джессике и Джо в качестве трофея. Трио празднует это событие вечеринкой с шампанским, для которой Джо одевает Катора в женскую одежду . Последующая игра в прятки выявляет в Каторе еще больше охотника. Позже Джо встревожена, обнаружив тушу лисы голой, и понимает, что животное не было поймано в ловушку, как они с Джессикой думали. Джессика сердито отвергает ее предупреждения об Андерсе, интерпретируя страх Джо как ревность и показывая, что она знает правду о Саймоне.

На следующее утро Джо вооружается ножом и преследует Катора, когда он охотится на лебедей на близлежащей реке. Ее попытка убийства сорвана, когда Джессика зовет ее из дома. Катор заходит в реку и начинает тонуть, предупреждая Джессику своими криками. Джессика и Джо спасают его и отводят обратно в дом. Пока женщины убираются, Катор поглощает Уолли. Джессика говорит Джо, что больше не будет контролироваться и уходит с Андерсом. Возмущенная Джо сбивает ее с ног и бежит в лес, чтобы вырыть для нее могилу. Проснувшись, Джессика соблазняет Катора. Когда они начинают заниматься сексом, хищные инстинкты Катора пробуждаются, заставляя его вернуться в свою естественную форму и разорвать горло Джессики, убивая ее. Вернувшись в дом, Джо пытается бежать, но падает в открытую могилу как раз в тот момент, когда Катор догоняет ее. Она кричит, когда сцена затемняется.

Некоторое время спустя Катор выходит из дома и вызывает свой материнский корабль по инопланетному трансиверу. С жадностью наблюдая за двумя девушками, идущими вдоль реки, он советует своим начальникам отправить на Землю больше таких, как он.

Бросать

Темы

По словам Джима Рида из Psychotronic Film Society of Savannah, Georgia , Prey «находит неожиданные точки обзора для тонких комментариев на темы сексизма, любви, супружеской неверности, предательства и расизма — все в контексте кровавого фестиваля геев, пришельцев, зомби и вампиров». [7] Критик Стив Чибнелл описывает фильм как «мрачную дарвиновскую басню», которая, будучи «эксцентричной и иногда непреднамеренно юмористической [...], предлагает серьезный дискурс о хищной природе мужественности». [11] Леон Хант, автор книги British Low Culture: from Safari Suits to Sexploitation , далее анализирует конфликт гендерных ролей и сексуальности в Prey . Он утверждает, что через персонажа Джо Prey утверждает себя как один из ряда британских фильмов ужасов 1970-х годов, в которых загородные дома изображаются как места «опасной женской сексуальности — бисексуальной или лесбийской, нестабильной или ревнивой, убийственной и кастрирующей». В этом отношении он считает фильм женоненавистническим . Сексуальность Джо соперничает с «плотоядной мужественностью» Катор, которая, как показано в сцене смерти Джессики, «вырастает из «естественной» сексуальной игры между охотником и добычей». Хант замечает, что Катор, хотя и хищник, не неуязвим в этом враждебном мире женственности: его почти утопление можно рассматривать как «угрожающее погружение в женственность». Отмечая, что Джессика и Джо, будучи вегетарианцами, по сути являются травоядными, которые обе становятся жертвами Катор, Хант описывает « Добычу » как «конкурирующий плотоядный фильм», конечной целью которого является «восстановление гендера» любой ценой. [12]

Для Джереми Хейлмана из Online Film Critics Society [ 13] Катор служит «тупой метафорой угрозы, которую мужские фигуры представляют для лесбийских отношений». [14] Фильм сравнивали как Хант, так и критик Ян Купер с повестью Д. Г. Лоуренса 1922 года «Лиса» , историей метафорического хищничества, в которой подразумеваемые лесбийские отношения между двумя женщинами, Банфорд и Марч, прерываются неожиданным прибытием солдата по имени Генри. По словам Ханта, сюжетные элементы, общие для двух произведений, включают «замкнутый мир» женской птицефермы и то, как их образ жизни « гомоэротического уединения» оказывается под угрозой, не только со стороны лисы, которая убивает их домашнюю птицу, но и со стороны красивого незнакомца, чье присутствие в конце концов приводит одну из женщин к «гетеросексуальному искушению». [12] Купер предполагает, что фильм также подражает фильму Хосе Рамона Ларраса « Вампиры » (1974). [15]

Адам Локс утверждает, что Prey вызывает «мифическое английское прошлое» через свою характеристику, обстановку, кинематографию и музыку; эти аспекты служат для того, чтобы приуменьшить важность современных технологий и в совокупности представляют собой «отрицание современности». Он считает, что фильм передает сильное чувство изоляции, отмечая, что лесбийские персонажи Джессика и Джо являются социальными изгоями, а их сельский дом представляет собой «отрыв от современного индустриального мира». По словам Локса, замедленная сцена утопления, которая сопровождается «темной и задумчивой» комбинацией синтезатора и фортепиано, символизирует «глубокую тревогу по поводу технологической и экономической экспансии с 1960-х годов» и представляет собой «истерическую реакцию на навязчивость современных культурных изменений». В более широком смысле Локс определяет «Добычу» как пример английской сюрреалистической традиции, начатой ​​романом Льюиса Кэрролла 1865 года « Приключения Алисы в Стране чудес» и поддержанной такими произведениями, как телесериал «Мстители », действие которого, как и в « Добыче », происходит в «мифической» Англии, которая имеет мало общего с реальным миром. [16]

Производство

Они рассказали мне вкратце сюжет: «Это история об инопланетянине, который прилетает на Землю в поисках пищи, встречает лесбийскую пару и обнаруживает, что люди богаты белком и являются легкой добычей». Затем они сказали: «Начать нужно через три недели, а закончить — за десять дней. К тому же, у нас сейчас нет сценария». И мы все равно сказали «да»!

–  Норман Дж. Уоррен [17]

Сюжет был задуман продюсерами Терри Марселем и Дэвидом Уимбери и разработан Куинном Донохью. [10] В начале мая 1977 года Марсель представил его Уоррену, который был очарован идеей и быстро согласился стать режиссёром. [10] [18] [19] Уоррен описал фильм как свою «самую суматошную» постановку, но также и «очень весёлую». [ 18] [19] Макс Кафф, журналист в возрасте двадцати с небольшим лет, был нанят, чтобы написать сценарий на основе плана Марселя и Уимбери. [10] Prey был сделан с бюджетом приблизительно в 50 000 фунтов стерлингов отсроченными платежами и 3 000 фунтов стерлингов наличными. [10] [20]

Уоррен согласился снять фильм за десять дней, начиная с 23 мая, что дало ему всего три недели на подготовку к съемкам . [7] [10] [19] Он вспоминает, что в это время «все работали не покладая рук — никто не сидел и не ждал». [17] Актерский состав был предоставлен одним агентством по поиску талантов, которое также инвестировало в фильм: CCA Management, основанное Говардом Пэйсом . [10] [4] Prey был кинодебютом Глори Эннен , которая годом ранее окончила театральную школу. [4] Позже она и Барри Стоукс появились в фильме Outer Touch (1979), также снятом Уорреном. Не все актеры были профессиональными актерами: Сэнди Чинни была девушкой второго помощника режиссера , в то время как двух девушек, которые появляются в финальной сцене, играли дочери Марселя, Келли и Рози . [10] Из-за бюджетных ограничений некоторые актеры, включая Эннен, предоставили свои собственные костюмы. [7] [17]

Съемки

Марсель предоставил Уоррену место для съёмок на лесистой натурной площадке Shepperton Studios , расположенной на реке Эш . [4] В нескольких сценах есть мост, который ранее появлялся в фильме « Дом ужасов доктора Террора» (1965). [10] Кроме того, художник-постановщик Хейден Пирс обеспечил использование особняка в парке Литтлтон (первоначальное место студии) в качестве места съёмок дома Джессики и Джо. [17] [21] [22] Уоррен сказал о съемочных мероприятиях: «Это действительно была совершенно уникальная ситуация, потому что... здесь мы были в студии и смотрели на настоящий дом и настоящие комнаты, как будто снимали на натуре». [4] Съемочной группе было разрешено переделывать комнаты по мере необходимости и для этой цели использовать любые предметы из реквизитного магазина студии. [17] [21] Уоррен утверждает, что это привело к «сумасшедшей» смеси декораций, которая «безусловно помогла создать нужную атмосферу» для фильма. [17] [21]

Съемки начались всего лишь после половины дня репетиций и без готового сценария; [4] актеры получали новые реплики каждый день. [23] По словам Уоррена, «старый добрый Макс Кафф пытался не отставать от нас. Он писал как сумасшедший». [21] Некоторые сцены были частично или полностью импровизированы: одним из примеров является сцена секса между персонажами Джессики и Джо, которая была добавлена ​​в основном для повышения перспектив зарубежного распространения фильма. [10] [17] [21] Многие из съемочной группы недавно закончили работу над фильмом «Розовая пантера снова наносит удар» , на котором Марсель был помощником режиссера. [10] [17] Они выполняли в среднем 35 установок камеры в день, используя ручные съемки , когда они отставали от графика, и снимая сцены не более чем за три дубля, чтобы сократить расходы. [10] [4] Стоуксу, который носил контактные линзы как часть своего инопланетного грима, требовались регулярные инъекции, чтобы облегчить дискомфорт в глазах. [20] «Уолли» был какаду , который часто не мог выступать, когда это было необходимо, и громко кричал за кадром, вызывая проблемы со звукозаписью. [4] В конце концов он сбежал из своей клетки, и его больше никто не видел. [10]

Съемкам на открытом воздухе способствовала погода, которая была солнечной и теплой на протяжении всего фильма. [17] Это вдохновило Уоррена снять фильм в «неторопливой» манере, сохраняя при этом «скрытое чувство напряжения и неопределенности», чтобы создать более шокирующий финал. [19] Уоррен считал, что предпосылка фильма «интимная» и ситуативно обусловленная, [19] утверждая, что легкий сценарий и небольшой актерский состав позволили персонажам естественно развиваться по мере продвижения съемок. [17] [21] Каскадеры Джерри Крэмптон и Эдди Стейси сняли свои сцены примерно за два часа. [10]

Сцена, в которой Джессика и Джо спасают тонущего в реке Катора, была одной из первых отснятых и представляла трудности для съемочной группы. [4] В течение многих лет Эш использовался как свалка отходов, из-за чего вода застаивалась; по словам Уоррена, она была похожа «больше на сырую нефть». [4] Более того, Эннен не умела плавать. [21] Чтобы свести к минимуму время, которое актеры должны были провести в воде, Уоррен снимал сцену в замедленном режиме на высокоскоростной камере , сократив количество отснятого материала. [4] После съемок сцены актерам сделали профилактические инъекции от столбняка . [4] Марсель был очень впечатлен отснятым материалом и настоял на том, чтобы Алан Джонс, редактор фильма, оставил сцену неразрезанной, несмотря на опасения Уоррена, что она слишком длинная. [4] [21] Съемки закончились 3 июня сценой смерти Андерсона и Сэнди; Поскольку последний съёмочный день пришёлся на ранние часы следующего утра, съёмки велись ночь за ночью . [1] [20]

Пост-продакшн

Поскольку низкий бюджет не позволял нанять оркестр, композитор фильма Айвор Слэйни создал в основном синтезированную партитуру. Она включала в себя интердометы традиционных инструментов, на которых играл сам Слэйни, включая фортепиано. [21] Слэйни также сочинял для следующего фильма Уоррена, Terror (1978). Саундтреки к Prey и Terror были выпущены совместно на CD в 2009 году. [24]

Чтобы сократить расходы, в начале фильма не показано ни одного инопланетного космического корабля; вместо этого прибытие Катора передается исключительно мигающими огнями и звуковыми эффектами. [10]

Выпуск и прием

Фильм был распространен компанией Supreme в Великобритании. [25] Сцены убийства Джессики Катором были необходимы для того, чтобы фильм получил сертификат X , который Британский совет киноцензоров выдал 2 ноября 1977 года. [1] [26] В Лондоне фильм «Добыча» был показан вместе с вестерном 1973 года «Чарли Одноглазый» в качестве половины двойного фильма . [10] Перед первым релизом на домашнем видео в 1986 году ему был присвоен возрастной рейтинг 18. [26]

Критический ответ

В современном обзоре Том Милн из The Monthly Film Bulletin предположил, что «приятно возмутительная» тема фильма «была бы более привлекательной, если бы была обработана с чувством юмора, громко требуемым его наиболее многообещающими идеями». [25] Однако он также отметил «привлекательные декорации и съемку» и «весьма похвальную игру» главных актеров. [25] На протяжении многих лет реакции на фильм оставались неоднозначными. Ким Ньюман , писавший для Video Watchdog в 2005 году, описывает «Добычу » как «самый минимальный из эксплуатационных фильмов Уоррена и один из самых странных британских фильмов всех времен», утверждая, что он играет как «обратная пародия; материал мог бы быть абсурдным и комичным, с чередой очень мрачных шуток, но трактовка (особенно игра) серьезна до торжественности». [27]

В обзоре 2009 года на moviemartyr.com Джереми Хейлман хвалит фильм, описывая его как «солидную попытку фильма категории B », «хитро-юмористическую» и «тревожную». Он утверждает, что — отчасти по необходимости, из-за своего низкого бюджета — « Добыча» более «управляема персонажами», чем большинство других научно-фантастических фильмов ужасов, и хвалит устойчивое напряжение и «отличительную» динамику сюжета. Его единственной главной критикой являются кинематография и монтаж, которые он считает «не совсем искусно сделанными»; сцена утопления, например, затянута «до точки непреднамеренного веселья». [14] Ньюман и Джеймс Марриотт , авторы книги «Ужасы! Окончательный компаньон самых ужасающих фильмов, когда-либо созданных » , рассматривают эту последовательность как один из нескольких «непостижимых стилистических изысков», [2] в то время как Кевин Лайонс из Британского института кино называет ее «мучительной». [28] Лайонс в целом положительно отзывается о фильме «Добыча », называя его «милой клаустрофобной мелодрамой» и одним из нескольких «незамеченных» британских научно-фантастических фильмов ужасов 1970-х годов. [28]

Купер описывает Prey как «вызывающе странный низкокачественный научно-фантастический фильм». [15] В своей статье для Savannah Morning News Рид дает в основном положительную оценку: он описывает фильм как «несовершенный», но «амбициозный и в некоторой степени завораживающий», а также «экспериментальный». [7] Питер Хатчингс считает фильм «странным», но добавляет, что «устойчивая серьезность» режиссуры Уоррена и «наполненная обреченностью атмосфера» спасают Prey от превращения в «кусок лагерной чепухи». [29] Фред Белдин из AllMovie критически оценивает Prey , подытоживая как «унылый, тревожный фильм» с «редкими претензиями на артхаус », который «трудно смотреть даже поклонникам эксплуатации». Он описывает фильм как имеющий непрекращающееся напряжение и «клаустрофобию», комментируя: «смерти кажутся уместными знаками препинания в конце жалкого предложения, придавая фильму мрачный тон безнадежности, от которого немногие получат удовольствие». Он называет игру Фолкнера «особенно раздражающей». [3] Напротив, Ньюман и Марриотт хвалят «удивительно хорошие повороты» Стоукса, Аннен и Фолкнера. [2]

Заброшенный сиквел

Вскоре после выхода фильма Марсель и Уоррен начали работу над продолжением — предварительно названным « Человеческая добыча» — с писателем Квентином Кристофером. [20] По словам Уоррена, фильм должен был начаться с того, что Катор встречает больше потенциальных жертв в пабе, прежде чем инопланетяне массово прибудут , чтобы «разводить людей, как скот». [10] Марсель сравнил сюжет со « Звездным десантом » . [20] От этой идеи отказались из-за ограниченного распространения оригинала. [20]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde Локс, Адам; Смит, Адриан (2021). Норман Дж. Уоррен: Джентльмен ужаса . Creepy*Images. стр. 57–58, 65. ISBN 978-3-00-070720-9.
  2. ^ abcd Ньюман, Ким ; Марриотт, Джеймс (2013) [2006]. Ужасы! Полное руководство по самым ужасающим фильмам, когда-либо созданным . Лондон, Великобритания: Carlton Books . стр. 206. ISBN 9781780973913.
  3. ^ abc Beldin, Fred. "Alien Prey (1978): Review". AllMovie . Сан-Франциско, Калифорния: All Media Network . Архивировано из оригинала 1 января 2013 года . Получено 18 июня 2016 года .
  4. ^ abcdefghijklm Уоррен, Норман Дж. (2013). Заметки на обложке DVD "Prey" (Примечания для СМИ). Odeon Entertainment/Euro London. ODNF389.
  5. ^ Бертон, Алан; Чибнелл, Стив (2013). Исторический словарь британского кино . Исторические словари литературы и искусств. Лэнхэм, Мэриленд и Плимут, Великобритания: Scarecrow Press . стр. 183. ISBN 9780810880269.
  6. ^ Харви, Деннис (1 апреля 2014 г.). «Британский ужас, после того, как молот упал». Fandor . Сан-Франциско, Калифорния: Our Film Festival, Inc. Архивировано из оригинала 10 апреля 2014 г. Получено 24 мая 2016 г.
  7. ^ abcde Рид, Джим (19 февраля 2014 г.). «Сцена из фильма: Молодой Пачино и сексуальные пришельцы». Savannah Morning News . Augusta, Georgia: Morris Communications . Архивировано из оригинала 23 мая 2016 г. Получено 17 июня 2016 г.
  8. ^ Уиттингтон, Джеймс (3 июня 2016 г.). «Британские фильмы занимают центральное место в июньской линейке Horror Channel». horrorchannel.co.uk . Нью-Йорк, Нью-Йорк: CBS . Архивировано из оригинала 18 июня 2016 г. Получено 25 июня 2016 г.
  9. ^ Ли, Дэнни (21 ноября 2013 г.). «Келли Марсел: «Кто-то из Диснея собирается прийти и убить меня». The Guardian . Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинала 9 апреля 2016 г. Получено 30 августа 2016 г.
  10. ^ abcdefghijklmnopq Ригби, Джонатан ; Уоррен, Норман Дж. (2013). Аудиокомментарии к DVD "Prey" . Odeon Entertainment/Euro London. ODNF389.
  11. ^ Чибнелл, Стив (1999). «Женщины-инопланетянки: политика сексуального различия в британском научно-фантастическом бульварном кино». В Хантер, IQ (ред.). Британское научно-фантастическое кино . Британское популярное кино. Лондон, Великобритания и Нью-Йорк, Нью-Йорк: Routledge . стр. 71. ISBN 9781134702763.
  12. ^ ab Hunt, Leon (1998). British Low Culture: from Safari Suits to Sexploitation . Лондон, Великобритания и Нью-Йорк, Нью-Йорк: Routledge. С. 154–159. ISBN 9781136189432.
  13. ^ "Обзоры и превью фильмов Джереми Хейлмана". Rotten Tomatoes . Сан-Франциско, Калифорния: Flixster . Архивировано из оригинала 16 октября 2015 года . Получено 19 июня 2016 года .
  14. ^ ab Heilman, Jeremy (15 июля 2009 г.). "Prey (Norman J. Warren, 1978)". moviemartyr.com . Архивировано из оригинала 18 октября 2015 г. . Получено 8 июня 2016 г. .
  15. ^ ab Cooper, Ian (2016). Frightmares: A History of British Horror Cinema . Studying British Cinema. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Columbia University Press . стр. 149. ISBN 9780993071744.
  16. ^ Локс, Адам (2010). «Anglo Argento: Критическая переоценка фильмов Нормана Дж. Уоррена». В Форстер, Лорел; Харпер, Сью (ред.). Британская культура и общество в 1970-х годах: потерянное десятилетие . Ньюкасл-апон-Тайн, Великобритания: Cambridge Scholars Publishing. стр. 218–221. ISBN 9781443818384.
  17. ^ abcdefghij "Эксклюзивное интервью с Норманом Дж. Уорреном". britishhorrorfilms.co.uk . Вуд, Крис. 11 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2013 г. Получено 31 мая 2016 г.
  18. ^ ab Warren, Norman J. (31 декабря 2015 г.). "Интервью: режиссер Норман Дж. Уоррен о "Inseminoid", "Prey" ... и "Bloody New Year"!". shocktillyoudrop.com (Интервью). Интервью провел Александр, Крис. Архивировано из оригинала 23 мая 2016 г. Получено 31 мая 2016 г.
  19. ^ abcde Уоррен, Норман Дж. (апрель 2005 г.). «Ужас Сатаны: эксклюзивное интервью с Норманом Дж. Уорреном». cinema-nocturna.com (интервью). Интервью взято у Стива Женье. Архивировано из оригинала 5 марта 2014 г. Получено 31 мая 2016 г.
  20. ^ abcdef Продюсер: Уоррен, Норман Дж.; Интервьюируемые: Фолкнер, Салли ; Джонс, Алан; Марсель, Терри ; Пирс, Хейден; Уоррен, Норман Дж. (2013). Keep on Running: Making "Prey" (документальный фильм на DVD). Anchor Bay Entertainment.
  21. ^ abcdefghi Уоррен, Норман Дж. (апрель 2009 г.). «Сатанинский шик: интервью с культовым британским режиссером фильмов ужасов Норманом Дж. Уорреном». sensesofcinema.com (интервью). Интервью провел Локс, Адам. Архивировано из оригинала 30 октября 2013 г. Получено 31 мая 2016 г.
  22. ^ Пайкетт, Дерек (2008). Места съемок британских фильмов ужасов . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company . стр. 100. ISBN 9780786451937.
  23. ^ Botting, Josephine. "Warren, Norman J. (1942–)". Screenonline . Лондон, Великобритания: Британский институт кино . Архивировано из оригинала 11 июня 2008 года . Получено 24 мая 2016 года .
  24. ^ "Terror/Prey: The Original Unreleased Soundtrack – Ivor Slaney". Сан-Франциско, Калифорния: AllMusic . Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 года . Получено 18 сентября 2016 года .
  25. ^ abc Милн, Том (1978). " Добыча ". Ежемесячный кинобюллетень . Т. 45, № 533. Британский институт кино. стр. 119. ISSN  0027-0407. OCLC  2594020.
  26. ^ ab "Prey". bbfc.co.uk . Лондон, Великобритания: Британский совет по классификации фильмов . Архивировано из оригинала 21 августа 2016 года . Получено 22 августа 2016 года .
  27. ^ Ньюман, Ким (апрель 2005 г.). «Коллекция Нормана Дж. Уоррена». Video Watchdog . № 118. Цинциннати, Огайо: Лукас, Тим и Лукас, Донна. стр. 64–68. ISSN  1070-9991. OCLC  646838004.
  28. ^ ab Lyons, Kevin (14 апреля 2016 г.). «10 великих недооцененных британских фильмов ужасов 1970-х годов». bfi.org.uk. Лондон, Великобритания: Британский институт кино. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 г. Получено 3 августа 2016 г.
  29. ^ Хатчингс, Питер (2009). От А до Я ужасного кино . Путеводители от А до Я. Лэнхэм, Мэриленд и Плимут, Великобритания: Scarecrow Press. стр. 327. ISBN 9780810870505.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки