stringtranslate.com

Эдмон Ростан

Эдмон Эжен Алексис Ростан ( Великобритания : / ˈ r ɒ s t ɒ̃ / , [1] США : / r ɔː ˈ s t ɒ̃ , ˈ r ɒ s t æ n d / , [2] [3] франц.: [ɛdmɔ̃ ʁɔstɑ̃] ; 1 апреля 1868 — 2 декабря 1918) — французский поэт и драматург. Он связан с неоромантизмом и наиболее известен своей пьесой 1897 года «Сирано де Бержерак» . Романтические пьесы Ростана контрастировали с натуралистическим театром, популярным в конце девятнадцатого века. Другое произведение Ростана, «Les Romanesques» (1894), было адаптировано для музыкальной комедии 1960 года «Фантастики» .

Ранний период жизни

Ростан родился в Марселе , Франция, в богатой и культурной провансальской семье. Его отец был экономистом, поэтом, который переводил и редактировал труды Катулла , [4] и членом Марсельской академии и Института Франции . Ростан изучал литературу, историю и философию в Коллеже Станисласа в Париже, Франция.

Карьера

Когда Ростану было двадцать лет, его первая пьеса, одноактная комедия « Красный гангстер» , была представлена ​​в театре Клюни 24 августа 1888 года, но она осталась почти незамеченной. [4]

Он и его невеста Роземонда Жерар подружились с Эммануэлем Шабрие в 1889 году, и композитор быстро положил три его стихотворения (и два ее) на музыку; [5] в следующем году они вместе работали над произведением À la musique по случаю новоселья общего друга. [6] В 1890 году Ростан опубликовал сборник стихотворений под названием Les Musardises . [7] В том же году он предложил одноактную пьесу Пьеро в стихах директору Театра Франсуа. Это дало ему возможность написать для государственного театра трехактную пьесу, также в стихах, как и все пьесы Ростана. Он считал себя поэтом, независимо от того, писал ли он пьесы или стихи.

Получившаяся пьеса, Les Romanesques , была поставлена ​​в Театре Франсуа 21 мая 1894 года. Она имела большой успех и стала началом его карьеры драматурга. Эта пьеса была адаптирована в 1960 году Томом Джонсом и Харви Шмидтом в долгоиграющий американский мюзикл The Fantasticks .

Следующая пьеса Ростана была написана для Сары Бернар . «Принцесса Луантэн» была основана на истории трубадура XII века Жофре Рюделя и его любви к Годиерне Иерусалимской (которая является архетипическим персонажем принцессы Луантэн ). Эта идеалистическая пьеса открылась 5 апреля 1895 года в Театре Ренессанса . Партию Мелисандры (основанную на дочери Годиерны Мелисенде Триполийской ) создала Сара Бернар [8] , но пьеса не имела особого успеха. Когда Бернар поставила ее в Лондоне в том же году, она получила плохую рецензию от Джорджа Бернарда Шоу, но это неудивительно, учитывая склонность Шоу к реализму. [4] Рамбальдо ди Вакейрас: «I Monferrato» , 1922 Драма в стихах 1922 года Нино Беррини (it) основана на «Принцессе Луантэн» .

Бернар, не смутившись, попросила Ростана написать для нее еще одну пьесу. Она создала роль Фотины в «Самаритянине» (Театр Ренессанса, 14 апреля 1897 г.), библейской драме в трех сценах, адаптированной из евангельской истории о женщине из Самарии. [8] Эта пьеса имела больший успех и вошла в репертуар Сары Бернар. Ростан был удовлетворен тем, что доказал публике, что он нечто большее, чем просто автор комедий. [4]

Эдмон Ростан, 29 лет, во время первого представления «Сирано», 1898 г.

Постановка его героической комедии «Сирано де Бержерак» (28 декабря 1897 г., Театр де ла Порт Сен-Мартен) с Бенуа-Констаном Кокленом в главной роли стала триумфом. [8] Первая постановка шла более 300 вечеров подряд. [4] Такого энтузиазма по отношению к драме в стихах не было со времен « Эрнани » Гюго . Пьеса была быстро переведена на английский , немецкий , русский и другие европейские языки. [8] Сирано де Бержерак был героем детства Ростана, который любил его идеализм и мужество. Он также тщательно исследовал французскую историю XVII века.

Пьеса L'Aiglon была написана для Сары Бернар для исполнения во время Всемирной выставки в Париже. Требовался патриотический сюжет, и Ростан выбрал сюжет из истории Наполеона, вероятно, предложенный Анри Вельшингером в произведении Roi de Rome, 1811–32 (1897), которое содержало много новой информации о несчастливой жизни герцога Рейхштадтского , сына Наполеона I, и Марии Луизы, за которыми следили агенты Меттерниха во дворце Шёнбрунн . L'Aiglon , стихотворная драма в шести актах, была поставлена ​​(15 марта 1900 года) Сарой Бернар в ее собственном театре, она сама исполнила роль герцога Рейхштадтского в брюках. [9] [8]

В 1901 году Ростан стал самым молодым писателем, когда-либо избранным во Французскую академию . [10] В 1903 году по состоянию здоровья он переехал в Камбо-ле-Бен в Баскских Пиренеях. Здесь он построил себе виллу Арнага (ныне музей Ростана) и работал над своей следующей пьесой, на этот раз для Констана Коклена, «Шантеклер» . [7] Поставленная в феврале 1910 года, она была ожидаема с интересом, усиленным значительной задержкой в ​​постановке, что повлияло на энтузиазм ее приема. Парижская публика также не наслаждалась карикатурой на салонную жизнь в третьем акте. Поскольку Констан Коклен умер во время репетиций, Люсьен Гитри был в главной роли, а мадам Симона играла роль фазана. [8] Шантеклер — петух, а персонажи — птицы и животные. «Шантеклер» — великая пьеса зрелого Ростана, выражающая его самые глубокие чувства как поэта и идеалиста.

Одноактная пьеса «Романсеры» — одна из самых известных пьес Эдмона Ростана. Эта пьеса входит в число учебных пособий многих университетов мира. [11]

Когда он преждевременно умер в возрасте пятидесяти лет, Ростан все еще писал пьесы. «La Dernière Nuit de Don Juan» была поставлена ​​посмертно в 1922 году. Было две незаконченные и неопубликованные пьесы – «Yorick» и «Les Petites Manies» . [12]

Личная жизнь

Ростан, Гут , 1901 г.

Ростан был женат на поэтессе и драматурге Роземонде-Этьеннет Жерар , которая в 1890 году опубликовала Les Pipeaux : сборник стихов, одобренный Академией. [8] У пары было двое сыновей, Жан и Морис .

В 1900-х годах Ростан переехал жить на виллу Арнага в Камбо-ле-Бен во французской Стране Басков , ища лекарство от плеврита . Сейчас дом является объектом культурного наследия и музеем жизни Ростана, а также баскской архитектуры и ремесел. Ростан умер в 1918 году, став жертвой пандемии гриппа , и похоронен на Марсельском кладбище. [9]

Работы

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Rostand, Edmond". Lexico UK English Dictionary . Oxford University Press . Архивировано из оригинала 31 августа 2022 года.
  2. ^ "Rostand". Американский словарь наследия английского языка (5-е изд.). HarperCollins . Получено 5 августа 2019 г.
  3. ^ "Rostand". Словарь Merriam-Webster.com . Merriam-Webster . Получено 5 августа 2019 .
  4. ^ abcde Уильям Лайон Фелпс (1921) Очерки о современных драматургах, Macmillan, Нью-Йорк
  5. ^ Делаж, Роджер (1999). Эммануэль Шабрие (на французском языке). Париж: Файард. ISBN 978-2-213-60508-1. р525ф.
  6. ^ Джонсон, Грэм (2002). Заметки к набору компакт-дисков Hyperion CDA67133/4 (Musique adorable! Песни Эммануэля Шабрие) OCLC  1002911049
  7. ^ ab Annual Register for the Year 1918 (1919) Longmans, Green and Company, Лондон – Нью-Йорк
  8. ^ abcdefg  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). "Rostand, Edmond". Encyclopaedia Britannica . Vol. 23 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 754.
  9. ^ ab "Feature: Edmond Rostand". Sydney Theatre Company . 1 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 28 января 2022 г. Получено 2 декабря 2014 г.
  10. ^ Филипп Джордж Хилл, ред. (1983). Наше драматическое наследие, том 4. Fairleigh Dickinson University Press . стр. 365. ISBN 9780838632673.
  11. ^ "The Romancers by Edmond Rostand - Class 12 Mero Notice". Mero Notice . 23 февраля 2021 г. Получено 27 февраля 2021 г.
  12. ^ Contemporary Authors Online (2003) Гейл, Детройт
  13. ^ Эдмон Ростан (1903) Les Romanesques: comédie en trois actes, en vers (электронная книга Google) (на французском языке)
  14. Эдмон Ростан (1915) Романтики: комедия в трех актах, перевод Барретта Х. Кларка, Сэмюэля Френча (Google eBook)
  15. ^ Эдмон Ростан (1909) La Princesse Lointaine, Charpentier et Fasquelle, Париж (электронная книга Google) (на французском языке)
  16. Эдмон Ростан (1921) Принцесса Далекая: Романтическая трагедия в четырех действиях, перевод Анны Эмилии Багстад, RG Badger, Бостон (Google eBook)

Источники

Внешние ссылки