stringtranslate.com

Цензор

Звуковой цензор — это замена оскорбительных выражений или секретной информации звуковым сигналом ( обычно синусоидальной волной 1000 Гц ), используемым на общественном телевидении, радио и в социальных сетях.

История

Ящики цензора, такие как показанный выше, могут использоваться вместе с звуковыми сигналами, чтобы аудитория не могла прочитать по губам слова ругающегося. Вверху на этой анимации написано «О-», за которым следует цензор.

Bleeping уже много лет используется как средство цензуры теле- и радиопрограмм для удаления контента, который не считается подходящим для «семейного», «дневного», «вещательного» или «международного» просмотра, а также конфиденциальной секретной информации в целях безопасности. [1] Цензор звуковых сигналов — это программный модуль, которым вручную управляет техник вещания . [2] Звуковой сигнал иногда сопровождается цифровой размытой пикселизацией или рамкой над ртом говорящего в тех случаях, когда удаленную речь все еще можно легко понять или не понять при чтении по губам . [3]

В субтитрах слова, поданные звуковым сигналом, обычно обозначаются буквой «[бип]». Иногда используются фразы «[ругательство]», «[гудок]», «[цензура]» и «[явное]», а также часто (хотя и реже) можно увидеть дефисы (например, сокращения слова « " fuck ", например f—k f--- ), ряд крестиков или звездочек и других небуквенных символов (например, ****, f***, f**k, f*ck, f#@k или f#@%), оставаясь верным звуковой дорожке. Символы, используемые для обозначения цензуры в тексте, называются grawlixes . [4] Там, где используются открытые субтитры (как правило, в тех случаях, когда говорящего трудно понять), там, где слово звучит, используется пробел. Иногда звуковой сигнал не отображается в титрах, что позволяет увидеть неотредактированный диалог. [ нужна цитация ] Иногда для звукового сигнала с субтитрами можно увидеть « черную полосу ». [5] [ нужен лучший источник ]

Bleeping в основном используется в программах без сценария, таких как документальные фильмы , радиопередачи и панельные игры , поскольку сценарии программ разрабатываются с учетом времени их трансляции. Например, на канале «Дискавери» чрезвычайно распространены звуковые сигналы. В случае комедий по сценарию большая часть звукового сигнала может использоваться в юмористических целях, а звуковой сигнал может быть заменен другими звуковыми эффектами для создания комического эффекта; примеры этого включают свист слайда , воркование ребенка, звуки дельфинов или «бичание» пружины . В некоторых комедиях по сценарию звуковой сигнал намеренно используется в комедийных целях; например ненормативная лексика в американском ситкоме Рено 911! всегда подается звуковой сигнал, поскольку шоу представлено в псевдодокументальном стиле, а в повторяющейся шутке, используемой в скетчах австралийской комедийной группы «Тетушка Донна», звуковой сигнал появляется слишком поздно, в результате чего исходная ненормативная лексика отчетливо слышна до того, как за ней сразу же следует звуковой сигнал. это либо бесполезно, либо прерывает то, что говорил говорящий после того, как он уже использовал ненормативную лексику.

Другие варианты использования звукового сигнала могут включать реалити-шоу , рекламные ролики , игровые шоу и дневные/ночные ток-шоу , где звуковой сигнал скрывает личную информацию, такую ​​как возраст, фамилии , адреса/родные города, номера телефонов, а также попытки рекламировать личный бизнес без предварительное или соответствующее уведомление, чтобы сохранить конфиденциальность субъекта (как это видно в случае с субъектами, арестованными в эпизодах «Гаишники» или «Полицейские »). [6] [ нужен лучший источник ]

Когда фильмы монтируются для дневного/ночного телевидения, вещатели могут предпочесть не подавать ругательства, а вырезать содержащий их фрагмент, заменить речь другими словами или заглушить ее тишиной или звуковым эффектом . [ нужна цитата ]

Звуковой сигнал обычно используется в вещании на английском и японском языках, но иногда/редко используется на некоторых других языках (таких как арабский , китайский , датский , голландский , исландский , филиппинский , финский , французский , немецкий , греческий , итальянский , корейский) . , норвежский , иврит , португальский , испанский , шведский , польский , русский , тайский и турецкий ), демонстрируя различия в отношениях между странами; некоторые более либерально относятся к ругательствам, менее склонны использовать резкие ненормативную лексику перед камерой или не желают подвергать цензуре. На Филиппинах и в Эквадоре в недублированных фильмах на телевидении нецензурная лексика приглушена, а не подается звуковым сигналом.

В прямых телепередачах вещатели предпочитают выключать звук, чтобы подвергнуть цензуре ненормативную лексику, а не сигналить о ней. [7] Подобное уже имело место в марте 2022 года, когда американские телекомпании отключили звук во время прямой трансляции церемонии вручения «Оскара» после того, как Уилл Смит дал Крису Року пощечину и крикнул: «Держи имя моей жены в своих гребаных ртах!», [8] на что Рок ответил: «Уилл Смит только что выбил из меня дерьмо». Тем не менее, полный словесный обмен между Смитом и Роком транслировался без цензуры в других странах, таких как Япония, Австралия и Аргентина. [9]

В видеороликах в Интернете часто встречается писк. Видео YouTube часто содержат ненормативную лексику или отключаются, поскольку политика YouTube предусматривает, что видео, содержащие ненормативную лексику, могут быть «демонетизированы» или лишены рекламы. [10] Начиная с 2019 года, звуковой цензор стал чаще использоваться для цензуры слов, связанных с деликатными и спорными темами , чтобы избежать алгоритмической цензуры в Интернете, особенно на платформах Meta и TikTok . [11] [12]

Нормативно-правовые акты

Реклама в Соединенном Королевстве

Согласно правилам Ofcom , в телевизионной и радиорекламе не разрешается использовать звуковые сигналы для скрытия нецензурной лексики в соответствии с правилами BACC/CAP . Однако это не относится к трейлерам программ или рекламе в кинотеатрах, а слово «ебать» звучит в двух рекламных роликах шоу Джонни Вона Capital FM и рекламе DVD пятого сезона «Гриффинов» . [ нужна цитата ] В рекламе страховой компании esure , выпущенной в октябре 2007 года, используется звуковой сигнал цензора, а также черная звезда, помещенная над ртом говорящего, чтобы скрыть название компании-конкурента, которую, по словам спикера, она использовала. [ нужна цитация ] В рекламе фильма «Южный парк: Большой, длинный и необрезанный » на Comedy Central была версия «Мама Кайла — сука», в которой звучали пошлости, хотя сам фильм не подвергался цензуре и получил оценку 15, несмотря на большое количество нецензурной лексики. [ нужна цитата ]

Рекламный ролик Barnardo's , выпущенный летом 2007 года, имеет две версии: в одной можно услышать, как мальчик говорит «отвали» четыре раза, что ограничено кинопоказами с рейтингом «18», и в другой, где звуковой сигнал цензора скрывает ненормативную лексику, которая по-прежнему ограничен фильмами с рейтингом «15» и «18». [13] Ни то, ни другое запрещено на британском телевидении.

Трейлеры программ, содержащих нецензурную лексику, обычно подаются звуковым сигналом до тех пор, пока не наступит переломный момент, и очень редко какой-либо трейлер использует самые суровые ругательства без цензуры. [ нужна цитата ]

Соединенные Штаты

В США Федеральная комиссия по связи имеет право регулировать непристойное вещание. Однако FCC не осуществляет активный мониторинг телевизионных передач на предмет нарушений непристойного характера и не ведет учет телевизионных передач. Отчеты должны документироваться исключительно общественностью и представляться в письменной форме, будь то традиционным письмом или по электронной почте .

Федеральной комиссии по связи разрешено обеспечивать соблюдение законов о непристойности с 6:00 до 22:00 по местному времени. [14] Кроме того, что касается сетевых трансляций, оскорбительные материалы, увиденные во время водораздела в одном часовом поясе, могут подлежать штрафам и судебному преследованию для станций в более ранних часовых поясах: например, программа с оскорбительным содержанием, транслировавшаяся в 22:00 по восточному времени / в горах , привела к на многих станциях штрафуют из-за этой детали. [ нужна цитата ] Он выпадает из водораздела в 9 часов вечера по центральному / тихоокеанскому времени . Чтобы компенсировать это, канал может транслировать материалы без цензуры только после часа ночи по восточному времени , чтобы трансляция происходила на водоразделе в прилегающих Соединенных Штатах. Например, Comedy Central выходит в эфир без цензуры только после часа ночи, так что по восточному времени, центральному времени, горному времени и тихоокеанскому времени оно выходит после 22:00 .

На кабельные и спутниковые каналы распространяются правила о том, что FCC считает «непристойной лексикой», но они освобождены от правил FCC о «непристойности» и «ненормативной лексике», хотя многие сами контролируют ситуацию, в основном для того, чтобы обратиться к рекламодателям, которые не хотят размещать свою рекламу. на своих программах.

Некоторые телевизионные и кинематографические постановки обходят требование цензурного сигнала, записывая диалоги на языке, который предполагаемая аудитория вряд ли поймет (например, в фильме Джосса Уидона « Светлячок» использовались непереведенные китайские ругательства, чтобы избежать «сигнала» [15] , в то время как В эпизодах «Звездный путь: Следующее поколение » « Последний аванпост » и « Элементарные, дорогие данные » персонаж капитана Жан-Люка Пикара произносит французскую непристойность merde , что на английском языке эквивалентно слову «дерьмо».).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Бустильос, Мария (27 августа 2013 г.). «Проклятия! Рождение звукового сигнала и современная американская цензура». Грань . Проверено 20 августа 2019 г.
  2. ^ «Определение словаря Bleep-цензора | определение Bleep-цензора» . www.yourdictionary.com . Проверено 20 августа 2019 г.
  3. ^ Робб, Дэвид (10 марта 2016 г.). «Новостные сети должны перестать выплескивать всякую ерунду из речей Трампа» . Крайний срок . Проверено 20 августа 2019 г.
  4. ^ Уокер, Майкл (21 марта 2000 г.). Лексикон Комиканы . iUniverse. ISBN 978-0595089024.
  5. Рэтклифф, Эйс (10 июля 2018 г.). «Я полагаюсь на субтитры, чтобы насладиться шоу, и мне не нравится, как Netflix подвергает их цензуре». СЕБЯ . Проверено 20 августа 2019 г.
  6. ^ Таберски, Дэн (18 июня 2019 г.). «Мнение | Совершает ли сериал «Полицейские» преступления сами?». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 6 февраля 2020 г.
  7. ^ Джордан, Мэтью (2 мая 2023 г.). «Джерри Спрингер и история этого [пискающего] звука». Разговор . Проверено 03 августа 2023 г.
  8. ^ Эллиотт, Джош. «Уилл Смит проиграл Крису Року из-за шутки о лысине Джады, и «Оскар» заглушил его - Нарсити» . www.narcity.com . Проверено 03 августа 2023 г.
  9. ^ Монтгомери, Ханако (28 марта 2022 г.). «Как выглядит пощечина Криса Рока Уиллом Смитом со всего мира» . Порок . Проверено 14 ноября 2023 г.
  10. ^ Спенглер, Тодд (14 января 2019 г.). «YouTube объясняет, какие ненормативные выражения и «неприемлемая лексика» недопустимы для видео с рекламной поддержкой» . Разнообразие . Проверено 03 августа 2023 г.
  11. ^ Никс, Наоми (22 октября 2023 г.). «Пропалестинские авторы используют секретные написания и кодовые слова, чтобы обойти алгоритмы социальных сетей». Вашингтон Пост . ISSN  0190-8286 . Проверено 31 мая 2024 г.
  12. ^ Джглн, Кэти (6 марта 2024 г.). «Контент о женском здоровье регулярно подвергается цензуре в социальных сетях». Ноосфера . Проверено 31 мая 2024 г.
  13. Марк Суини, «Исследуйте рекламу Барнардо на букву F», The Guardian , 5 июля 2007 г.
  14. ^ «Непристойность, непристойность и ненормативная лексика». FCC.gov . Проверено 19 января 2012 г.
  15. ^ Гудрам, Майкл; Смит, Филип (2 февраля 2015 г.). Возвращение к Светлячку: очерки классической серии Джосса Уидона. Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-1-4422-4744-4.