stringtranslate.com

Тёнджанг

Тёнчжан [1] ( корейский 된장 ; «густой соус») или соевая паста [1] — это разновидность ферментированной бобовой пасты [2] , полностью приготовленной из соевых бобов и рассола, используемой в корейской кухне. Это также побочный продукт производства соевого соуса для супов . Иногда его используют как приправу . [2]

История

Самая ранняя ферментация соевых бобов в Корее , по-видимому, началась еще до эпохи Трех Королевств . [3] В «Записях трех королевств» , китайском историческом тексте, написанном и опубликованном в третьем веке нашей эры, в разделе « Дунъи » («Восточные иностранцы») в « Книге Вэй» упоминается, что «народ Когурё хорошо умеет варить ферментированные соевые бобы». . [4] [5] Чангдоки , используемые для производства тёнчжана, можно найти на фресках гробницы Анак № 3 Когурё 4-го века . [6]

В «Самгук Саги» , историческом отчете эпохи Троецарствия, написано, что тёнчжан и ганджан вместе с меджу и чотгал были приготовлены для свадебной церемонии короля Синмуна в феврале 683 года. [7] Сикхваджи , раздел из Корёоса (История) Корё) записали, что тёнчжан и ганджан были включены в поставки помощи в 1018 году, после вторжения киданей , и в 1052 году, когда случился голод . [8] Тексты эпохи Чосон, такие как «Кухванчварё» и «Чонбо Саллим Кёнчже», содержат подробные инструкции о том, как заваривать качественные тенджан и ганджан . [3] Гюхап Чхонсо объясняет, как выбрать дату для заваривания, чего следует воздержаться и как сохранить и сохранить тенджан и ганджан . [7]

Производство

сушка меджу

Тёнджанг полностью состоит из ферментированных соевых бобов и рассола. Соевый соус для супа также готовится во время производства тёнчжана .

Меджу , корейский соевый кирпич, изготавливается в районе Ипдонга в начале ноября. Соевые бобы замачивают на ночь, варят в соленой воде , а затем толкут в ступке ( чолгу ) или грубо перемалывают в жерновах . Около одной или двух самок толченых соевых бобов измельчают, сжимают и придают им форму куба или сферы,называемой меджу . Затем кирпичи меджу сушат в прохладном затененном месте в течение недели или нескольких недель, пока они не затвердеют. Когда кирпичи затвердеют, их привязывают рисовой соломкой к карнизу дома или ставят в теплую комнату ондоль с рисовой соломкой для брожения . В Чонволь , в первый месяц лунного года , хорошо ферментированные кирпичи меджу моют и сушат на солнце .

После сушки кирпичи меджу выдерживаются в кувшинах онги ( чангдок ) с рассолом. Древесный уголь и перец чили добавляют из-за их абсорбирующих и антибактериальных свойств, а также из-за народно-религиозных поверий, что они отгоняют злых духов. После хорошего брожения выдержанные куски меджу разминают, чтобы получить тенджан , а фильтрат кипятят, чтобы получить ганджан .

Типы

Хотя тенджан и ганджан обычно готовят вместе, тенджан также можно приготовить без получения фильтрата.

В то время как традиционный тенджан готовится только из соевых бобов и рассола, многие варианты тенджана фабричного производства содержат изрядное количество пшеничной муки, как и большинство соевых соусов фабричного производства. Некоторые нынешние производители также добавляют ферментированные, сушеные и молотые анчоусы , чтобы подчеркнуть пикантный вкус тенджана . Пищевой кодекс Министерства продовольствия и безопасности лекарств Кореи делит тенджан на три категории по ингредиентам. [9] [10]

Использовать

Чаша домашнего тёнчжан ччигэ

Тёнджанг можно есть как приправу в виде сырой пасты с овощами, как ароматную приправу или даже как приправу для макания. Однако чаще его смешивают с чесноком, кунжутным маслом и иногда гочуджангом , чтобы получить самджанг , который затем традиционно едят с рисом или без него, завернутым в листовые овощи, такие как красный листовой салат. Это блюдо называется ссамбап . Такое сочетание листового овоща и тёнчжана (или ссамчжана ) часто дополняет популярные корейские мясные блюда, такие как самгеопсал , пульгоги , пибимбап и боссам .

Его также можно использовать в качестве компонента супового бульона, как, например, в популярном тушеном блюде « тёнчжан ччигэ» , которое обычно включает тофу , различные овощи, такие как перец чили , цуккини и зеленый лук , а также (необязательно) грибы , красное мясо или морские гребешки .

Питание и здоровье

Тёнджан богат флавоноидами , полезными витаминами, минералами и растительными гормонами (фитоэстрогенами), которые, как иногда утверждают, обладают антиканцерогенными свойствами . [11] В корейских традиционных блюдах меню сосредоточено на овощах и рисе, но тенджан , приготовленный из соевых бобов, содержит много лизина, незаменимой аминокислоты, которой не хватает в рисе. Линолевая кислота (53% жирных кислот) и линоленовая кислота (8% жирных кислот) играют важную роль в нормальном росте кровеносных сосудов и предотвращении заболеваний кровеносных сосудов. Эффективность Тёнчжана сохраняется и после кипячения в таких блюдах, как тёнчжан ччигэ . [12]

Утверждения о роли тэнджана в уменьшении висцерального жира изучаются , хотя большинство исследований проводилось только на грызунах. [13] Однако существует одно исследование на людях, которое предполагает, что его свойства по снижению висцерального жира также присутствуют у людей. [14]

За пределами Кореи

Тёнчжан считается одним из основных соусов настоящей корейской кухни. Однако исторически эта приправа была неизвестна за пределами Кореи, хотя недавние международные статьи привели к увеличению ее популярности. В китайской статье 2007 года о «Корейских соусах» тёнчжан и кочхуджан были названы незаменимыми ароматизаторами, а также исследовано происхождение приправ, уделяя особое внимание округу Сунчанг , где производится большая часть корейского соевого соуса. В статье отмечается, что тенджан не содержит никаких искусственных добавок и на самом деле содержит здоровое количество необходимых витаминов, таких как витамин С и витамин В 12 . Ходят слухи, что польза тэнджана для здоровья продлевает продолжительность жизни, и это иллюстрируется тем фактом, что из 32 000 человек в округе Суньчан восемь старше 100 лет, а многие старше 90 лет. Статья имела влияние по всему Китаю, в результате чего Многие китайские рестораны добавили тёнчжан ччигэ в свои меню вскоре после публикации. Джун Ан Ильбо из Южной Кореи рассказал об этой истории в Китае 13 декабря 2007 года. [15]

Похожая еда

Очень похожая паста из ферментированных соевых бобов на северо-востоке Китая известна как дацзян (大醬). Говорят, что традиция есть дацзян была заложена маньчжурами , которые первоначально оккупировали северо-восточные провинции Китая. Жители северо-восточного Китая летом любят есть сырые овощи, а дацзян используют как заправку для салата, чтобы придать им аромат . Северо-китайская желтая соевая паста также имеет большое сходство по текстуре и вкусу с корейской тенджан .

Тэнджан также имеет сходство с японским мисо . Однако мисо заражают грибком ( Aspergillus oryzae ) посредством контролируемой ферментации, тогда как тенджан ферментируется спонтанно с использованием смеси грибковых и бактериальных культур ( Aspergillus oryzae и Bacillus subtilis ). [16] [17]

В культуре

« Девушка Тёнджанг » — жаргонный термин, обозначающий женщин, которые балуются роскошными продуктами, чтобы похвастаться, несмотря на то, что не могут себе их позволить, и едят недорогие основные продукты питания дома. [18]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab (на корейском языке) «주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안» [Стандартизированные латинизации и переводы (английский, китайский и японский) (200) основных корейских блюд] (PDF) ) . Национальный институт корейского языка . 30 июля 2014 г. Проверено 24 февраля 2017 г.
  2. ^ аб Холланд, М. (2015). Мир на тарелке: 40 блюд кухни, 100 рецептов и истории, стоящие за ними. Издательская группа «Пингвин». п. 221. ИСБН 978-0-698-19406-9. Проверено 3 ноября 2017 г.
  3. ^ ab 강, 명기 (20 октября 2006 г.). «항암효과가 탁월한 우리의 구수한 된장» [Наш ароматный тэнджан с мощным противоопухолевым эффектом]. Дайлянь (на корейском языке) . Проверено 6 декабря 2016 г.
  4. ^ 황, 광해 (9 января 2013 г.). «바람이 말리고 세월이 삭힌 깊은 맛» [Глубокий вкус, высушенный ветром и ферментированный временем]. Еженедельный Hankook (на корейском языке) . Проверено 6 декабря 2016 г.
  5. ^ Ку, Чун-Сур (весна 2004 г.). «Ганджан и Тёнджанг: традиционные ферментированные приправы» (PDF) . Кореана . Том. 18, нет. 1. Корейский фонд. Архивировано из оригинала (PDF) 9 ноября 2016 года . Проверено 6 декабря 2016 г.
  6. ^ 신, 동민 (9 ноября 2015 г.). «행복을 부르는 맛 '간장'…집에서 만든 만능간장소스 하나면 ОК» [Ганджан, вкус, который приносит счастье... Домашний универсальный соус ганджан – это все, что вам нужно]. Экономика Мэкён . № 1831 . Проверено 6 декабря 2016 г.
  7. ^ ab 하, 상도 (11 января 2016 г.). "신라시대에 왕비 폐백품목에도 있었던 식품은?" [Угадайте, какая еда использовалась на церемонии пьебек королевы Силла]. Паб Чосон (на корейском языке). Архивировано из оригинала 25 января 2016 года . Проверено 6 декабря 2016 г.
  8. ^ 김, 성윤 (19 января 2012 г.). «정월에 담근 장이 가장 맛있다는데…» [Чан вкуснее всего, если он приготовлен в первый месяц года (по лунному календарю)]. Чосон Ильбо (на корейском языке) . Проверено 6 декабря 2016 г.
  9. ^ «Food_Code (№ 2015-4_20150203)» . www.mfds.go.kr. _ МФДС – Министерство продовольствия и безопасности лекарств. 3 февраля 2015 года . Проверено 6 декабря 2016 г.
  10. ^ «식품공전 (제 5. 식품별 기준 및 규격 / 20. 장류)» [Пищевой кодекс (статья 5. Стандарты и спецификации для каждого пищевого продукта / 20. Соевые соусы или пасты)]. www.foodsafetykorea.go.kr (на корейском языке). 식품의약품안전처 식품안전정보포털. 30 сентября 2016 года . Проверено 6 декабря 2016 г.
  11. ^ Профессор Кун-Янг Пак, Пусанский национальный университет (26 октября 2005 г.). «Корейская еда для победы над раком» (на корейском языке). Ханкук Ильбо . Архивировано из оригинала 10 мая 2008 г. Проверено 26 ноября 2007 г.
  12. ^ Профессор Сук Джа, Женский колледж Юн Бэва (16 апреля 2004 г.). «Эффективность и питание Тёнджанга» (на корейском языке). Публичный сайт. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 г. Проверено 21 января 2008 г.
  13. ^ Шил Квак, Чанг; Чул Парк, Санг; Ён Сон, Ке (2012). «Doenjang, паста из ферментированных соевых бобов, снижает накопление висцерального жира и размер адипоцитов у крыс, получавших диету с высоким содержанием жиров, более эффективно, чем неферментированные соевые бобы». Журнал лечебного питания . 15 (1): 1–9. дои : 10.1089/jmf.2010.1224. ПМИД  22082067.
  14. ^ Ча, Ю.С.; Ян, Дж. А.; Назад, привет; Ким, СР; Ким, МГ; Юнг, С.Дж.; Сонг, Вирджиния; Чаэ, Юго-Запад (2012). «Висцеральный жир и масса тела уменьшаются у взрослых с избыточным весом благодаря добавлению Doenjang, ферментированной соевой пасты». Практика Нутр Рес . 6 (6): 520–6. дои : 10.4162/nrp.2012.6.6.520. ПМЦ 3542442 . ПМИД  23346302. 
  15. ^ "JOINS | 아시아 첫 인터넷 신문" . Архивировано из оригинала 9 сентября 2010 г. Проверено 21 января 2008 г.
  16. ^ Ли, Черл-Хо (1999). «Зерновые ферментации в странах Азиатско-Тихоокеанского региона». В Хаарде, Норман Ф.; Одунфа, ЮАР; Ли, Черл-Хо; Кинтеро-Рамирес, Р.; Лоренс-Кинонес, Архелия; Вахер-Радарте, Кармен (ред.). Ферментированные крупы. Глобальная перспектива. Бюллетень сельскохозяйственных услуг ФАО. Рим: Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций . п. 91. ИСБН 978-92-5-104296-0. ISSN  1010-1365.
  17. ^ Ю Хин Хуэй; Э. Озгюль Еврануз; Асе Словейг Хансен, ред. (2012). Справочник по технологии производства ферментированных продуктов питания и напитков на растительной основе, второе издание. ЦРК Пресс. п. 66. ИСБН 9781439849040.
  18. ^ 실사로 보는… '이것이 된장녀의 하루!' Хангук 13 февраля 2007 г.

Внешние ссылки