Сэр Дэвид Линдсей из Маунта (ок. 1486 – ок. 1555; фамилия иногда транскрибируется как Линдсей ) [1] был шотландским рыцарем, поэтом и герольдом , который получил высшую геральдическую должность Лионского герольдмейстера . Он остается широко признанным поэтом, чьи произведения отражают дух эпохи Возрождения , особенно как макар .
Он был сыном Дэвида Линдсея — второго из Маунта ( Файф ) и Гармилтона ( Хаддингтоншир ) — который умер около 1503 года. Место рождения и раннее образование Линдсея-младшего неизвестны, но он, возможно, посещал Университет Сент-Эндрюс , в книгах которого есть запись «Da Lindesay» за сессию 1508–1509 годов. [2] Он был нанят в качестве придворного в королевском дворе ; сначала как конюший , затем как ассистент (помощник главного наставника) будущего короля Якова V Шотландского . В его стихотворениях упоминается, что он принимал участие в образовании Якова V, а некоторые содержат советы молодому королю. [3] [4]
Счета казначея отсутствуют с сентября 1518 года по июнь 1522 года. Когда они возобновляются, в них записана «Дженет Доуглас, супруга Дэвида Линдсея, мастера Ишара короля», которая была швеей при дворе. Таким образом, можно сделать вывод, что Линдсей женился в 1522 году или около того на Джанет Дуглас, придворной швее. [5]
Его первым геральдическим назначением была должность герольда Сноудона , а в 1529 году он был назначен лордом Лионом, королем герба , и посвящен в рыцари. (Некоторые источники называют 1542 год годом его рыцарства.) Он занимался дипломатической деятельностью (дважды за границей в Нидерландах и Франции) и был, в силу своей геральдической должности, генеральным церемониймейстером. Он участвовал в организации церемоний и торжеств по случаю приветствия французских невест Якова V, Мадлен Валуа в 1537 году и Марии де Гиз в 1539 году. [6]
Линдсей подписал единственное сохранившееся письмо того времени: «Дэвид Линдсей». В его почерке нет следов курсивных форм, используемых теми шотландцами, которые закончили свое образование за границей. [7]
После смерти Якова V в 1542 году Линдсей продолжил заседать в парламенте Шотландии в качестве комиссара Купара , Файф . В 1548 году он был членом миссии в Дании , которая получила определенные привилегии для шотландских торговцев. Есть основания полагать, что он умер в 1555 году или около того. [8]
В 1542 году он создал шотландский гербовый свиток, известный сегодня как Lindsay of the Mount Roll . Он содержит 400 шотландских гербов, некоторые из которых были добавлены позднее в XVI веке, и составляет основу официального шотландского геральдического реестра, используемого сегодня. Факсимиле, включающее точную перерисовку его собственных рисунков, было опубликовано в Эдинбурге в 1878 году. [9]
Большая часть литературных работ Линдсея, благодаря которым он заслужил большую репутацию в свое время и благодаря которым он все еще жив, была написана в период процветания при дворе. В этом отношении он отличается от Гэвина Дугласа , который оставил литературу, чтобы стать политиком. Разница отчасти объясняется тем, что муза Линдсея была более случайной и сатирической, и что время было подходящим для проявления его особых дарований. Труднее объяснить, как он пользовался такой беспрецедентной свободой слова. Он наказывал все классы, от своего королевского господина до самых простых. Нет никаких доказательств того, что он отрекся от католицизма; однако его главной целью было разоблачение его ошибок и злоупотреблений. Его помощь была с готовностью принята реформаторской партией, и, используя его работу, он делился ею с их лидерами на протяжении многих поколений. [10]
Линдсей, Макар , не отстает от своих собратьев-поэтов в признании Джеффри Чосера . Так же набожно, как и они, он воспроизводит формы мастера; но в нем чувства и взгляды претерпели изменения. Его ближайшее приближение к Чосеру - в "Истории и завещании Сквайера Мелдрума " , где он вспоминает набросок "молодого сквайра" ; но воспоминание скорее словесное, чем духовное. В других местах его память служит ему менее счастливо, как, например, когда он описывает наряд оплакиваемой королевы Магдалины словами, которые Чосер применил к глазам своего распутного монаха. Так же и в " Сне" аллегорическая традиция сохраняется только в форме. "Воспоминание" ведет поэта по маршруту старого мира, но только для того, чтобы привести его к размышлениям о бедах Шотландии и к "Увещеванию королевской милости", чтобы принести облегчение. Тенор хорошо выражен в девизе из Вульгаты – « Prophetias nolite spernere. Omnia autem probate: quod bonum est tenete ». [11]
Эта дидактическая привычка свободно используется в длинной поэме Ane Dialog betwixt Experience and ane Courteor (иногда называемой Monarchie ), всеобщей истории средневекового типа, в которой падения принцев из-за коррупции служат наглядным уроком для нереформированной церкви его времени. Ane Pleasant Satyre of the Thrie Estaitis более прямолинейна в своих нападках на церковные злоупотребления; и ее драматическая форма допускает более живую трактовку. Эта пьеса представляет большой исторический интерес, будучи единственным сохранившимся примером полной шотландской морали. Это лучшее произведение Линдсея в отношении литературного качества, а в драматическом построении и описании характера оно занимает высокое место в этом жанре. Фарсовые интермедии (местами слишком грубые для современного вкуса) привносят много штрихов подлинной комедии; и на протяжении всей пьесы есть отрывки, как в речах Верити в первой части и Дамы Честити в «Интермедии Соутар и Тейлор», в которых слово и строка удачно задуманы. [12]
«Завещание Папинго» (попугая), нарисованное в знакомой средневековой манере, — еще один трактат того времени, полный увещеваний суду и духовенству. Из его более коротких произведений « Жалоба и публичные признания королевской старой собаки, называемой Багше, направленной Боти, лучшей белой собаке короля и его компании» и « Ответ на королевскую летучую собаку » имеют похожий резонанс с кафедры. Первая интересна как предшественник приема Бернса в «Двух собаках». [13]
The Deploratioun of the Death of Queen Magdalene написан в экстравагантном стиле поминовения, проиллюстрированном в Elegy on the Lord Aubigny Данбара . The Justing между Джеймсом Уотсоуном и Джоном Барбуром является вкладом в народный вкус к шумному веселью, по духу, если не по форме, родственному серии Christis Kirk on the Grene ; и косвенно, с Turnament Данбара и Ofane Blak-Moir , бурлеском придворного турнира. Линдсей приближается к Данбару в своей сатире The Supplicatioun in contemptioun of syde taillis («широкие» шлейфы дам), которая напоминает реалистические строки старшего поэта о грязном состоянии городских улиц. В Descriptioun Линдсея of Pedder Coffeis (разносчики) мы имеем ранний пример исследований вульгарной жизни, которые так многочисленны в поздней шотландской литературе . В «Kitteis Confessioun» он возвращается, но в более бодром настроении, к своим нападкам на церковь. [14]
Полное издание поэтических произведений Линдсея было опубликовано Дэвидом Лэнгом в 3 томах в 1879 году. EETS выпустило первую часть полного издания в 1865 году (ред. Ф. Холл). Вышло пять частей, четыре из которых были отредактированы Ф. Холлом, пятая — Дж. А. Х. Мюрреем. Библиографию см. в 3-томном издании Лэнга, us iii. pp. 222 et seq., и в издании EETS passim. Ассоциация шотландских литературных исследований выпустила Janet Hadley Williams, David Lyndsay, Selected Poems , (2000), в которых были изложены свежие тексты с подробными примечаниями. См. также издания Пинкертона (1792), Сиббалда (1803) и Джорджа Чалмерса (1806); и критические отчеты в « Шотландской народной литературе» Хендерсона (1898), «Переходном периоде» Грегори Смита (1900) и «Литературной истории Шотландии » Дж. Х. Миллара (1903).
Профессиональная работа, подготовленная Линдсеем в Лионском офисе , под названием « Регистр шотландских гербов» (теперь хранящаяся в рукописи в библиотеке адвокатов ), была напечатана в 1821 году и переиздана в 1878 году. Она остается самым авторитетным документом по шотландской геральдике . В октябре 1561 года « Rothesay Herald» предложила показать Гербовник английскому дипломату Томасу Рэндольфу , «где находятся все гербы всех дворян и баронов, как новых, так и старых, которые находятся в Шотландии». [15]
В качестве вестника Сноудона Линдсей был отправлен к императору Карлу V в конце июня 1531 года. Он должен был заключить с ним Договор о вечном мире сроком на 100 лет. Это стало бы заменой договора, заключенного 100 лет назад. Другие дела включали давнюю проблему Роберта Бартона из Over Barnton 's ship Black Bark , захваченного испанскими пиратами у берегов Англии в 1519 году.
В своих латинских письмах Карлу V Яков V называет Линдсея «главным герольдом» или «первым из нашего ордена». [16] Линдсей пробыл 7 недель при дворе императора и королевы Венгрии в Брюсселе. [17]
Линдсей должен был отправиться во Францию в качестве герольда, сопровождающего Томаса Эрскина из Халтуна и епископа Росса в январе 1532 года. Это шотландское посольство было отложено до марта 1532 года. [18] Послы должны были заключить с Франциском I Французским бракосочетание Якова V с Мадлен Валуа . [19]
Линдсей в роли Льва-короля Геральда сопровождал лорда Эрскина с Робертом Хартом, герольдом Ротсей , в Виндзорский замок , где они выступили в качестве доверенных лиц для посвящения Якова V в рыцари Ордена Подвязки . После поездки на встречу с Генрихом VIII в замке Торнбери они вернулись в Лондон, где слуга Томаса Кромвеля дал Линдсею 20 фунтов стерлингов. [20]
Линдсей провел визит английского посла Ральфа Сэдлера в Холирудхаус в феврале 1540 года с его помощником Ротсей Геральдом. Они встретились с Сэдлером и привели его к Якову V в Королевскую часовню во дворце, затем вернули его в его апартаменты и отобедали с ним. Позже Линдсей организовал встречу Сэдлера с Маргарет Тюдор и привел его снова встретиться с ней в часовне в следующее воскресенье. [21]
После смерти Якова V Линдсей был отправлен регентом Арраном в Англию, чтобы вернуть воротник покойного короля, подвязку и статуты Ордена Подвязки Стивену Гардинеру , епископу Винчестера , прелату Ордена. Генрих VIII написал Аррану, что Линдсей исполнял свою должность «совершенно благоразумно». [22]
Линдси Маунт появляется как симпатичный главный персонаж в тщательно проработанной трилогии Найджела Трэнтера о Джеймсе V : «Расколотое королевство» (1984), «Джеймс по милости Божьей» (1985) и «Грубое ухаживание» (1987).
Описание Вавилонской башни, данное Линдсеем в его «Диалоге» («Тень этой чудовищной силы [Вавилонской башни], саксофон и более того, она длинная»), используется в качестве девиза романа «Эта отвратительная сила» К. С. Льюиса , и название книги также происходит от него.
Линдсей появляется как персонаж в эпической поэме сэра Вальтера Скотта «Мармион» . Он изображен среди шестнадцати шотландских писателей и поэтов в нижней части памятника Скотту на Принсес-стрит в Эдинбурге . Он изображен на левой стороне южного фасада.
Линдсей Горный — главный персонаж пьесы Джона Ардена «Последняя спокойная ночь Армстронга», действие которой происходит в Шотландии XVI века.