stringtranslate.com

Уильям Данбар

Статуя Уильяма Данбара, Шотландская национальная портретная галерея
Титульный лист книги Данбара «Голдин Тардж в гравюрах Чепмана и Майлара 1508 года» ( Национальная библиотека Шотландии ).

Уильям Данбар (1459 или 1460 – к 1530 году) был шотландским макаром , или придворным поэтом, действовавшим в конце пятнадцатого и начале шестнадцатого веков. Он был тесно связан со двором короля Якова IV [1] и написал большое количество работ на шотландском языке , отличавшихся большим разнообразием тем и литературных стилей. Вероятно, он был уроженцем Восточного Лотиана , как предполагается из сатирической ссылки в « Полете Думбара и Кеннеди» . [2] [3] Его фамилия также пишется Думбар .

биография

Данбар впервые появляется в исторических записях в 1474 году как новый студент или определитель факультета искусств Университета Сент-Эндрюс . [4] [5] Поскольку обычным возрастом для поступления в шотландский университет в то время было четырнадцать лет, дата рождения была принята как 1459 или 1460 год. В Сент-Эндрюсе он получил степень бакалавра в 1477 году и степень магистра в 1479 году. [4] [5] Подробности его дальнейшей жизни позволяют предположить, что в какой-то момент он был рукоположен в священники, но дата неизвестна.

В 1491 и 1492 годах Данбар сопровождал посольство в Данию и Францию ​​в неизвестном качестве. [6] В 1501 и 1502 годах он участвовал в посольстве в Англию в составе Эндрю Формана , епископа Морейского. [6]

С 1500 года поэт работал при дворе короля Якова на должности, за которую получал ежегодную пенсию. [1] Его обязанности не записаны; о нем говорят только как о сервитуре или слуге; но именно к этому периоду можно отнести большую часть его стихов. Некоторые стихотворения Данбара были включены в гравюры Чепмана и Майлара 1508 года, первые книги, напечатанные в Шотландии. [7]

В 1510 году его пенсия была установлена ​​в значительной годовой сумме в восемьдесят шотландских фунтов . [1] Для сравнения, современник Данбара Гектор Боэс получал годовую зарплату в размере 26 фунтов 13 шиллингов за свою должность директора Королевского колледжа в Абердине . [2]

Последнее достоверное упоминание о Данбаре содержится в отчетах казначея за май 1513 года [1] , где записано, что он получал выплату пенсии. Джеймс умер во Флоддене в сентябре того же года. В результате последовавшего за этим беспорядка отчеты Казначея на какое-то время прекратились, а когда они возобновились в 1515 году, Данбар больше не числился как работающий на корону.

Стихотворение « Куэн, бывший губернатор во Франции» , описывающее отъезд регента Олбани во Францию ​​в 1517 году, приписывается Данбару в « Манускриптах Мейтленда» , [2] предполагая, что он все еще действовал в то время. Но в работе сэра Дэвида Линдсея «Завещание и жалоба папинго» 1530 года Данбар упоминается как умерший. [2] Точная дата его смерти остается неизвестной.

Поэзия Данбара

Поэзия Уильяма Данбара содержала большое разнообразие сюжетов, настроений и размеров . Он написал много религиозных религиозных произведений и благородных куртуазных произведений, но он также создал комические произведения, в которых часто использовались непристойные элементы и раскованный язык.

Памятные и эпизодические работы

Некоторые из стихотворений Данбара явно были созданы для обозначения общественных событий. Его аллегория «Триссиль и Руа» посвящена свадьбе Маргариты Английской с королем Яковом в 1503 году, а хвалебная речь Бернару Стюарту, лорду Обиньи, приветствует прибытие выдающегося франко-шотландского солдата в качестве французского посла в 1508 году. Были также отмечены местные события. отмечен, например, визит королевы Маргарет в « блестящий и блаженный город Абердейн » в 1511 году. [8]

Стихотворение «В честь лондонского Сити», относящееся к жанру средневековых городских описаний , было превращено в одноименную кантату Уильямом Уолтоном в 1937 году .

Религиозно-нравственные произведения

Данбар был рукоположенным священником Римско -католической церкви в Шотландии , и некоторые из его работ имеют религиозную тематику. Rorate Celi Desuper , «О страстях Христовых и свершенных» — это битва о сделке «Дракон Блейк», посвященной Рождеству , Страстям и Воскресению соответственно. Ане Баллат Богоматери — гимн в честь Пресвятой Богородицы . На Таблице исповеди обсуждаются грех и исповедь . [2] [8]

Стихи на светскую моральную тему также встречаются в его произведениях, таких как « О Деминге » и трилогия коротких пьес «О благоразумии в прошении» , «О благоразумии в Geving» и «О благоразумии в принятии ». [2] [8]

Стихи Данбара « Табилла исповеди» , «Рорате Сели Десупер » и «Доне — это битва на драконе Блаке» были включены в раздел «Баллатис теологии» рукописи Баннатайна . [11]

Придворные развлечения

Многие произведения поэта, кажется, развлекают короля, королеву и его коллег- придворных , используя комические элементы в качестве повторяющейся темы. Хорошо известный танец Ане в «Квенис Чалмер» представляет собой комическую сатиру на придворную жизнь. Пресловутый полет с Кеннеди представлял собой обмен возмутительными поэтическими оскорблениями с его коллегой-макаром Уолтером Кеннеди , тогда как «Танец семи смертных грехов» представляет собой серию комических сцен, действие которых происходит в аду . [2] [8]

Стихи в традициях куртуазной любви представлены в творчестве Данбара, включая короткую лирику Sweit Rois of Vertew и расширенную аллегорию The Goldyn Targe . [2] [8]

Другие придворные развлечения были более личными. В романе «Джеймс Дог» и его продолжении «Он — на Дог» в романе «Он — лам» описываются отношения поэта с хранителем гардероба королевы. [2] [8]

Сатиры и комментарии к общественной жизни

Постоянной темой в творчестве Данбара является сатира . Он высмеивал коллег, которых он не одобрял, например, в «Феньейте Фрейре из Тунгланда» , и призывал горожан Эдинбурга проявить большую гражданскую гордость в « Торговцам Эдинбурга» . Тайдингс Фра Сессион раскритиковал коррупцию в Сессионном суде . [2] [8] В «Трактате г-на Андро Кеннеди» он направляет сатиру на члена суда Якова IV . [12]

Некоторые из сатирических стихотворений Данбара сохранились в «Рукописи Баннатина», в том числе « Дреги Данбара» , «Тва Каммерис » и «Полет Думбара и Кеннеди», и это лишь некоторые из них. [11]

Петиции королю и личные дела

Уильям Данбар был готов раскрыть свои личные дела в своих стихах, и некоторые его произведения были направлены королю с просьбой о личном продвижении. Он часто просил, чтобы его назначили на должность в церкви, которую он называет бенефицием . [2] Типичным примером является Quone Mony Benefices Vakit . В других случаях его запросы были более скромными. В «Петиции Серой Лошади» Олд Данбар поэт попросил у короля новый костюм в честь Рождества. [2] [8] Стихотворение «Шир, у вас есть деньги, сервитурис» ясно показывает его сравнительную ценность для короля и страны. [13]

В другом месте Данбар, похоже, раскрыл другие аспекты своей личной жизни. Плач по Макарису - это размышление о смертности, в котором он вспоминает своих ныне умерших собратьев-поэтов. «Meditatioun In Wyntir» рассматривает старение и неудовлетворенные амбиции поэта, а « On His Heid-Ake» , очевидно, является попыткой оправдать недостаток продуктивности, рассказывая о мигрени . [2] [8]

Работа и влияние

Репутация Данбара среди его непосредственных преемников была значительной. Благодаря более поздней критике, стимулированной в некоторой степени восхвалением Скотта о том, что он «не имеет себе равных среди всего, что создала Шотландия», он занял самое высокое место среди макаров.

Данбару приписано сто одно стихотворение. Из них по крайней мере девяносто считаются его; из одиннадцати приписываемых ему трудно сказать, что их нельзя считать подлинными. Больше всего сомнений вызывает его стихотворная повесть «Фрейрис из Бервика» , настолько большая, что кажется маловероятным, что он был ее автором. Единственная копия рукописи этого текста написана на французском языке, и хотя стиль очень близок к стилю Данбара, маловероятно, что он был автором этого анонимного текста. [14]

Главные аллегорические стихотворения Данбара — «Золотой Тардж» и «Триссил и Руа» . Мотивом первого является тщетная попытка поэта во сне отразить стрелы Красавицы с помощью «золотого шельда» Разума. Будучи раненым и попав в плен, он открывает истинную красоту дамы: когда она покидает его, он передается Тяжести. Шум корабельных орудий, когда компания отплывает, будит поэта к настоящим удовольствиям майского утра. Данбар работает над той же темой в более коротком стихотворении, известном как «Красавица и узница» . Трисил и Ройс — проталамий в честь короля Джеймса и королевы Маргариты.

Большая часть произведений Данбара носит эпизодический характер — личная и социальная сатира, жалобы, молитвы и произведения юмористического характера. Его самая известная молитва, которую обычно вспоминают как Timor mortis conturbat me , которая повторяется в четвертой строке каждого стиха, называется « Плач по Макари» и принимает форму молитвы в память о средневековых шотландских поэтах.

Юмористические произведения показывают Данбара во всей красе. Лучшим образцом этого произведения, выдающимися характеристиками которого являются явная причудливость и эксцентричный юмор, является « Баллада о Кинд Китток» . Эта линия пронизывает многие случайные стихотворения и не лишена странных отрывков у современников Данбара; и это имеет дополнительный интерес, поскольку показывает прямую историческую связь с творчеством более поздних шотландских поэтов, и главным образом с творчеством Роберта Бернса . Сатира Данбара часто становится обличительной. Примерами этого типа являются «Сатира на Эдинбург» , «Общая сатира» , «Эпитафия на Дональда Оура » и мощное видение « Танца Севин Дейдли Синнис ». Две сатирические баллады высмеивают коллегу по двору, будущего летчика Джона Дамиана . В «Полете Данбара и Кеннеди» , выдающемся образце излюбленной северной формы, аналогичной континентальному estrif или тензоне , он и его соперник достигают такой высоты непристойности, которая, конечно, не имеет аналогов в английской литературе. Это стихотворение имеет дополнительный интерес, поскольку показывает антипатию между среднешотландцами, говорящими на Лотиане , и гальвежским гэльскоязычным населением Каррика , на юге Эйршира , откуда был родом Уолтер Кеннеди .

«Назад в Данбар»

Для шотландского литературного Возрождения середины двадцатого века Данбар был пробным камнем. Многие пытались подражать его стилю и «высокоумным» темам, например, Хью МакДиармид и Сидни Гудсир Смит . Как сказал сам МакДиармид, им пришлось «вернуться в Данбар». Чтобы сделать Данбара более доступным для современного читателя, Лоуренс Сиглер в 2010 году опубликовал « Избранные стихи Уильяма Данбара: подстрочный перевод» .

Данбара поминают в Макарс-Корт , возле Музея писателей , Лоунмаркет , Эдинбург .

Работает

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcd Отчеты лорда-казначея Шотландии
  2. ^ abcdefghijklm В. Маккей Маккензи , Стихи Уильяма Данбара , The Mercat Press, Эдинбург, 1990.
  3. ^ Полный текст «Полета Данбара и Кеннеди» с примечаниями в TEAMS.
  4. ^ ab Дж. М. Андерсон, Ранние записи Университета Сент-Эндрюс: список выпускников 1413–1579 и список зачисленных 1473–1579 , Шотландское историческое общество, Эдинбург, 1926 г.
  5. ^ ab AI Dunlop, Acta facultatis artium Universitatis Sanctandree, 1413–1588, Оливер и Бойд, Эдинбург, 1964
  6. ^ аб Ранальд Николсон, Эдинбургская история Шотландии, том 2, «Позднее средневековье», Mercat Press, Эдинбург, 1974.
  7. ^ Чепман и Майларские гравюры
  8. ^ abcdefghi П. Бокатт, Стихи Уильяма Данбара , Ассоциация шотландских литературных исследований, Глазго, 1999.
  9. ^ Хелен Фултон (2006–2007), «Encomium Urbis в средневековой валлийской поэзии», Труды Гарвардского кельтского коллоквиума , 26/27: 54–72, JSTOR  40732051
  10. ^ Джойс Кеннеди, Майкл Кеннеди и Тим Резерфорд-Джонсон (ред.), «В честь лондонского Сити», Оксфордский музыкальный словарь , 6-е изд. (Издательство Оксфордского университета, 2012).
  11. ^ аб Баннатайн, Джордж (1896). Рукопись Баннатайна. [Глазго]: Напечатано для Hunterian Club. ОЛ  7034966М.
  12. ^ Уилсон, Эдвард (1994). «Завещание Бака» и социология текста. Обзор исследований английского языка . 45 : 416–438. ProQuest  8330410 – через Proquest.
  13. ^ 10
  14. ^ Антология шотландской литературы Mercat 1375–1707 , The Mercat Press, Эдинбург, 1997.

Внешние ссылки