stringtranslate.com

Ион (пьеса)

Ион ( / ˈ ɒ n / ; древнегреческий : Ἴων , Iōn ) - древнегреческая пьеса Еврипида , предположительно написанная между 414 и 412 годами до н. э. В ней рассказывается о сироте Ионе , молодом и послушном слуге в храме Аполлона, который непреднамеренно обнаруживает свое биологическое происхождение. По мере развития пьесы также разворачивается мощная история его матери, Креусы, которая стремится направить свою собственную жизнь после того, как пережила ужасное насилие со стороны бога, который находится вне ее власти (или власти любого смертного). Пересказ этого мифа Еврипидом является радикальным шагом вперед среди греческих трагедий: в то время как в других пьесах классических Афин люди часто сетуют на бедствия, которые судьба или боги причинили им, в этой мощной пьесе и Креуса, и Ион фактически оспаривают, имеют ли боги какое-либо право управлять судьбами людей. [1] Однако в конце Еврипид делает шаг назад от этого стремительного развития человеческой мысли. [2]

Фон

Креуса , дочь Эрехтея , была знатной уроженкой Афин и дочерью царя. Бог Аполлон изнасиловал ее в пещере; там она тайно родила его сына, которого намеревалась убить, выставив на волю стихий из-за страха перед ужасным наказанием, которое она получит от рук своих родителей за то, что родила ребенка, по-видимому, вне брака. На протяжении всей своей жизни только она знала эту тайну. Много лет спустя, приближаясь к концу детородного возраста и до сих пор не имея возможности иметь ребенка от своего мужа Ксуфа, фессалийца и сына Эола , они отправились в Дельфы, чтобы получить знак от оракулов относительно того, есть ли какая-либо надежда на то, что у них будут дети в будущем.

История

За пределами храма Аполлона в Дельфах Гермес вспоминает время, когда Креуса, дочь Эрехтея , была изнасилована Аполлоном в пещере в Лонг-Рокс под Акрополем. Аполлон скрыл ее беременность от ее отца, и Креуса тайно родила ребенка, которого она оставила в корзине вместе с некоторыми священными безделушками, чтобы защитить его, ожидая, что его могут сожрать звери. Однако, когда она возвращается, чтобы найти его, он исчезает, потому что, не зная об этом, Аполлон послал Гермеса, чтобы тот привел мальчика в Дельфы, где он вырос как служитель храма.

Креуса, тем временем, была замужем за иностранцем Ксуфом , сыном Эола , сына Зевса . Ксуф завоевал Креусу, помогая афинянам в войне против халкидян. Ксуф и Креуса пришли в Дельфы, чтобы спросить, могут ли они иметь детей. Гермес говорит, что Аполлон отдаст мальчика, которого вскоре назовут Ионом, Ксуфу, который отвезет его домой в Афины, где его узнает мать.

Гермес входит в лесистую рощу, когда Ион приходит, чтобы начать свои утренние дела. Когда Ион подметает ступени храма лавровой метлой, он поет хвалу богу, который для него как отец. Его раздумья прерываются птицами, которых он отгоняет стрелами, чтобы поддерживать чистоту священного храма, хотя и не без капли сожаления, поскольку он также видит их связанными с богами.

Хор , состоящий из афинских девушек, прибывает в храм и восхищается каменной кладкой, изображающей древние легенды. Они представляются Иону слугами афинских правителей и вскоре замечают свою госпожу, прибывающую к дверям храма .

Креуса представляется Иону как дочь Эрехтея. Ион впечатлен, так как знаком со старыми историями о ее семье. Случайное упоминание Ионом Лонг-Рокс поражает Креусу, но она ничего не рассказывает о своем прошлом. Она рассказывает ему, что вышла замуж за иностранца, Ксуфа, который получил ее в качестве приза за помощь афинянам в битве. Они здесь, чтобы спросить о детях. Ион представляется как раб-сирота, которого воспитывала жрица Аполлона. Когда Креуса спрашивает, пытался ли он когда-нибудь найти свою мать, он говорит, что у него нет никаких следов от нее. Тронутая мыслью о своей матери, Креуса говорит Иону, что она пришла раньше своего мужа, чтобы спросить оракула от имени «друга», у которого был ребенок от Аполлона, которого она бросила. Она говорит ему, что пришла спросить бога, жив ли еще ребенок ее подруги. Сейчас ему должно быть примерно столько же лет, сколько тебе, отвечает она ему. Ион предупреждает ее, чтобы она прекратила расследование, говоря, что никто не посмеет обвинить бога в таком деянии в его собственном храме. Увидев приближающегося Ксуфа, Креуса просит Иона ничего не выдавать из их разговора. Ксуф приходит и выражает уверенность, что получит хорошие новости от оракула. ​​Он посылает Креусу с лавровыми ветвями обойти внешние алтари и идет в святилище. После того, как они оба уходят, Ион спрашивает, как боги, которые наказывают за злодеяния среди смертных, сами могут заниматься оскорбительным поведением. Прежде чем уйти, чтобы закончить свои дела, он с возмущением советует богам не спать со смертными женщинами только потому, что они могут.

Пока Ксуф находится внутри, хор слуг Креусы молится Афине и Артемиде, вспоминая радости плодородия и воспитания детей. Вспоминая историю дочерей Кекропса и Аглавра, они приходят к выводу, что дети, рожденные смертными богами, обречены на несчастье.

Ион возвращается, когда Ксуф выходит из внутреннего святилища. Он называет юношу «мой мальчик» и бросается обнимать его. Ион насторожен и в какой-то момент даже натягивает свой лук. Ксуф объясняет, что бог сказал ему, что первый человек, которого он встретит, когда выйдет из святилища, будет его сыном. Когда Ион спрашивает, кем может быть его мать, Ксуф отвечает, что, возможно, она была кем-то, кого он встретил на вакхическом празднике. Ион принимает Ксуфа как своего отца, но с тоской думает о матери, с которой он жаждет встретиться. Слуги Креусы хотят, чтобы их госпожа могла разделить счастье. Ксуф предлагает Иону вернуться в Афины вместе с ним, но молодой человек не хочет брать на себя роль «внебрачного сына импортного отца». Он сравнивает счастье царей с внешним фасадом процветания, скрывающим страх и подозрения внутри. Когда он говорит, что предпочел бы остаться служителем храма, Ксуф прерывает разговор словами: «Довольно об этом. Тебе нужно научиться быть счастливым». Ион вернется с ним в качестве гостя. Когда придет время, он сделает так, чтобы Ион стал его наследником. Когда он уходит, чтобы принести жертву, он называет мальчика Ионом, потому что встретил его «выходящим», и просит его устроить пир в честь его отъезда из Дельф. Он приказывает хору ничего не рассказывать о том, что произошло. Ион неохотно соглашается отправиться в Афины, но он жаждет встретиться со своей неизвестной матерью и боится, что его не примут хорошо.

Хор служанок Креусы, подозревая предательство, молится о смерти Ксуфа и Иона, которых они считают нарушителями чужого права.

Креуса возвращается к воротам храма в сопровождении пожилого наставника своего отца. Почувствовав неладное, Креуса заставляет своих служанок рассказать то, что они знают. Они рассказывают, что Аполлон отдал Иона Ксуфу в качестве сына, в то время как она останется бездетной. Старый наставник предполагает, что Ксуф обнаружил, что Креуса бесплодна, зачал ребенка от рабыни и отдал его на воспитание дельфийцу. Старик говорит Креусе, что она не должна позволять незаконнорожденному ребенку чужеземца унаследовать трон. Вместо этого она должна убить своего мужа и его сына, чтобы предотвратить дальнейшее предательство. Он добровольно помогает ей. Слуги обещают свою поддержку.

Когда ее надежды на бога полностью рухнули, Креуса наконец раскрывает, что Аполлон сделал с ней, в песенной монодии . Она описывает, как он пришел к ней, когда она собирала цветы — сияющий бог, который схватил ее за талию и отвел в пещеру, пока она кричала, зовя свою мать. Она говорит, что была соблазнена, взяв на себя ответственность за свою роль в соблазнении. Она родила ребенка и оставила его в пещере в надежде, что Бог спасет его. Теперь она понимает, что Аполлон полностью бросил ее и их сына.

Наставник призывает ее отомстить, поджегши храм Аполлона, но она отказывается. Когда она также отказывается убить своего мужа, наставник неожиданно предлагает ей убить юношу. Креуса соглашается, говоря ему, что у нее есть две капли крови Горгоны , которые Эрихтоний получил от Афины. Одна капля убивает, а другая исцеляет. Она дает смертельную каплю наставнику, чтобы тот отравил Иона во время его прощального пира, затем они расходятся.

Хор молится об успехе заговора, опасаясь, что если он провалится, Креуса покончит с собой, прежде чем позволит чужеземцу захватить власть в Афинах. Они осуждают неблагодарность Аполлона, который отдал предпочтение Ксуфу, а не их госпоже.

После песни Хора появляется посланник, объявляющий, что заговор провалился. Он сообщает им (в типичной для Еврипида речи посланника), что дельфийская толпа ищет Креусу, чтобы побить ее камнями. Он говорит, что Ксуф устроил для Иона пир под палаткой, пока он сам пошел приносить жертвы. Посланник описывает пиршественный шатер в подробном экфрасисе . Затем посланник сообщает, как план пошел наперекосяк. Снискав расположение толпы, старый наставник взял на себя роль распорядителя вина и подсыпал яд в чашу Иона, как и планировалось; но как раз в тот момент, когда они собирались пить, кто-то сделал зловещее замечание, и Ион призвал компанию вылить их чаши в качестве возлияний. Когда стая голубей выпила пролитое вино, все выжили, кроме голубя, который выпил вино, предназначенное для Иона. Птица умерла в мучениях, раскрыв заговор. Ион схватил старого наставника, нашел пузырек и вынудил его признаться. Затем он успешно выдвинул обвинение в убийстве против Креусы на спешно собранном суде дельфийских вождей. Теперь весь город ищет ее.

Хор поет песню, предчувствуя их гибель от рук дельфийской толпы.

Затем входит Креуса, говоря, что ее преследует дельфийская толпа. По совету своих слуг она ищет убежища у алтаря Аполлона, как раз в тот момент, когда появляется Ион с мечом в руке. Каждый обвиняет другого в предательстве. Он говорит, что она пыталась убить его; она говорит, что он пытался свергнуть дом ее отцов.

Пока Ион ругает законы, защищающие осужденных убийц , из храма выходит пифийская жрица . Советуя Иону отправиться в Афины с отцом, она показывает ему корзину, в которой он был найден. Она держала это в секрете все эти годы, но теперь, когда отец Иона был раскрыт, она может отдать его ему, чтобы помочь в поисках его матери. Ион клянется обойти всю Азию и Европу, чтобы найти ее. Она советует ему начать поиски в Дельфах. Когда он заглядывает в корзину, Ион удивляется тому факту, что на ней нет никаких признаков возраста или разложения. Узнав корзину, Креуса сразу понимает, что Ион ​​— ее сын. Она покидает алтарь, чтобы обнять его, даже рискуя своей жизнью. Когда она объявляет, что она его мать, Ион обвиняет ее во лжи. Пытаясь дискредитировать ее, он бросает ей вызов, чтобы она назвала, что находится в корзине. Есть незаконченное плетение с Горгоной в центре, окаймленной змеями, как эгида; пара золотых змей в память об Эрихтонии, сделанных в виде ожерелья; и венок из оливковых ветвей, которые должны быть еще зелеными. Убежденный, Ион летит в гостеприимные объятия Креусы — ее давно умерший сын вернулся живым.

Обнимая сына и наследника, Креуса выражает свою радость. Нет более невероятного шанса, чем этот, говорит ей Ион, чем узнать, что ты моя мать. Я больше не бездетна, говорит она ему. Когда Ион спрашивает ее о его отце, Креуса с некоторым смущением отвечает ему, что он сын Аполлона и что она неохотно бросила его в заброшенной пещере на съедение птицам. Пока они празднуют перемену своей судьбы, Ион отводит ее в сторону, чтобы спросить, не зачала ли она его от смертного отца и выдумала историю об Аполлоне. В конце концов, Аполлон сказал, что Ксуф был его отцом.

Убежденный, что только Аполлон может точно сказать ему, кто его отец, Ион отправляется к святилищу, чтобы противостоять богу, но его останавливает появление богини Афины на крыше храма (пример deus ex machina ). Афина объясняет, что Аполлон посчитал за лучшее не показываться лично, чтобы не быть обвиненным в случившемся, но послал Афину вместо себя, чтобы сказать Иону, что он отец Иона, а Креуса — его мать. Афина говорит Иону, что Аполлон свел их вместе намеренно, чтобы предоставить Иону надлежащее место в знатном доме. Аполлон планировал, что Ион ​​узнает правду после того, как отправится в Афины, но поскольку заговор был раскрыт, он решил раскрыть тайну здесь, чтобы помешать кому-либо из них убить другого. Затем Афина приказывает Креусе посадить Иона на древний афинский трон, где он будет известен по всей Элладе. Он и его единокровные братья создадут ионийскую, дорийскую и ахейскую расы греков (таким образом, превратившись из сироты в патриарха своего народа). Аполлон, заключает богиня, хорошо все организовал. Уходя, Афина приказывает им не говорить Ксуфу, но позволить ему думать, что Ион ​​— его сын.

Свидетельство богини убеждает Иона, который утверждает, что Аполлон — его отец, а Креуса — его мать. Со своей стороны, Креуса клянется, что теперь она будет восхвалять Аполлона, потому что он вернул ей сына. Боги могут быть медлительны в действиях, замечает Афина, но в конце они показывают свою силу. Несмотря на силу пьесы и очень острое положение персонажей, финал кажется несколько пришитым, возможно, намеренно со стороны Еврипида, чтобы не расстраивать свою аудиторию, слишком сильно бросая вызов традиционному порядку богов и людей. Это совершенно противоречит общему направлению пьесы до этого момента.

Прием

Хотя «Ион» не входит в число самых почитаемых пьес Еврипида, некоторые критики ссылались на его нетрадиционность в контексте греческой трагедии, что делает его уникальным, в то время как его прямое сомнение в действиях и роли бога в человеческих делах делает его еще более радикальным. В The Classical Quarterly Спенсер Коул защищал аргумент другого ученого о том, что пьеса «самореферентна в степени, не имеющей аналогов у Еврипида», и писал, что «Ион» был произведением, в котором воля трагика к новаторству была наиболее очевидна. [3]

Переводы

Ссылки

  1. Еврипид (2001-01-01), «Ион», Oxford World's Classics: Еврипид: Ион, Орест, финикийские женщины, просительницы , Oxford University Press, стр. 1–183 , получено 10 ноября 2022 г.
  2. Еврипид (2001-01-01), «Ион», Oxford World's Classics: Еврипид: Ион, Орест, финикийские женщины, просительницы , Oxford University Press, стр. 1–183 , получено 10 ноября 2022 г.
  3. ^ Коул, Спенсер (май 2008 г.). «Аннотированное нововведение в « Ионе » Еврипида ». The Classical Quarterly . 58 (1). Cambridge University Press: 313–315. doi : 10.1017/S0009838808000268. JSTOR  27564144. S2CID  170740682.
  4. ^ Еврипид (1781). "Ион" (полный текст). Классика. Перевод Поттера, Р. Массачусетский технологический институт .
  5. ^ Еврипид (1958). «Ион» (текст). Перевод Willetts, RF – через Интернет-архив .— доступно для цифрового кредита
  6. ^ Еврипид (1996). Питер Буриан (ред.). Ион . Переводчик WS Di Piero . Oxford University Press US. ISBN 978-0-19-509451-0.
  7. ^ Геймел, Мэри-Кей (1996). «Productions» (академическое резюме ). Санта-Круз, Калифорния: Калифорнийский университет . Получено 17 января 2021 г.
  8. ^ Еврипид (2006). «Ион». Вакхическая стадия (полный текст). Перевод Теодоридиса, Джорджа – через wordpress.com.
  9. ^ |url=https://pwcenter.org/play-profile/ion-adapted-euripides}}

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки