Lushootseed , [a] ранее известный как Пьюджет-Салиш, Пьюджет-Саунд-Салиш или Скагит-Нисквалли , является салишским языком Центрального побережья языковой семьи Салишан. Lushootseed — это общее название диалектного континуума, состоящего из двух основных диалектов, Northern Lushootseed и Southern Lushootseed , которые в дальнейшем разделяются на более мелкие поддиалекты.
На лушутсиде исторически говорили на юге и западе Пьюджет-Саунда, примерно между современным Беллингемом и Олимпией , большим количеством коренных народов , насчитывавших на пике своего развития 12 000 человек. [2] [3] Сегодня, однако, это прежде всего церемониальный язык, на котором говорят в целях наследия или символических целей, и на втором языке говорят около 472 человек. [4] Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, ЮНЕСКО классифицирует его как находящийся под угрозой исчезновения. Несмотря на это, многие племена, говорящие на лушутсиде, пытаются оживить свой язык в повседневном использовании, предлагая несколько языковых программ и классов по всему региону. [5] [6] [7] [8] [9]
Название происходит от ləš , архаичного названия Пьюджет-Саунда, и dxʷ-...=ucid , что означает «язык», что примерно переводится как «язык Пьюджет-Саунд». Аффикс dxʷ- также означает «наполненный» или «насквозь». и часто встречается в именах Lushootseed. [ нужна цитация ] Южное произношение txʷəlsucid получено из оригинала путем перевода d в t и переключения позиций l и ə . [3] [10]
Lushootseed имеет сложную фонологию согласных и 4 гласные фонемы. Наряду с более распространенными контрастами звонкости и лабиализации , Lushootseed имеет равнинно-голосовой контраст, который реализуется как ларингеализация с сонорантами , выталкивание с глухими остановками или фрикативными звуками.
У Lushootseed нет фонематических носовых звуков . Однако носовые звуки [m] , [m̰] , [n] и [n̰] могут появляться в некоторых речевых стилях и словах как варианты /b/ и /d/ . [11]
Lushootseed можно считать относительно агглютинирующим языком, учитывая большое количество морфем, включая большое количество лексических суффиксов. Порядок слов довольно гибкий, хотя обычно его принято считать глагол-субъект-объект (VSO). [14]
Lushootseed способен создавать грамматически правильные предложения, содержащие только глагол, без подлежащего или дополнения. Всю информацию, выходящую за рамки действия, следует понимать в контексте. Это можно продемонстрировать в ʔuʔəy'dub '[кто-то] сумел найти [кого-то/что-то]'. [15] Также распространены предложения, которые вообще не содержат глаголов, поскольку в Lushootseed нет связки . Примером такого предложения является stab əw̓ə tiʔiɫ «Что [это] это?». [16]
Несмотря на свой общий статус VSO, Lushootseed можно преобразовать в субъект-глагол-объект (SVO) и глагол-объект-субъект (VOS). При этом сами слова не изменяются, но для обозначения изменения требуется частица ʔə . Точная природа этой частицы является предметом некоторых споров.
Предлоги в Lushootseed почти полностью обозначаются одним словом ʔal, которое может означать «на, выше, внутри, рядом, вокруг» среди ряда потенциальных других значений. Они идут перед объектом, на который ссылаются, как в английском языке. Примеры этого можно найти в следующих предложениях:
В Lushootseed есть четыре предметных местоимения: čəd «Я» (первое лицо единственного числа), čəɬ «мы» (первое лицо множественного числа), čəxʷ «ты» (второе лицо единственного числа) и čələp «ты» (второе лицо множественного числа). . Обычно это никак не относится к третьему лицу.
Подлежащее местоимение всегда стоит на второй позиции в предложении:
dxʷləbiʔ čəxʷ ʔu 'Ты Ламми?' xʷiʔ čəd lədxʷləbiʔ «Я не Ламми».
Здесь отрицание занимает первую позицию, местоимение-подлежащее — вторую, а «Лумми» переносится в конец предложения. [15]
Отрицание в Lushootseed принимает форму наречия xʷiʔ «нет, нет, ничего», которое всегда стоит в начале предложения, подлежащего отрицанию. Он конструируется двумя возможными способами: один для негативов существования, другой для негативов идентичности. Если оно принимает форму отрицания идентичности, к предложению следующего наречия необходимо добавить проклитический lə- . Если в предложении нет дополнительных наречий, проклитик присоединяется к главному слову сказуемого, как в предложении xʷiʔ čəxʷ Sixʷ ləbakʷɬ «Не пострадай снова». [15]
Почти все случаи глагола в Lushootseed (за исключением нулевой связки) имеют приставку, указывающую время и/или вид . Ниже приведен (неполный) список этих префиксов, а также их значения и применения.
Приставка ʔəs – одна из самых распространенных. Он указывает на несовершенный аспект настоящего времени (аналогично английскому «-ing») для глаголов, которые не связаны с движением. Точнее, глагол может использовать ʔəs – если это не приводит к изменению позиции подлежащего. Это широко известно как «состояние бытия»:
ʔəs ƛ̕ubil čəd. «Я чувствую себя хорошо». или «У меня хорошее здоровье».
Если глагол действительно предполагает движение, префикс ʔəs - заменяется на lə -:
lə ƛ̕a čəd ʔálʔal. 'Я иду домой.'
Завершенные или телесные действия используют префикс ʔu -. Большинство глаголов без ʔəs - или lə - будут использовать ʔu -. Некоторые глаголы также демонстрируют контраст значений между lə - и ʔu -, и только один из них правильный:
ʔu saxʷəb čəxʷ. «Ты прыгаешь (ред)».
Глагол saxʷəb буквально означает «прыгать, прыгать или бежать, особенно при коротком приливе энергии», и правильно используется с ʔu -. Напротив, глагол təlawil , который означает «прыгать или бегать в течение длительного периода времени», используется с lə -:
lə təlawil čəxʷ. «Ты прыгаешь».
Существует пять притяжательных аффиксов, образованных от местоимений:
Третье лицо единственного числа -s считается маргинальным и не работает с реальным лексическим носителем.
Lushootseed, как и его соседи твана , нуксак , клаллам и языки салиш Северного пролива , относятся к подгруппе салиш центрального побережья салишанской семьи языков. [17] На этом языке говорят многие народы в регионе Пьюджет-Саунд , в том числе дувамиш , суквамиш , скваксин , Muckleshoot , сноквалми , нисквалли и пуйаллап на юге, а также снохомиш , стиллагуамиш , верхний скагит и свиномиш на севере.
«Этнолог» цитирует источник, опубликованный в 1990 году (и, следовательно, предположительно отражающий ситуацию конца 1980-х годов), согласно которому на лушутсидском языке свободно говорили 60 человек, поровну разделенных между северным и южным диалектами. [18] С другой стороны, в списке языков Соединенных Штатов «Этнолог» наряду с 60 говорящими на Лушотсиде также указаны 100 говорящих на скагите, 107 на южном Пьюджет-Саунд-Салише и 10 на снохомишском (диалекте на границе между северным и южным языками). сорта). [18] Однако некоторые источники, приводящие эти цифры, относятся к 1970-м годам, когда язык находился под меньшей угрозой исчезновения. Лингвист Марианна Митхун собрала более свежие данные о количестве носителей различных индейских языков и смогла задокументировать, что к концу 1990-х годов осталась лишь горстка старейшин, свободно говоривших на лушутсиде. Язык был тщательно задокументирован и изучен лингвистами с помощью старейшины племени Ви Гильберта , ум. 2008 г., который был последним оратором, полностью говорящим на языке Lushootseed. [1] Предпринимаются попытки возродить язык, опубликованы учебные материалы.
По состоянию на 2014 год на Lushootseed было только пять носителей второго языка. Хотя носителей языка еще нет, в 2022 году, согласно данным, собранным племенем Пуйаллап , в 2022 году насчитывалось около 472 носителей второго языка Lushootseed . По их определению, «спикер» включает в себя любого, кто говорит на лушутосиде не менее часа каждый день. [4]
По состоянию на 2013 год языковой факультет Лушутсид племени Тулалип[обновлять] проводит занятия на Лушутсиде, [5] [6] , и на его веб-сайте есть фразы Лушутсид со звуком. [19] Школа Тулалип Монтессори также преподает Lushootseed маленьким детям. [7] Учителя языка Тулалип Лушутсид также преподают в Академии раннего обучения Тулалип, начальной школе Квил Седа-Тулалип в школьном округе Мэрисвилл, средней школе Тотем, а также средних школах Мэрисвилл-Гетчелл, Мэрисвилл-Пилчак и Херитидж. С 1996 года в департаменте Тулалип Лушотсид ежегодно проводится dxʷləšucid sʔəsqaləkʷ ʔə ti wiw̓suʔ , летний языковой лагерь для детей. Учителя также каждый год проводят семейные занятия по вечерам, что делает Lushootseed семейным опытом. [ нужна цитата ]
Индийская школа Ва Хе Лут обучает Lushootseed коренным детям начальной школы по программе «Родной язык и культура». [ нужна цитата ]
С 2013 года [обновлять]ежегодная конференция Lushootseed проводится в Университете Сиэтла . [9] В государственном колледже Эвергрин предлагается курс языка и литературы лушутсид . [20] Lushootseed также использовался в рамках курсов экологической истории в Тихоокеанском лютеранском университете . [1] Об этом говорилось во время ежегодного племенного путешествия на каноэ ( племенных путешествий ), которое проходит по всему морю Салиш .
Есть также усилия внутри племени Пуйаллап. Их веб-сайт и социальные сети, предназначенные для всех, кто заинтересован в изучении языка, часто обновляются. [8]
Чтобы облегчить использование Lushootseed в электронных файлах, в 2008 году племя заключило контракт с дизайнером шрифтов Джульет Шен на создание шрифтов, совместимых с Unicode , которые отвечали бы потребностям языка. Опираясь на традиционную резьбу и произведения искусства Lushootseed, она разработала два шрифта: Lushootseed School и Lushootseed Sulad. [21] [22]
Летом 2016 года первая в истории программа погружения для взрослых в Lushootseed была предложена в кампусе Вашингтонского университета в Такоме . Его спонсировала Программа племенного языка Пуйаллап в партнерстве с Вашингтонским университетом в Такоме и его Школой междисциплинарных искусств и наук. [23] Аналогичную программу планируется предложить в августе 2019 года с преподавателями Даникой Стеруд Миллер, доцентом кафедры исследований американских индейцев в Вашингтонском университете в Такоме , и Залмаем Захиром, аспирантом теоретической лингвистики в Университете Орегона. . [24]
Lushootseed состоит из двух основных диалектных групп: северного Lushootseed ( dxʷləšucid ) и южного Lushootseed ( txʷəlšucid ~ xʷəlšucid ). Оба этих диалекта затем можно разбить на дополнительные поддиалекты: [25]
Нет единого мнения о том, следует ли отнести скайкомишский диалект к северной или южной группе диалектов. [25] [26]
Диалекты различаются по нескольким причинам. Произношение между диалектами различно. В северных диалектах ударение в слове обычно падает на первый нешва корня, тогда как в южных диалектах ударение обычно ставится на предпоследний слог. Некоторые слова не соответствуют шаблону, но в целом произношение в этом смысле соответствует. На северный Lushootseed также повлияла прогрессивная диссимиляция, направленная на небные фрикативы и аффрикаты, тогда как на южный Lushootseed - нет, что привело к тому, что некоторые слова, такие как čəgʷəš («жена»), произносились как čəgʷas в северных диалектах. [25]
В разных диалектах часто используются совершенно разные слова. Например, слово «енот» — x̌aʔx̌əlus в северном Lushootseed, тогда как bəlups используется в южном Lushootseed. [25]
Морфология также различается между Северным и Южным Лушутом. Северный Лушутсид и Южный Лушутсид имеют родственные, но разные системы определения. Есть также несколько различий в использовании префикса для обозначения «места, где» или «причины» в придаточных предложениях: в Северном Lushootseed используется dəxʷ- , а в Южном Lushootseed используется sxʷ- . [25]
См. «Определители» для получения дополнительной информации об этом диалектическом варианте.
Согласно работе, опубликованной Ви Хильбертом и другими специалистами по языку Lushootseed, Lushootseed использует морфонемную систему письма, что означает, что это фонематический алфавит , который не меняется в зависимости от произношения, например, при введении аффикса. Таблица ниже основана на словаре Lushootseed. Типографские варианты, такие как ⟨p'⟩ и ⟨pʼ⟩, не указывают на фонематические различия. Заглавные буквы в Lushootseed не используются. [27]
В некоторых старых работах, основанных на Словаре Пьюджета Салиша, проводится различие между швами , которые являются частью корневого слова, и теми, которые вставлены посредством агглютинации и пишутся надстрочным индексом. [28]
Племена тулалип из языкового департамента Лушутсид в Вашингтоне создали экспозицию, на которой изображены почти все буквы алфавита Лушутсид, за исключением буквы b, которая является редким звуком, с которого не начинается ни одно слово.
Ресурсы см. по внешним ссылкам ниже.
Язык Lushootseed происходит из прибрежного региона северо-запада штата Вашингтон и юго-западного побережья Канады. В языке лушутсид есть слова, связанные с окружающей средой и рыболовным хозяйством, окружавшим племена салиш. В следующих таблицах показаны разные слова из разных диалектов лушутсид, относящиеся к ловле лосося и прибрежной экономике.
Статья 1 Всеобщей декларации прав человека в Лушусиде:
Статья 1 Всеобщей декларации прав человека на английском языке:
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)