« Ob-La-Di, Ob-La-Da » — песня английской рок- группы The Beatles с их двойного альбома 1968 года The Beatles (также известного как «Белый альбом»). Она была написана Полом Маккартни [4] [5] [6] и приписана партнёрству Леннона и Маккартни . После выхода альбома песня была выпущена как сингл во многих странах, за исключением Великобритании и США, и возглавила чарты синглов в Австралии, Японии, Новой Зеландии, Швейцарии и Западной Германии. Когда она была выпущена как сингл в США в 1976 году, она достигла 49-го места в Billboard Hot 100 .
Маккартни написал «Ob-La-Di, Ob-La-Da» в стиле ямайского ска и использовал фразу, популяризированную Джимми Скоттом, лондонским нигерийским музыкантом, для названия и припева песни. После ее выпуска Скотт безуспешно пытался получить авторство. Сессии записи трека были отмечены дисгармонией, поскольку перфекционизм Маккартни проверял его товарищей по группе и их персонал записи. Песня особенно не понравилась Джону Леннону , и жаркий спор во время одной из сессий привел к тому, что Джефф Эмерик уволился с работы звукорежиссера Beatles. Отброшенная ранняя версия трека, в которой Скотт играл на конгах, была включена в сборник группы 1996 года Anthology 3 .
Решение The Beatles не выпускать сингл в Великобритании или США привело к нескольким записям каверов другими артистами, которые стремились достичь хита в чартах с этой песней. Из них Marmalade стала первой шотландской группой, которая достигла хита номер 1 в Великобритании, когда их версия возглавила UK Singles Chart в конце 1968 года. Несмотря на популярность песни, "Ob-La-Di, Ob-La-Da" была высмеяна некоторыми комментаторами за ее простую беззаботность и появилась в некоторых списках худших песен . С 2009 года Маккартни регулярно исполнял эту песню на концертах.
Пол Маккартни начал писать «Ob-La-Di, Ob-La-Da» во время пребывания Битлз в Ришикеше, Индия , в начале 1968 года. [7] [8] Пруденс Фэрроу , одна из их коллег- студенток Трансцендентальной Медитации , вспоминала, что Маккартни, Джон Леннон и Джордж Харрисон играли ей эту песню, пытаясь выманить ее из ее комнаты, где она погрузилась в интенсивную медитацию. [9] Маккартни написал песню, когда регги становился популярным в Британии; автор Ян Макдональд описывает ее как «довольно приблизительную дань уважения Маккартни ямайскому ска- идиому». [10] Персонаж Десмонда в тексте песни, начиная с первой строки «Desmond has a barrow in the market-place», был отсылкой к регги-певцу Десмонду Деккеру , который недавно гастролировал по Великобритании. [11] Слоган «Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah» был выражением, которое использовал нигерийский исполнитель конга Джимми Скотт-Эмуакпор, знакомый Маккартни. [12] [13] По словам вдовы Скотта, в рамках его сценического выступления с группой Ob-La-Di Ob-La-Da Скотт выкрикивал «Ob la di», на что зрители отвечали «Ob la da», а затем он заканчивал: «Life go on». [14]
После выхода «Ob-La-Di, Ob-La-Da» в ноябре 1968 года Скотт попытался присвоить себе авторство использования его крылатой фразы. [15] [6] Маккартни сказал, что эта фраза была «просто выражением», тогда как Скотт утверждал, что это не было распространенным выражением и использовалось исключительно семьей Скотт-Эмуакпор. [12] Маккартни был зол на то, что британская пресса встала на сторону Скотта в этом вопросе. [16] По словам исследователей Дуга Салпи и Рэя Швейгхардта, в своем исследовании записей репетиций The Beatles на киностудии Twickenham в январе 1969 года Маккартни горько жаловался своим коллегам по группе на заявление Скотта о том, что он «украл» фразу. [17] Позже в 1969 году, находясь в тюрьме Брикстон в ожидании суда за неуплату алиментов бывшей жене, Скотт направил запрос The Beatles с просьбой оплатить его судебные издержки. Маккартни согласился выплатить сумму при условии, что Скотт откажется от попыток получить статус соавтора. [18]
The Beatles собрались в доме Харрисона в Эшере в Суррее в мае 1968 года, после возвращения из Ришикеша, чтобы записать демо для своего будущего проекта. [19] [20] «Ob-La-Di, Ob-La-Da» была одной из 27 демо, записанных там. [21] Маккартни исполнил это демо-соло, используя только акустическую гитару. [22] Он также записал свой вокал дважды, что не было идеально синхронизировано, создавая эффект эха.
Формальная запись "Ob-La-Di, Ob-La-Da" состоялась в июле и заняла несколько дней работы. Первая завершенная версия трека, записанная между 3 и 5 июля, [23] включала игру Скотта на конгах [24] [25] и трио саксофонистов. [26] По настоянию Маккартни группа переделала песню, пытаясь запечатлеть исполнение, к которому он стремился. По словам историка Beatles Марка Льюисона , делая это, "Beatles создали еще одно новшество: впервые они специально набрали сессионных музыкантов, а затем отклонили запись". [27] [nb 1]
Работа над новой версией началась 8 июля. [30] По воспоминаниям Джеффа Эмерика , звукорежиссера группы, Леннон «открыто и вокально ненавидел» песню, называя её «большей частью „бабушкиной музыки“ Пола», хотя временами он казался воодушевлённым, «ведя себя как дурак и исполняя свой фальшивый ямайский патуа». [31] Покинув студию в какой-то момент, Леннон затем вернулся под воздействием марихуаны. [10] Из-за разочарования от того, что его заставляли постоянно работать над песней, [30] он сразу подошел к пианино и сыграл вступительные аккорды громче и быстрее, чем раньше, в том, что Макдональд описывает как стиль «поддельного мюзик-холла ». [10] Леннон утверждал, что именно так и следует играть песню, и именно эта версия в конечном итоге стала использоваться The Beatles. [32] Маккартни тем не менее решил переделать трек ещё раз. [10] Во время дневной сессии 9 июля The Beatles записали новый основной трек, в котором, по словам Льюисона, Маккартни, возможно, играл на барабанах вместо Ринго Старра . [27] Несмотря на эту дополнительную работу, Маккартни признал, что основной трек с предыдущего дня был адекватным, и группа вернулась к записи 8 июля для наложений во время вечерней сессии. [27] [33]
Перфекционизм Маккартни раздражал его товарищей по группе, [34] [35] и когда их продюсер Джордж Мартин предложил ему варианты вокальной партии, Маккартни упрекнул его, сказав: «Ну, спустись и пой». [36] По словам Эмерика, обычно спокойный Мартин крикнул в ответ: «Тогда, черт возьми, пой ещё раз! Я сдаюсь. Я просто не знаю, как тебе помочь». [37] [38] На следующий день Эмерик прекратил работать в группе; [39] [40] позже он назвал этот разговор между Маккартни и Мартином одной из причин, а также неприятную атмосферу, которая была типичной для сессий Белого альбома до того момента. [36]
В последнем куплете Маккартни допустил ошибку, спев «Desmond stays at home and doing his pretty face» (вместо Molly), и заставил Молли позволить «детям протянуть руку помощи». Эта ошибка была сохранена, потому что другим битлам она понравилась. [6] Харрисон и Леннон выкрикивают «рука» и «нога» между строками «Desmond lets the children lend a hand» и «Molly stays at home». [27]
В тексте песни Харрисона « Savoy Truffle » из Белого альбома есть строки «Мы все знаем Ob-la-di-bla-da / Но можешь ли ты показать мне, где ты?» [41] Как и Леннон, Харрисон открыто выражал свою неприязнь к «Ob-La-Di, Ob-La-Da». [39] [42] По словам музыкального журналиста Роберта Фонтено, ссылка в «Savoy Truffle» была способом Харрисона выразить свое мнение о песне Маккартни. [4]
«Ob-La-Di, Ob-La-Da» был выпущен The Beatles 22 ноября 1968 года. [43] [44] Как один из самых популярных треков на альбоме, он также был выпущен как сингл, поддержанный « While My Guitar Gently Weeps » [45] во многих странах, хотя и не на основных коммерческих рынках Великобритании и США. [46] Маккартни хотел, чтобы сингл был выпущен также в этих двух странах, [45] но его товарищи по группе наложили вето на эту идею. [47] В ноябре 1976 года Capitol Records выпустили песню как сингл в США с « Julia » в качестве би-сайда . [48] Конверты были белыми и индивидуально пронумерованными, как и копии Белого альбома. [48] Отброшенная версия песни, известная как «Take 5» и в которой Скотт играл на конгах, была выпущена на сборнике Anthology 3 в 1996 году. [23]
Впервые песня была исполнена вживую кем-либо из Beatles 2 декабря 2009 года, когда Маккартни сыграл ее в Гамбурге, Германия , в первый вечер европейского тура. [49] Автор Говард Соунс комментирует, что, несмотря на насмешки Леннона над песней, она «произвела фурор» в Гамбурге — городе, где Beatles оттачивали свое мастерство в начале 1960-х годов. [50] Маккартни включил «Ob-La-Di, Ob-La-Da» в свой сет-лист для тура 2009 года и в сет-лист для туров, которые он совершал до 2012 года. [46] Он также исполнил ее перед Букингемским дворцом на праздновании Бриллиантового юбилея королевы , а затем на концерте Outside Lands в Сан-Франциско 9 августа 2013 года. Маккартни снова включил песню в свой сет-лист для своего тура Out There! 2013–15 годов. тур и его тур One on One 2016–2017 годов , а также его концерт на Центральном вокзале 7 сентября 2018 года и его выступление в качестве хедлайнера на фестивале Гластонбери в 2022 году.
«Ob-La-Di, Ob-La-Da» возглавляла чарты синглов в Западной Германии, [51] Австрии, Швейцарии, Австралии, Новой Зеландии и Японии в 1968–69 годах. [46] В 1969 году Леннон и Маккартни получили премию Ivor Novello Award за эту песню. [46] Когда в 1976 году она была выпущена в качестве сингла в США, «Ob-La-Di, Ob-La-Da» достигла 49-го места в Billboard Hot 100. [ 52] По словам автора Стива Тернера , её описывают как первую песню в стиле «white ska». [6] В Австралии, где песня была частью двойного сингла A-side (поддержанного композицией Харрисона « While My Guitar Gently Weeps »), запись достигла продаж в количестве более 50 000 копий, что дало ей право на награду Gold Disc. [53]
В своей современной рецензии на Белый альбом для Rolling Stone , Янн Веннер назвал «Ob-La-Di, Ob-La-Da» «веселой музыкой для весёлой песни о веселье», добавив: «Кому нужны ответы?» [54] Рецензент Record Mirror сказал , что это был «самый приятный и лучше всего записанный трек альбома» и похвалил «чак-чак фортепиано и звук барабанов». [55] Ник Кон , пишущий в The New York Times , дал двойной LP неблагоприятный отзыв [56], в котором он критиковал Beatles за прибегновение к музыкальной стилизации. [57] Он сказал, что «Ob-La-Di, Ob-La-Da» была «псевдо-Вест-Индией» и что, как и другие примеры «псевдо-[музыки]» на альбоме, «ничего из этого не работает, всё это проигрывает оригиналам, всё это звучит пресно». [57] Алан Смит из NME восхищался «good-to-be-alive groove» и сказал, что песня была «большим личным фаворитом». Он добавил: «Услышал ее один раз, не могу остановиться. Веселые хлопки в ладоши в стиле Вест-Индии, спетые с теплотой Полом... Это будет сокрушительный [хит] для кого-то...» [58]
Иэн Макдональд описал «Ob-La-Di, Ob-La-Da» как «один из самых спонтанно звучащих треков на The Beatles », а также как самый коммерческий, но также как песню, наполненную «отчаянным легкомыслием» и «банальную по меркам Маккартни». [59] И наоборот, Стивен Томас Эрльюин из AllMusic включает ее в число «потрясающих» композиций Маккартни на альбоме. [60] Иэн Фортнэм из журнала Classic Rock объединяет ее с « Martha My Dear », « Rocky Raccoon » и « Honey Pie » как примеры «ужасного количества сахара», которое Маккартни внес в Белый альбом, пытаясь сделать его более «приемлемым» в ответ на решимость Леннона включить свою восьмиминутную авангардную пьесу « Revolution 9 ». [61]
«Ob-La-Di, Ob-La-Da» часто становится предметом насмешек. В 2004 году она была включена в список журнала Blender под названием «50 худших песен всех времен!» [62] и была признана худшей песней всех времен в онлайн-опросе, организованном Mars . [63] В 2012 году редактор сайта NME Люк Льюис утверждал, что The Beatles записали «удивительное количество тягучего старого хлама», и выделил «Ob-La-Di, Ob-La-Da» как «наименее убедительное скандирование регги по эту сторону темы QI ». [64] В том же году Том Роули из The Daily Telegraph сказал, что трек был «разумным выбором» для насмешек, следуя результатам опроса Mars, [64] и впоследствии он занял второе место (после « Revolution 9 ») в опросе The Telegraph , определяющем худшую песню The Beatles. [46]
По словам Яна Макдональда [10] и Марка Льюисона: [65]
Битлз
Дополнительные музыканты
Решение The Beatles не выпускать «Ob-La-Di, Ob-La-Da» в качестве сингла в Великобритании или США привело к тому, что многие артисты поспешили записать песню в надежде добиться успеха в этих странах. [4] Запись шотландской поп-группы Marmalade , выпущенная в ноябре 1968 года, стала самой коммерчески успешной из всех кавер-версий песен The Beatles . [68] Она достигла первого места в UK Singles Chart в январе 1969 года, сделав Marmalade первым шотландским артистом, возглавившим этот чарт. [69] [70]
Запись Marmalade была продана тиражом около полумиллиона экземпляров в Великобритании и миллионом копий по всему миру к апрелю 1969 года. [71] Во время телевизионного выступления группы на BBC One 's Top of the Pops для продвижения трека четверо из пяти участников группы были одеты в килты ; их барабанщик, родившийся в Англии, вместо этого был одет в красный мундир . [72] По словам автора Алана Клейсона , отражая популярность песни в Великобритании, комик Бенни Хилл включил название группы вместе с Cream and Grapefruit в скетч, где похмельный радио-диск-жокей постоянно сталкивается с просьбами о телефонном звонке, которые усиливают его тошноту. [72]
Помимо Marmalade, ещё два коллектива добились хитов в Европе с песней «Ob-La-Di, Ob-La-Da». [73] В 1968 году запись Bedrocks, группы из Вест-Индии из Лидса , достигла 20-го места в чарте Record Retailer . [74] В ходе обсуждения в студии Twickenham в январе 1969 года Маккартни и его девушка Линда Истман сказали, что им обоим больше всего понравилась версия Bedrocks из всех кавер-версий, выпущенных до этого момента, включая недавний сингл Артура Конли . [75] Также в 1968 году Spectrum достигли 19-го места в немецком чарте синглов со своим кавером. [76] Эмиль Димитров выпустил EP , первый трек которого является кавером песни в том же году. [77]
Happy Mondays включили «Desmond», в котором использовалась часть мелодии из «Ob-La-Di, Ob-La-Da», в свой дебютный альбом Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) , выпущенный в 1987 году. Отчасти благодаря участию Майкла Джексона , которому принадлежал каталог Northern Songs группы The Beatles , трек был удален из более поздних изданий альбома из-за сильного сходства. [78] [79] Позже поклонники музыки и несколько критиков и диджеев заметили сходство между «Ob-La-Di, Ob-La-Da» и синглом The Offspring 1999 года « Why Don't You Get a Job? » [73] [80] [81]
Песня открывает альбом Херби Манна Reggae 1974 года .