stringtranslate.com

Замок Такеши

Takeshi's Castle ( яп .風雲!たけし城, Хепбёрн : Fuun!Takeshi-jō ) японское игровое шоу , выходившее в эфир с 1986 по 1990 год на Tokyo Broadcasting System (TBS). В нём японский комик Такеши Китано (также известный как Бит Такеши) играет роль графа, который ставит сложные физические задачи, которые игроки (или армия добровольцев) должны преодолеть, чтобы добраться до него в его замке.

Шоу стало культовым телевизионным хитом по всему миру. [2] Оно оказало большое влияние на мировую популярную культуру , вдохновив жанр игровых шоу, включающих физические испытания и болезненные развлечения, а также другие средства массовой информации. 2 апреля 2005 года было показано специальное живое «возрождение» для празднования 50-летия TBS. Перезагрузка шоу была выпущена на Amazon Prime Video 21 апреля 2023 года. [3] Немецко-японский актер Субару Кимура присоединился к вернувшемуся Тани в качестве со-лидера конкурсантов. [4]

35°34′06″N 139°29′02″E / 35.56833°N 139.48389°E / 35.56833; 139.48389

ОригиналЗамок Такеши

В оригинальном шоу участвовало от 86 до 142 участников, которых генерал Тани ( Хаято Тани ) «заставил» пройти серию физических испытаний на выбывание, которые были похожи на те, что были в It's a Knockout . В конце каждого эпизода участники, которые выжили во всех испытаниях, сталкиваются лицом к лицу с Такеши и его армией в финальном штурме его замка с целью захватить его для Тани.

В сериале было показано обширное озеленение стационарного кампуса в принадлежащей TBS студии Midoriyama (Green Mountain) в Иокогаме , Канагава. Место действия включало большие искусственные озера и сложные постоянные препятствия. Последний регулярный эпизод вышел в эфир 14 апреля 1989 года, за ним последовали 4 одноразовых спецвыпуска вплоть до 19 октября 1990 года. Специальное возрождение состоялось недалеко от здания TBS для весеннего фестиваля всех звезд в честь Дня благодарения сети 2 апреля 2005 года, с участием озера Бога Дракона и Гибралтарского пролива. В 2004 году веб-сайт «Takeshi Mania» опубликовал список травм участников шоу. Позже издатель признался, что сфабриковал список в попытке «сделать немного веселья». [5] Однако в мае 2002 года Washington Post заявила, что «было несколько серьезных травм» на замке Такеши. [6]

Вызовы

На протяжении всей истории Takeshi's Castle использовался широкий спектр испытаний . В зависимости от их популярности и простоты подготовки, некоторые испытания встречались только один или два раза, в то время как другие происходили практически в каждом эпизоде. Многие испытания включали падение в воду или грязь при неудаче.

Финальная битва

В ранних эпизодах участники штурмовали замок с помощью водяного пистолета на короткой дистанции . В более поздних эпизодах появились тележки с бумажными кольцами и, в конечном итоге, лазеры и светочувствительные цели. Если пистолет участника пробивался через бумажное кольцо или попадал в датчик на тележке Такеши (которая была защищена таким оружием, как большой водяной пистолет и самолет с лазерным оружием), тележка Такеши деактивировалась, и замок считался «взятым», и игра выигрывалась. В версии с водяным пистолетом, если Такеши был побежден, все выжившие игроки делили приз между собой. В версии с лазерным пистолетом игрок, остановивший Такеши, выигрывал 1 миллион иен (что в то время было примерно эквивалентно 8000 долларов США или 5000 фунтов стерлингов).

В перезагрузке Amazon Prime в финальной игре «Ябусаме» оставшиеся участники играли против BANANAMAN, лорда Уэды, лорда Неоми, лорда Ватанабе и кикбоксера Теншина Насукавы, который играл от имени графа Такеши. Участник едет по трассе в капсуле, стреляя теннисными мячами в воронку капсулы своего противника. Защитник замка стреляет в бумажную мишень на капсуле участника более крупными мячами. Если защитник замка разбивает бумажную мишень участника, участник выбывает. Если игрок попадает мячом в воронку защитника, участник выигрывает миллион иен. Если никто не побежден, это считается ничьей без побед.

Музыка

В заданиях Takeshi's Castle использовались самые разные известные песни из фильмов, телешоу, видеоигр, аниме и других источников.

Персонажи

Китано на Каннском кинофестивале в 2000 году

Аналоги персонажей

Международные версии

Арабские страны

В арабских странах шоу называлось Al Hisn ( араб . الحصن , дословно «Крепость»). Первоначально оно транслировалось в середине-конце 1980-х годов, где стало культовым хитом. [ требуется ссылка ] Шоу транслировалось на нескольких телеканалах в разных странах, что было обычной практикой в ​​то время для локализованных иностранных программ. Различные общественные станции повторно запускают шоу в неспецифических случаях. За исключением закадрового комментария и вступительных/заключительных тем, эпизоды в основном были сохранены в том виде, в котором они изначально транслировались в Японии. Комментарии были предоставлены ливанской телеведущей Риадом Шарарой ( رياض شرارة ), а затем Джамалем Райяном ( جمال ريان ), который в настоящее время является известным новостным диктором на арабском новостном телеканале Al Jazeera . Арабская версия была произведена и распространена базирующейся в Аммане компанией Middle East Art Production and Distribution ( الشرق الأوسط للإنتاج والتوزيع الفني ).

В 2017 году Управление спорта Саудовской Аравии подписало контракт с TBS на строительство замка Такеши в Эр-Рияде, вдохновленного Саудовской Аравией, первый эпизод которого вышел в эфир 25 сентября 2019 года на канале MBC 1. [7] [8]

Австралия

Монтаж шоу был произведен The Comedy Channel . Ведущие были в местной студии, и оно было переозвучено. С тех пор это было отменено и/или закончено. Ведущими шоу были два соседа по дому из второго сезона Australian Big Brother Шеннон Клири и Натан Моррис. В нем также участвовала девушка-гейша по имени Берил, переодетая в одежду противоположного пола. В некоторых эпизодах был приглашен третий ведущий, включая Грега Флита. Highlights появились в Австралии в телевизионной программе World's Weirdest TV . Американская версия MXC в настоящее время транслируется на Fox8 (австралийская кабельная сеть). Австралийский писатель и критик Клайв Джеймс когда-то был знаменитым участником оригинального шоу.

Бразилия

Начиная с 19 ноября 1989 года [9] версия транслировалась Rede Globo под названием Olimpíadas do Faustão (по-португальски «Олимпийские игры Фаустао») в качестве вставки в воскресное дневное варьете-шоу Фауста Силвы Domingão do Faustão . В 1994 году конкурирующий SBT скопировал эту версию, и юридический иск Globo и SBT прекратил трансляцию. [10] 1 июня 2008 года ремейк SBT Keshi снова появился на телевидении, теперь уже лицензированный, переделывая известные игры Фаустао (как Bridge Ball и The Run Way), не показанные в играх Globo (как Skittles и Ride the Wave), и оригинальные игры (пересечь бревно после вращения или пересечь небольшой мост с помощью кривошипно-шатунного карта). Игры представляют собой сегмент под названием «Gincana» [11] в Programa Silvio Santos .

Чешская Республика

Он был показан под названием Takešiho hrad ( чеш .) с комедийным закадровым голосом двух чешских комиков. Комментарии были в основном вымышленными. Шоу было популярно среди молодых зрителей. [ нужна цитата ] Чешский телеканал также транслировал шоу в Словацкой Республике, где оно также приобрело некоторую популярность [ нужна цитата ] . В 2011 году Takešiho hrad транслировался на канале Prima Cool с новым одноголосым комментарием.

Дания

Датский телеканал TV 2 Zulu купил права на трансляцию версии Challenge в Дании, сделав таким образом датскую трансляцию идентичной британской.

Финляндия

7 января 2008 года телеканал Jim начал трансляцию британской версии программы. Комментарии сопровождаются финскими субтитрами. Шоу называется Hullut japanilaiset (The Crazy Japanese)

Франция

Сокращенная версия с комедийным [ нужна ссылка ] закадровым голосом комиков Винсента Дезагна и Бенджамина Моргейна транслировалась на телеканале W9 с октября 2006 года в программе под названием Menu W9 (которая также представила сокращенную версию Sushi TV в своем первом сезоне, теперь замененную Sasuke ). Она также транслировалась на канале M6 , который показывал 2 эпизода в день в 18:50 со вторника по пятницу. Голоса принадлежали покойному спортивному ведущему Тьерри Роланду и Муну Дэйлли.

Германия

Дублированная версия шоу вышла в эфир на DSF в 1999 году. Эта версия была выпущена на DVD-боксе с 12 избранными эпизодами. Планировались еще два тома, но, предположительно, они были отменены. Немецкая дублированная версия британской версии 2002 года выходит в эфир с 3 июля 2007 года на RTL II . Существует также адаптация под названием Entern oder Kentern (англ.: Board или Capsize) с почти теми же играми, но пиратами в качестве антагонистов и знаменитостями в качестве капитанов команд. Эта версия вышла в эфир на RTL летом 2007 года. Более короткие версии эпизодов с комическими комментариями выходят на Comedy Central.

Греция

Версия транслировалась с 2005 по 2009 год на Skai TV под названием Το κάστρο του Τακέσι (Замок Такеши). Его озвучили Костас Папагеоргиу и Акиндинос Гкикас.

Индия

Сокращенная версия шоу транслировалась на канале Pogo TV с 1 марта 2005 года с дубляжом на хинди Джаведа Джафери . [12] Уморительные комментарии Джаведа сделали шоу мгновенным хитом, и в течение короткого времени в нем также участвовали приглашенные закадровые голоса индийских комиков Раджу Шривастава , Сунила Пала , Навина Прабхакара и Ахсана Куреши . [13] Шоу транслировалось на Pogo TV до 2019 года.

Перезагрузка Takeshi's Castle от Amazon Prime Video 2023 года вышла 2 ноября 2023 года, в ней Бхуван Бам озвучивал своего персонажа «Титу Мама» из BB Ki Vines , заменив Джаведа Джафери в качестве нового комментатора. Бхуван потратил четыре месяца на дубляж и написание сценария для шоу, а в сентябре были сняты некоторые рекламные видеоролики.

Индонезия

Оригинальное японское шоу ретранслировалось (с индонезийским дубляжем) на RCTI с 1991 по 1996 год, TPI с 2002 по 2007 год и GTV в 2013 и 2014 годах. В 2017 году MNCTV приобрела лицензию на ремейк шоу, которое позже стало известно как Takeshi's Castle Indonesia (также известное как Benteng Takeshi Indonesia ), с главным призом в 100 000 000 рупий . После двух успешных сезонов изначально планировалось, что третий сезон шоу выйдет в 2018 году; однако из-за дела о наркотиках с участием Резы Букана (тогдашний состав King Takeshi) запуск третьего сезона был отложен до середины 2019 года.

В основной актерский состав « Замка Такеши Индонезия» входят Феро Валандоув (в роли капитана), Набила Путри, Поппи Совия и Деси JKT48 (в роли вице-капитанов в 1, 2 и 3 сезонах соответственно), Ли Джонг Хун (в роли репортера), а также Реза Букан и Кента (в роли короля Такеши в 1–2 и 3 сезонах соответственно).

В начале 2022 года венгерская версия Comedy Central начала транслировать индонезийское шоу, дублированное стендап-комиками Петером Элеком и Петером Янкловичем, которые, как правило, ничего не знают о цели игры, тем самым усиливая забавные обстоятельства шоу, как и в чешской версии. Однако после премьеры повторы транслируются только в ночное время по центральноевропейскому времени . [14]

Иран

Передача выходила в эфир под названием Masir-e Talaa'ee ( перс . مسیر طلایی ) (в переводе означает «Золотой путь») на иранском канале Channel 3 в 2009 и 2010 годах. Ведущими передачи были Мортеза и Мостафа Хоссейни, братья ведущего-беженца Мохаммада Хоссейни .

Италия

Переименованный в Mai dire Banzai (Никогда не говори: Банзай!), он впервые вышел в эфир в 1989 году на Italia 1. Перемонтированная версия, перемежаемая отрывками из другого японского игрового шоу под названием Za Gaman , была озвучена комичным голосом Gialappa's Band , которые изменили имена Китано и Сабуро Ишикуры на Дженнаро Оливери и Гвидо Панкальди, исторически швейцарских итальянских судей в Games Without Frontiers . Они также переименовали абсурдным комичным образом других персонажей шоу, например, назвав внутриигрового репортера «Покото Покото», ведущего в военной форме «Генерал Путцерстхёфен» и так далее. Группа Gialappa's Band, высмеивая стереотип Японии как человека, связанного долгом и стоического, описала игры и задания как традиционное японское времяпрепровождение и, таким образом, по японским меркам, довольно обыденное и однообразное, привнося в шоу оттенок непоследовательности, которого не хватает в англоязычных версиях.

Шоу приобрело новую популярность в 2000-х годах, когда оно начало транслироваться на различных спутниковых и наземных каналах с оригинальным названием и использованием получасовых эпизодов британской укороченной версии, с независимым закадровым голосом (наложенным на все еще слышимый японский текст), сделанным различными итальянскими комиками. С 2008 года эта версия транслируется на GXT с закадровым голосом, сделанным Trio Medusa (ранее шоу комментировали Марко Марцокка со Стефано Сарчинелли, а еще раньше — дуэт Лилло и Грег ); вскоре после этого оно было повторно показано местными вещателями и K2 . С 10 января 2011 года сериал повторно транслируется в Италии на Cartoon Network , а закадровый голос делают Роберто Стокки и Франческа Драгетти.

Литва

Шоу транслировалось под названием Takeši pilis , с участием Фумито Томои (японец, живший в то время в Литве), который дублировал шоу в комической манере на своем ломаном литовском. Шоу было очень популярным. [ нужна цитата ]

Малайзия

Японская версия транслировалась на NTV7 в начале 2000-х, хотя и была отредактирована, чтобы быть сокращенной до получаса. Трансляция была дополнена малайским наложенным комментарием (оригинальная японская звуковая дорожка все еще слышна на заднем плане). Иногда в более ранних версиях части, которые не были наложены, были субтитрированы на малайском языке. Шоу было известно как Istana Takeshi в Малайзии.

С июня 2010 года шоу снова транслируется в американской версии с малайскими субтитрами на канале TV9 , но по-прежнему называется Istana Takeshi вместо MXC , а с 2024 года TV3 транслирует американскую версию с малайскими субтитрами в 17:30 по малайзийскому времени .

Мексика

Японская версия транслировалась на канале Azteca 13 телеканала TV Azteca в 1993 году и на канале Azteca 7 телеканала TV Azteca в Мексике, где, как и в испанской версии, есть свои собственные сюжеты, придуманные командами, озвучивающими персонажей.

Благодаря успеху американских версий Banzuke и Ninja Warrior / Sasuke на Azteca 7 4 мая 2015 года программа транслировалась Canal 5 канала Televisa под названием Castillo Takeshi и была озвучена двумя ведущими из Televisa, которые использовали британскую версию в качестве основы для своей собственной версии. Возможно, из-за масштабирования с PAL до HD качество изображения было низким, из-за чего она выглядела еще старше, чем была. Она заняла временной интервал, в котором с 2014 года транслировалось Wipeout канала ABC. Всего через три недели шоу было заменено на Wipeout канала ABC , которое имело более длительный и успешный показ на мексиканском телевидении.

Нидерланды

Британская версия шоу вышла в эфир 15 августа 2009 года на канале Comedy Central с закадровым голосом на голландском языке, озвученным спортивным комментатором Рональдом ван Дамом и актёром/комиком Рубеном ван дер Меером .

Трансляция Takeshi's Castle Thailand в британском формате началась 22 марта 2018 года с комментариями актрисы/певицы Кати Шуурман и вокалистки Пепейн Ланен. [15]

Филиппины

Впервые он был показан на телеканале Intercontinental Broadcasting Corporation в 1989 году как шоу с филиппинским дубляжом. Более поздние эпизоды содержали интермедии, снятые в студии с актерами Анджо Илланой в роли Такеша и Смоки Манолото в роли «Ивакуры», которые комментировали с хриплым японским акцентом, который позже был опущен в пользу их естественных голосов. Филиппинская съемочная группа также развивала их отношения, причем Ивакура часто пытался обмануть Такеши в нескольких случаях. Один эпизод, который привел к победе участников, был даже написан как худший кошмар Такеши ; когда Ивакура наконец будит его, Такеши настолько травмирован , что просит отменить запланированную запись. Производители солодового напитка марки Ovaltine в 1991 году создали мини-конкурс в рамках соглашения о рекламе своей продукции. В этой версии названия большинства испытаний переведены с японского языка, например, «Лабиринт дьявола» для сотового и квадратного лабиринтов, «Летающий гриб» для грибного путешествия и «Борьба сумо» для колец сумо.

Эпизоды IBC « Замка Такеши» позже были повторно показаны на SBN в 1993 и 1994 годах. Шоу не редактировалось, как раньше на IBC.

Takeshi's Castle возродился на Филиппинах в 2006 году. На этот раз комики Джои де Леон и Райан Иллана (младший брат Андзё) комментируют вымышленных персонажей сёгуна Синтаро «Тару» Гокоями, который является правой рукой Такеши, и борца сумо Какавате Такехоуме, лидера Такеши Гундан, вымышленных в том смысле, что в оригинальном составе таких персонажей нет. Первоначально они оба комментируют по ходу действия, но они, а также некоторые добавленные персонажи, сократили себя до сценок и комментариев между клипами шоу. Позже, в рамках первой годовщины Q, Андзё наконец появился вместе с новым составом, повторив свою роль «принца» Такеши.

Из-за высоких рейтингов Takeshi's Castle руководство GMA Network (которая выпускает шоу для своей родственной сети Q) решило перенести шоу с его первоначальной станции в вечернем слоте, теперь в ранний дневной слот выходных GMA. Takeshi's Castle транслируется еженедельно, в отличие от будних дней, транслируемых на Q, и транслируется перед Eat Bulaga по субботам и перед SOP по воскресеньям. Это сделано для повышения и улучшения рейтингов последующих шоу. Takeshi's Castle начал транслироваться на GMA 23 декабря 2006 года с теми же ведущими. Шоу вышло в эфир в своем последнем эпизоде ​​9 мая 2007 года, и после длительного перерыва в опыте на телевидении Джоуи и Райан взяли на себя новые роли как Мастер GT (позже Тирсо Поттер) и Капитан B соответственно. Его временно заменило Just Joking , в котором также снимались Джоуи Де Леон и Райан Иллана и другие актеры. 15 августа 2007 года «Замок Такеши» снова вышел в эфир со всеми новыми эпизодами, а комментаторами стали Майк «Пекто» Накуа (Куки), Джон Фейр (Белли) и Лав Ановер (замена, когда Куки или Белли не было). Шоу выходило в эфир по субботам в 11:30 перед Eat Bulaga! и по воскресеньям в 11:15 перед SOP Rules .

В региональных сетях GMA на каналах GMA Cebu и Davao по субботам и воскресеньям утром транслируется дублированное на себуанском языке шоу под названием Takeshi 's Castle Wala Gyud sa Isaysay Banzai! (Никогда не говори «Банзай!»).

Португалия

Версия под названием Nunca Digas Banzai (по-португальски «Никогда не говори «Банзай», основанная на итальянском названии Mai Dire Banzai ) транслировалась на канале SIC с 1994 года, где она достигла некоторой популярности. [ необходима цитата ] Закадровый голос озвучивали два ведущих, Жозе Карлос Малато и Жуан Карлос Ваш. Такеши и Ишикура были переименованы в «Фудзимото» и «Фудзикарро» (игра португальских слов, обозначающих «[мото]велосипед» и «автомобиль», с использованием японского слова Fuji), и португальские ведущие не пытались интерпретировать реальность шоу, вместо этого используя участников в качестве суррогатов для сатирических комментариев о португальских общественных деятелях, в стиле, похожем на MXC .

Россия

Сериал был показан в проекте Ren TV « Лучшие шоу мира » в начале 2000-х годов и из-за положительной реакции публики регулярно выходил в эфир как отдельный сериал под названием «Замок Такеши Китано ». Шоу было переведено и транслировалось на канале 2x2 под названием «Японские забавы» в 2011–2012 годах и снова в 2013 и 2014 годах. Формат шоу — переводная комментаторская версия британской адаптации.

Во-вторых, в 2020 году на канале ТНТ вышло шоу « Золото Геленджика» , основанное на формате «Замка» Такеши Китано . Действие этого шоу происходит в курортном городе Геленджик в Краснодарском крае на побережье Черного моря . Правила игры и испытания аналогичны оригинальному японскому шоу, но с некоторыми изменениями, в частности, финальное испытание было заимствовано из другого японского шоу, в котором участникам нужно подняться по скользким лестницам и занять призовое место.

Сербия

Шоу началось с показа на телеканале FOX в январе 2010 года под названием «Такеши» .

Сингапур

Шоу дебютировало в 1993 году на бесплатном сингапурском канале Channel 8.

Словакия

В 2011 и 2012 годах «Град Такеши» транслировался на канале Joj Plus с комментарием на словацком языке.

ЮАР

Шоу транслировалось ежедневно на канале Sony MAX, Channel 128 на DStv . Это была сжатая версия оригинального сериала с комментариями Крейга Чарльза. Оно начало транслироваться в 2009 году и имело огромный успех у зрителей. Благодаря своей популярности шоу транслировалось для более широкой аудитории на SABC 2 .

Испания

Программа транслировалась в 1990-х годах под названием Humor amarillo (в переводе означает «Желтый юмор» или «Желтая комедия») на телеканале Telecinco . Комики Хуан Эррера и Мигель Анхель Коль (сын Хосе Луиса Коля) прокомментировали изображения; эта версия шоу достигла культового статуса, и появились некоторые фан-сайты и веб-петиции с требованием ее возвращения. На самом деле, испанская версия создала некоторые термины, которые сейчас знакомы либо по Takeshi's Castle , либо по Humor amarillo , например, «El Laberinto del Chinotauro» (дословно «Лабиринт китайцев » , название любого из лабиринтов), «Los Cañones de Nakasone» (пародия на испанское название «Guns of Navarone»), «Las Zamburguesas» (для прыгающих камней), «Gacela Thompson» («Газель Томпсона»), жалкий персонаж-бизнесмен, и «Chino Cudeiro» (китайский Cudeiro, как это имя стало присваиваться, когда появился игрок в красной футболке с надписью «Cudeiro, Galicia, España» [16] ), имя, присвоенное случайному игроку, который всегда «умирает», один из самых популярных персонажей в Испании.

28 января 2006 года вторая версия, дублированная Фернандо Костильей и Пако Браво, впервые вышла на испанском телеканале Cuatro . Они показали все оригинальные японские эпизоды, последний из которых был показан 9 июня 2007 года и закончился специальным сообщением испанских комментаторов. Версия 2006 года в настоящее время ретранслируется на канале Energy , принадлежащем Telecinco . [ требуется обновление ]

Эти две версии имели общее то, что, как естественно предполагалось, дубляж был совершенно не связан с оригинальными диалогами, вплоть до того, что иногда ссылок на сам конкурс было действительно мало. Комментаторы могли превратить участников в грибников или людей, ищущих новую квартиру. Наряду с впечатляющими хитами, полученными участниками, и своеобразной эстетикой шоу, это способствовало росту его популярности.

Тайвань

Версия под названием 100 Wars, 100 Victories ( китайский :百戰百勝) на CTS была основана на оригинальной серии. В ней четыре команды соревновались за небольшие призы в играх.

Таиланд

«Замок Такеши» дублировался и транслировался на канале Channel 5 с 1988 по 1995 год. Название было изменено на «Ход, Мун, Ха» (โหด มัน ฮา), или «Жестокий, захватывающий, весёлый».

В 2007 году неотредактированный оригинальный сериал с двуязычной звуковой дорожкой (тайский и японский) транслировался на канале X-ZYTE кабельного телевидения TrueVisions каждое воскресенье и повторялся несколько раз в течение недели.

В 2014 году Channel 7 (Таиланд) и Heliconia H Group купили права на ремейк шоу. "โหด มัน ฮา Takeshi's Castle Thailand" впервые вышел в эфир 20 июля, а новый эпизод выходил в эфир почти каждое воскресенье. Формат шоу идентичен формату оригинального шоу, но с несколькими незначительными изменениями. Сёгун Такеши (Note Chernyim) держит принцессу Усенко (Woonsen Virithipa Pakdeeprasong) в качестве пленницы в своем замке. Генерал Шахкрит (Шахкрит Ямнарм) пытается спасти принцессу из замка, отправляя свою армию участников через испытания Сёгуна (переделанные испытания включают Скользкую стену, Лавину, Сотовый лабиринт, Прыгающие камни, Скользящий путь, Кольца сумо, Мокрую краску и Перетягивание каната), а последние оставшиеся участники сражаются с охранниками Сёгуна в Поединке. Все победители получают денежный приз в размере 1 000 000 тайских бат, денежный приз переносится на следующий эпизод, если победителей нет.

Позже количество участников сократилось до 20, а затем до 12 в текущих шоу. С изменением формата правил участники не выбывают на протяжении всего шоу, а работают как команда. Участникам предоставляется Shogun Takeshi 10 тележек, а у Shogun нет тележек охраны в начале эпизода. Затем участники играют 5 испытаний перед Showdown. В первом испытании, в котором обычно участвуют все участники, играющие одновременно, каждый участник должен пройти испытание, в то время как последующие испытания требуют не более 5 проходов, чтобы быть засчитанными как победа. Победа в испытании приведет к тому, что ситуация останется неизменной, в то время как проигрыш в первом испытании отнимает одну тележку у команды участников и одну тележку добавляет к команде Shogun в Showdown. В последующих испытаниях одна машина отнимается и добавляется в команду Shogun, если прошло менее 5 участников, две машины отнимаются, если прошло менее 3 участников. В текущих шоу с 12 участниками две машины отбираются, если пройдено менее 3 участников, в то время как 3 прохода засчитываются как победа, и ни одна машина не отбирается. Проигрыш в испытании также влечет за собой наказание для участников различными способами, обычно грязными и болезненными. В Showdown команда отправляет двух участников на одну тележку, чтобы они сразились с охранниками Shogun. Успех в битве дает всем участникам долю денежного приза в размере 5 000 000 бат, но приз остается неизменным во всех эпизодах.

Шоу транслируется во Франции на телеканале Comedy Central, комментируют Мари Пало и Луи Сан.

Украина

Шоу было прокомментировано и транслировалось на канале QTV под названием « Смех с Такеши Китано» (Реготня з Такеши Китано) в 2008–2010 годах.

Великобритания

Таррант на ТВ (конец 1980-х)

Шоу впервые было представлено британской аудитории в конце 1980-х годов, когда оно было показано полурегулярно как часть LWT 's Tarrant on TV , в котором ведущий Крис Таррант демонстрировал множество необычных телевизионных программ со всего мира. Один из предыдущих ведущих сериала, Клайв Джеймс , появился в оригинальном японском эпизоде ​​в качестве международного участника — с закулисными кадрами, показанными как часть его двухсерийного документального фильма ITV ...в Японии в 1987 году. [ необходима цитата ]

Вызов версии (2002–2004)

«Замок Такеши» стал более известен позже, когда 9 ноября 2002 года на канале Challenge состоялась премьера сокращённой версии оригинального сериала, комментируемого Крейгом Чарльзом , которая регулярно занимала лидирующие позиции в десятке лучших программ на канале каждую неделю. [ необходима цитата ]

Формат Великобритании не следовал оригинальному японскому формату — вместо этого каждая последовательность игр представлялась как комические боевые испытания, ведущие к финальной игре, в которой оставшиеся участники пытались штурмовать Замок. Типичный эпизод формата Вызова Замка Такеши состоял примерно из восьми игр, за которыми следовала Финальная битва. После каждого вызова показывался «Нелепый повтор», выделяющий самую интересную попытку. В Challenge были вырезаны комедийные зарисовки в оригинальной японской версии, чтобы позволить показать больше игр в течение получасового блока. [ необходима цитата ] Во время сериала Чарльз придумал термин «Keshi Heads» для описания ярых поклонников шоу. [17]

В течение следующих нескольких месяцев было заказано и показано больше серий, кульминацией которых стала серия часовых спецвыпусков осенью 2003 года и специальное шоу с лучшими моментами, The AZ of Takeshi's Castle , транслировавшееся 1 января 2004 года, в котором были показаны некоторые из лучших клипов лучших игр в качестве последнего оригинального финала серии. 3 сентября 2005 года MXC впервые вышел в эфир в Великобритании на Challenge. [ необходима цитата ]

9 мая 2007 года The Paul O'Grady Show провело свой собственный мини- вызов Takeshi's Castle , включая «Knock Knock», «Bite the Bun», адаптацию «Bridge Ball» под названием «Balancing Act» и «Slippery Wall». Британский телесериал вернулся в Challenge после перерыва 7 сентября 2009 года с измененной вступительной последовательностью (чтобы соответствовать ребрендингу Flextech в Virgin Media Television ). [ необходима цитата ]

Перезагрузка «Замка Такеши»(2013)

В феврале 2010 года фан-сайт Keshi Heads запустил кампанию в попытке представить совершенно новый сериал Takeshi's Castle to Challenge в течение его десятого юбилейного года на канале (ноябрь 2012–13). Активисты предполагали, что эти новые эпизоды будут включать никогда ранее не виданные игры (ранее полностью вырезанные из других эпизодов), а также пять японских эпизодов, впервые показанных в Великобритании, включая Pilot и International Special, которые никогда не показывались по ТВ с момента их первоначального показа в Японии. [ необходима цитата ]

13 декабря 2012 года Challenge объявили, что подписали контракт на «невидимые части Takeshi's Castle». Новый сериал под названием Takeshi's Castle Rebooted , который выходил в эфир с 8 по 29 марта 2013 года, включал игры и эпизоды, предложенные сайтом Keshi Heads в их кампании. Несмотря на то, что Крейг Чарльз согласился вернуться в новый сериал, Challenge пригласил Ричарда Маккорта и Доминика Вуда ( Дик и Дом ) в качестве новых озвучек. Хаято Тани также снял презентационные ссылки для нового сериала. [ необходима цитата ]

Возрождение Comedy Central (2017-20)

Новый сериал Takeshi's Castle вышел в эфир на Comedy Central , изначально с Джонатаном Россом в качестве закадрового голоса. [17] В этой версии использовались кадры из тайского сериала, [18] а затем и из индонезийской версии. Позже Росса в 2018 году в качестве ведущего заменил Роман Кемп , а Мартин Кемп , Крис Хьюз , Джорджия Тоффоло , Джорджия Кусулу, Томми Маллетт и Вик Хоуп были приглашенными ведущими в течение одной недели каждый, на этот раз их можно было увидеть в углу экрана. [19] За Кемпом в 2019 году последовал Гуз Хан с гостями, включая Бэзила Браша и Джоуи Эссекса , [20] а затем Стивен Бейли в 2020 году для индонезийской версии шоу с гостями Крисом Камарой , Джоуи Эссексом, Скарлетт Моффат , Бэзилом Брашем, Джуди Лав , Шарлоттой Доусон , Мэттом Ричардсоном и Олли Локком . [21]

Ромеш и Том забирают замок Такеши(2023)

Британская версия перезагрузки шоу 2023 года под названием « Romesh and Tom Take Takeshi's Castle » была прокомментирована Ромешами Ранганатаном и Томом Дэвисом и вышла на Amazon Prime Video 30 августа того же года. [22] [23] Это была первая британская версия шоу, которая показывала полные эпизоды японского шоу в его оригинальном формате и графике, а также полные представления игроков. [22]

Соединенные Штаты

В Соединенных Штатах Takeshi's Castle использовался в качестве видеоматериала для шоу MXC (с подзаголовком Most Extreme Elimination Challenge ) на Spike TV , которое заменило оригинальный звук на комичный дубляж и комментарии на английском языке, которые совершенно не связаны с оригинальным диалогом и историей Takeshi's Castle. Шоу также транслировалось в Канаде, Австралии и Новой Зеландии. Таиландская и индонезийская версии шоу, использующие дубляж Comedy Central UK, транслировались в США на G4 , начиная с конца 2021 года.

Было предпринято две попытки американизировать формат:

Вьетнам

Вьетнамское шоу Đại Náo Thành Takeshi производится по лицензии, первый эпизод вышел в эфир 25 марта 2017 года в прайм-тайм на VTV3 . [24] В программе участвуют известные вьетнамские артисты, военачальники Такеши, которых играет Тран Тхань, и Шаркито, которую играет Трёнг Тхе Винь, и принцесса Вунсенко, которую играет Диэм Ми 9X. Испытания в первом эпизоде ​​включали Скользкую стену, Скользящий путь, Сотовый лабиринт и Финальное падение. Шоу Даун перед замком происходит на лодках, оснащенных оружием с распылителем воды и бумажными дисковыми мишенями. После выхода в эфир 13 снятых эпизодов шоу в целом подверглось критике за отсутствие креативности у ведущих и другие факторы. [25]

Культурное влияние

Takeshi's Castle оказал большое влияние на популярную культуру по всему миру, вдохновив жанр игровых шоу, включающих физические испытания и болезненные развлечения. Формат игрового шоу с физическими испытаниями Takeshi's Castle вдохновил множество игровых шоу по всему миру, среди популярных примеров — Sasuke ( Ninja Warrior ), American Ninja Warrior , Ninja Warrior UK , Wipeout , Total Wipeout , Hole in the Wall и Ultimate Beastmaster . Франшиза реалити-шоу I'm a Celebrity... Get Me Out of Here! также включает в себя физические испытания, похожие на Takeshi's Castle . Британский комик Алекс Хорн сказал, что Takeshi's Castle был одним из источников вдохновения для Taskmaster . Стюарт Херитедж из The Guardian утверждает, что соревнования на выносливость Tough Mudder также могли быть вдохновлены Takeshi's Castle . [26]

Британский GQ сравнил «глупые декорации и близкую неловкость» Floor Is Lava (2020) с «шутливым фарсом японских игровых шоу», таких как Takeshi's Castle . [27] Игровое шоу 2021 года Frogger , основанное наодноименной аркадной игре Konami 1981 года , также сравнивали с Takeshi's Castle . [28] [29] В 2023 году The Guardian утверждал, что видеоигра Fall Guys была «Takeshi's Castle во всем, кроме названия». [22]

В опросе LADbible 2021 года Takeshi's Castle был признан классическим британским игровым телешоу, по которому зрители скучают больше всего. [30]

Другие медиа

Игра Nintendo Famicom (NES) с тем же названием была выпущена в 1987 году компанией Bandai . Для прохождения восьми испытаний требовалось использование Family Trainer (Power Pad). Она была запущена в двенадцатом эпизоде ​​GameCenter CX . [31] Продолжение под названием Fūun! Takeshi Jō Two было выпущено в 1988 году с другими испытаниями.

Мобильная игра J2ME, основанная на второй испанской версии Takeshi's Castle, под названием Humor Amarillo: El Juego-Móvil была разработана и выпущена компанией Gameloft в 2008 году. [32]

Выбор Такеши Китано в японский фильм 2000 года «Королевская битва» был отсылкой к его более ранней роли ведущего « Замка Такеши» , чтобы добавить ощущение потенциального реализма в концепцию экстремального игрового шоу в жанре королевской битвы . [33]

Разработчик видеоигр Mediatonic назвал Takeshi's Castle источником вдохновения для популярной игры в жанре королевской битвы Fall Guys (2020). [34]

Ссылки

  1. ^ "Episode Guide". keshiheads.co.uk . Архивировано из оригинала 2 апреля 2018 года . Получено 24 марта 2017 года .
  2. ^ "Cool Japan: Почему японские ремейки так популярны на американском телевидении, и в чем мы ошибаемся". Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 г.
  3. ^ Тартальоне, Нэнси (30 марта 2022 г.). «Prime Video перезагрузит «Замок Такеши», снимет японскую адаптацию «Современной любви»». Deadline Hollywood .
  4. ^ "谷隼人、復活『風雲!たけし城』で34年ぶり攻撃隊長「行けぇ!」木村昴とダブル隊長». СЧЕТ (на японском языке). 25 января 2023 г. Проверено 2 апреля 2023 г.
  5. ^ "Последние обновления и новости о замке Такеши". 25 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2004 г.
  6. Граймель, Ганс (19 мая 2002 г.). «Травмы подталкивают японцев к переосмыслению телешоу — The Washington Post». The Washington Post . Получено 8 ноября 2024 г.
  7. هي, مجلة (25 ноября 2017 г.). Он был создан для того, чтобы показать, что он "Детский". مجلة هي (на арабском языке) . Проверено 15 мая 2021 г.
  8. ^ Ссылки النهضة نيوز (на арабском языке). 26 сентября 2019 года . Проверено 15 мая 2021 г.
  9. ^ "Олимпиады Фаустау" . www.globo.com . 29 октября 2021 г.
  10. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  11. ^ "Гинкана - Португальско-английский словарь" . www.linguee.com .
  12. ^ "Pogo представляет японское игровое шоу 'Takeshi's Castle'". 24 февраля 2005 г. Получено 3 марта 2018 г.
  13. ^ "Pogo line up rib-ticking fare". 27 марта 2006 г. Получено 22 сентября 2017 г.
  14. ^ Такеши Кулдетес
  15. ^ "Takeshi's Castle terug op Comedy Central" (на голландском). Comedy Central. Архивировано из оригинала 26 апреля 2018 года . Получено 22 марта 2018 года .
  16. ^ «Юмор Амарилло « Nacidos en los 80 - la Coctelera» . Архивировано из оригинала 7 января 2014 года . Проверено 7 января 2014 г.
  17. ^ ab Warner, Sam (3 октября 2017 г.). «Замок Такеши вернется, но без Крейга Чарльза». Digital Spy . Получено 31 августа 2023 г.
  18. Дейли, Риан (3 октября 2017 г.). ««Замок Такеши» вернется на ТВ с Джонатаном Россом в качестве комментатора». NME . Получено 31 августа 2023 г.
  19. ^ "New Takeshi's Castle выходит на ТВ". Digital Spy . 31 октября 2018 г. Получено 31 августа 2023 г.
  20. ^ Беннетт, Стив. «Гуз Хан захватывает замок Такеши: Новости 2019: Chortle: The UK Comedy Guide». www.chortle.co.uk . Получено 31 августа 2023 г.
  21. ^ Беннетт, Стив (21 мая 2020 г.). «Стивен Бейли будет вести Takeshi's Castle : Новости 2020 г. : Chortle : The UK Comedy Guide». www.chortle.co.uk . Получено 31 августа 2023 г.
  22. ^ abc Heritage, Стюарт (30 августа 2023 г.). «Takeshi's Castle возвращается! Британское телевидение получает лучшую версию японского игрового шоу». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 31 августа 2023 г.
  23. ^ Хиббс, Джеймс. «Замок Такеши возвращается в Великобританию, так как ведущие перезагрузки подтвердили». Radio Times . Получено 31 августа 2023 г.
  24. ^ "Игровое шоу "Ди нао Тхань Такеши, Чин Тхок Ра Мот Кхан Гиу"". Вьетнамское телевидение. 24 марта 2017 года . Проверено 25 марта 2017 г.
  25. ^ "Тай-нон-хай, что такое игровое шоу Трун Тханьчонг, как ты?". Zingnews.vn. 20 июня 2017 г. Проверено 17 мая 2023 г.
  26. Heritage, Stuart (5 октября 2017 г.). «Замок Такеши: добро пожаловать обратно к королю агонии-как-развлечения на ТВ». The Guardian . Получено 16 ноября 2021 г. .
  27. ^ «Пол — это лава» Netflix — худшее-лучшее шоу на ТВ». British GQ . 26 июня 2020 г. Получено 16 ноября 2021 г.
  28. ^ Кондитт, Джесс (23 февраля 2021 г.). «Вы — лягушка в предстоящем физическом соревновательном шоу Peacock 'Frogger'». Engadget . Получено 16 ноября 2021 г.
  29. ^ Bonifacic, I. (20 августа 2021 г.). «В первом трейлере „Frogger“ Peacock выглядит в равной степени как „Wipeout“ и „The Floor is Lava“». Engadget . Получено 16 ноября 2021 г.
  30. ^ Хардиман, Джесс (9 марта 2021 г.). «Замок Такеши признан классическим британским игровым шоу, по которому люди скучают больше всего». LADbible . Получено 16 ноября 2021 г.
  31. ^ "YouTube". YouTube . Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 года . Получено 30 ноября 2016 года .
  32. ^ ""Humor Amarillo: The Mobile Game" - Gameloft 2008 год (Java Game)". YouTube . 17 декабря 2018 г.
  33. ^ Тейлор-Джонс, Кейт Э. (2013). Восходящее солнце, разделенная земля: японские и южнокорейские кинематографисты. Columbia University Press . стр. 67. ISBN 978-0-231-85044-5.
  34. ^ Парк, Джин; Фэвис, Элиз (13 августа 2020 г.). «Анализ | Пятнадцать идей, как поднять «Fall Guys», неожиданный хит лета». The Washington Post .

Внешние ссылки