«Последний единорог» — американский анимационный фэнтезийный фильм 1982 года , снятый и спродюсированный Артуром Рэнкином-младшим и Жюлем Бассом по сценарию Питера С. Бигла , адаптированному из его одноимённого романа 1968 года . Сюжет повествует о единороге , который, узнав, что он последний представитель своего вида на Земле , отправляется на поиски, чтобы узнать, что случилось с другими представителями его вида. [6] Он был спродюсирован Rankin/Bass Productions для ITC Entertainment и анимирован японской студией Topcraft .
В озвучивании фильма приняли участие Алан Аркин , Джефф Бриджес , Миа Фэрроу , Анджела Лэнсбери и Кристофер Ли . Саундтрек был написан и аранжирован Джимми Уэббом , а песни были исполнены группой America и Лондонским симфоническим оркестром [ 7] с дополнительным вокалом, предоставленным Люси Митчелл.
Хотя критические отзывы были в целом положительными, фильм оказался коммерческим провалом, собрав в Соединенных Штатах 6,5 миллионов долларов. [4]
Самка единорога узнает от двух охотников и бабочки , что она последняя в своем роде, так как злобное существо, называемое Красным Быком, загнало единорогов на край света. Единорог отправляется на их поиски.
Единорог захвачен ведьмой Мамочкой Фортуной и выставлен на ее Полуночном карнавале. Большинство аттракционов — это обычные животные, улучшенные иллюзиями, чтобы выглядеть как мифические звери. Фортуна использует заклинание, чтобы создать еще один рог на голове единорога, так как посетители карнавала не могут видеть ее настоящую форму. Фортуна также держит в плену бессмертную гарпию Келаено , считая риск второстепенным по сравнению с престижем деяния. Единорог подружился со Шмендриком [8], некомпетентным магом на службе у Мамочки Фортуны. С помощью Шмендрика Единорог сбегает, в процессе освобождая Келаено, который убивает Фортуну. Единорог и Шмендрик получают второго попутчика в лице Молли Грю, измученной заботами возлюбленной капитана Калли (разочаровывающая реальность, стоящая за мифом о Робин Гуде ).
Когда Единорог приближается к приморскому замку короля Хаггарда, хранителя Красного Быка, она сталкивается со зверем, чудовищным огненным элементалем . Прежде чем ее успевают схватить, Шмендрик использует свою непредсказуемую магию, превращая ее в женщину. Красный Бык теряет к ней интерес и уходит, но Единорог потрясен ощущением смертности. Шмендрик обещает вернуть ее в нормальное состояние после завершения квеста.
Шмендрик, Молли Грю и теперь уже человек-Единорог направляются в замок. Хаггард поначалу неприветлив. Шмендрик представляет Единорога как леди Амальтею и просит, чтобы они стали членами двора Хаггарда, но ему говорят, что единственными обитателями замка являются Хаггард, его приемный сын принц Лир и четыре древних воина. Хаггард соглашается поселить троицу, заменив своего более компетентного волшебника Мабрука на Шмендрика и поставив Молли Грю работать в его судомойне . Мабрук уходит, узнав «Амальтею» такой, какая она есть на самом деле, и насмехаясь, что, впустив ее в свой замок, Хаггард накликал на себя его погибель. Из-за своих новых человеческих эмоций Амальтея начинает забывать свое истинное «я» и влюбляется в принца Лира, и подумывает отказаться от своих поисков в пользу смертной любви. Хаггард сталкивается с Амальтеей, намекая ей на местонахождение единорогов, однако из-за угасающей магии в ее глазах у него возникают сомнения относительно его подозрений, что она представляет собой нечто большее, чем кажется.
Молли наконец узнаёт местонахождение логова Красного Быка от кошки замка. К Молли, Шмендрику и Амальтее присоединяется Лир, когда они входят в логово быка, и оказываются там в ловушке Хаггарда. Шмендрик объясняет Лиру, что они ищут, и раскрывает истинную личность Амальтеи. Лир заявляет, что он всё равно любит её. Это заставляет Амальтею отказаться от поисков и выйти замуж за Лира, но Лир отговаривает её. Появляется Красный Бык, больше не обманутый человеческой формой Амальтеи, и гонится за ней. Шмендрик превращает Амальтею обратно в Единорога, но она не желает покидать сторону Лира. Бык начинает гнать её к океану так же, как он гнал других единорогов. Лир пытается защитить её, но его убивает Бык. Разъярённый Единорог нападает на Быка и толкает его в море. Когда зверь поглощается водой, из бушующего моря появляются сотни пропавших единорогов, уносимые приливами. С их освобождением замок Хаггарда рушится в море, и Хаггард, наблюдавший за всем с зубчатых стен, падает и разбивается насмерть.
На пляже Единорог волшебным образом оживляет Лир, прежде чем она покидает его. Шмендрик уверяет Лир, что он многого добился, завоевав любовь единорога, даже если теперь он один. Позже Единорог прощается со Шмендриком, который сокрушается, что обидел ее, обременив сожалением и пороком смертности, из-за чего она не сможет должным образом воссоединиться со своим видом. Она не согласна с важностью его действий, поскольку они помогли вернуть единорогов в мир и заставили ее испытать сожаление и любовь . Шмендрик и Молли наблюдают, как Единорог отправляется в свой лесной дом.
Питер С. Бигл заявил, что изначально был интерес к созданию фильма по мотивам книги. Среди тех, кто проявил интерес, были Ли Мендельсон и Билл Мелендес из телевизионных спецвыпусков Peanuts , хотя Бигл был убежден одной из жен их партнеров, что они были «недостаточно хороши», а также бывший аниматор 20th Century Fox Лес Голдман. В то время Бигл считал, что «анимация — это единственный выход» в отношении фильма, и никогда не думал о том, чтобы превратить его в игровой фильм. Нью-йоркская продюсерская компания Артура Ранкина-младшего и Жюля Басса , Rankin/Bass Productions , была последней студией, к которой обратился ассоциированный продюсер фильма Майкл Чейз Уокер, и Бигл сначала был «в ужасе», когда ему сообщили, что они заключили сделку с Уокером. [9] Бигл заявил, что с тех пор он «…пришел к выводу, что фильм на самом деле гораздо больше, чем я изначально предполагал», и продолжил: «Есть прекрасная дизайнерская работа — японские художники, которые создавали концепции и раскрашивали, были очень хороши. А актеры озвучивания проделали превосходную работу, оживив моих персонажей…» [9]
В то время как Rankin/Bass предоставили диалоги и сюжет фильма, основанные на работе Beagle, анимация была сделана в Topcraft в Токио, Япония, под руководством бывшего сотрудника Toei Animation Тору Хара, а Масаки Иидзука отвечал за производство. Студия, которая ранее анимировала Frosty's Winter Wonderland (1976), The Hobbit (1977), The Stingiest Man in Town (1978), The Return of the King (1980) и другие проекты cel-анимации от Rankin/Bass, позже была нанята Хаяо Миядзаки для работы над Nausicaä of the Valley of the Wind , и их основные члены в конечном итоге сформировали Studio Ghibli . [15] По словам Beagle, окончательный фильм в конечном итоге был «удивительно близок» к его оригинальному сценарию, хотя одна сцена в конце, включающая встречу с принцессой, была «анимирована, но в конечном итоге вырезана». [9]
Музыкальное сопровождение и песни были написаны и аранжированы Джимми Уэббом и исполнены группой America and the London Symphony Orchestra [ 7] с дополнительным вокалом Люси Митчелл. Саундтрек к фильму «Последний единорог» был записан в студии De Lane Lea Studios в Уэмбли, Англия, в 1982 году [7]. Альбом был выпущен в Германии в 1983 году компанией Virgin Records [7] , но не был выпущен в Соединенных Штатах ; он включает в себя симфонические произведения из фильма . В своем обзоре для AllMusic Джеймс Кристофер Монгер назвал его «надлежащим образом мрачной и сентиментальной смесью сказочных мотивов и темных, вагнеровских реплик». [16]
Заглавная песня вошла в сборник 1997 года The Best of America . [17]
Права на распространение в США были проданы Дженсену Фарли, когда Universal Pictures , которая должна была выпустить продукцию Associated Film Distribution (включая ITC) в США, не была заинтересована в фильме. [18] [19]
Премьера «Последнего единорога» состоялась в 648 кинотеатрах США 19 ноября 1982 года [4] и собрала 2 250 000 долларов в первый уик-энд. [4] В США и Канаде фильм собрал в общей сложности 6 455 330 долларов. [4]
Первый американский DVD , выпущенный Family Home Entertainment 16 марта 2004 года, был сделан из некачественных мастер-пленок pan-and-scan. Владелец компании Lionsgate позже лицензировал немецкие видео-мастеры и аудиомикс и выпустил DVD "25th Anniversary Edition", который был выпущен в Северной Америке 6 февраля 2007 года. Он имеет аудио- и визуальное качество, превосходящее оригинальный американский релиз, и имеет широкоэкранный формат 16:9, но имеет несколько вырезанных ругательных слов, и в результате того, что он был взят из мастер-пленок PAL, воспроизводится на 4% быстрее, чем оригинальный фильм, что приводит к немного более высокому тону звука, чем обычно. Новое издание DVD включает в себя короткометражку с интервью с автором, а также игровую приставку, галерею изображений и оригинальный театральный трейлер . [20] [21] По состоянию на октябрь 2011 года было продано более 2 500 000 копий DVD. Blu-ray-версия фильма была выпущена компанией Lionsgate 22 февраля 2011 года; этот релиз был подготовлен на основе новой версии театральной версии фильма, что позволило восстановить ругательства и исправить проблему ускорения PAL, хотя издание 25th Anniversary Edition по-прежнему было включено в качестве опции в этот релиз. [22]
9 июня 2015 года Shout! Factory выпустила новые версии Blu-ray и DVD фильма «Последний единорог » под названием «Зачарованное издание». Это издание было перенесено с нового широкоэкранного цифрового мастер-диска 2K и включает в себя оригинальный неотцензурированный звук, а также комментарии Питера С. Бигля, ассоциированного продюсера Майкла Чейза Уокера, продюсера тура Коннора Фреффа Кокрана и членов команды Conlan Press ; основные моменты мирового тура по показу; новый короткометражный фильм «Истинная магия: История последнего единорога» ; анимированные раскадровки; и оригинальный театральный трейлер. [23] [24]
В Соединенном Королевстве ITV Studios Global Entertainment полностью владеет правами на фильм, приобретя всю библиотеку художественных фильмов ITC , за исключением выпущенных Embassy Pictures , которые принадлежат StudioCanal . С 2009 года ITV отвечает за все домашние медиа-релизы The Last Unicorn .
Фильм был доступен на канале The Criterion Channel . [25]
По состоянию на август 2024 года [обновлять]фильм имеет рейтинг 75% на Rotten Tomatoes на основе 28 обзоров. Критический консенсус сайта гласит: « Последнему единорогу не хватает плавной анимации, чтобы по-настоящему засиять как анимированный эпос, но необычные персонажи и трогательное повествование делают его уникальным для истинных верующих». [26]
В обзоре New York Times Джанет Маслин назвала «Последнего единорога » «необычным детским фильмом во многих отношениях, главным из которых является то, что он необычайно хорош [...] и в нем есть актерский состав, который мог бы похвастаться любым игровым фильмом, визуальный стиль заметно отличается от стиля других детских фильмов, а история наполнена подлинной сладостью и тайной». Относительно финала она сказала: «Никто, независимо от возраста, не будет застрахован от чувств последних моментов фильма, которые действительно неожиданно трогательны и запоминаемы». [27]
Тодд Маккарти в Variety похвалил сценарий и озвучку, но остался не впечатлён анимацией фильма. [18] «Каким бы безвкусным ни казался единорог на первый взгляд, голос Мии Фэрроу привносит в характер персонажа почти трогательную жалобность. Для актрисы так сильно передать образ одним лишь голосом — редкое достижение». [18] В обзоре также хвалили вокальные таланты Аркина, Ли и Фриза. [18]
Колин Гринланд написал рецензию на фильм «Последний единорог» для журнала Imagine и заявил, что «Бигль сохранил все лучшие моменты, включая шутки, умные, ироничные диалоги и множество вспышек блестящего воображения, запечатленных здесь в стильных спецэффектах: атака Красного Быка, полностью состоящая из огня; связывание всех потерянных единорогов в пене морской». [28]
Сам Бигл назвал фильм «великолепным» по сравнению с «Властелином колец» Дж. Р. Р. Толкина , для которого он также написал сценарий. [29]
С тех пор фильм стал культовым . [30] [31] В 2003 году Общество кинокритиков в Интернете поставило фильм на 96-е место в списке величайших анимационных фильмов всех времён. [32]
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )