Хоббит — американский анимационный музыкальный телесериал 1977 года , созданный Rankin/Bass и анимированный Topcraft . Фильм является адаптацией одноимённой книги 1937 года Дж . Р. Р. Толкина ; впервые был показан на канале NBC в Соединённых Штатах в воскресенье, 27 ноября 1977 года. Телеспектакль получил премию Пибоди ; фильм получил премию Кристофера .
Газета New York Times сочла фильм «удивительно эклектичным», но посчитала, что, несмотря на все его недостатки, он заслуживает внимания. [2] Толкинист Дуглас А. Андерсон назвал адаптацию «отвратительной»; [3] автор Бэрд Сирлз назвал ее «мерзостью» и попыткой, которая «с треском провалилась», выразив сожаление по поводу качества анимации и саундтрека, а также упущения ключевых сюжетных моментов. [4]
Хоббит по имени Бильбо Бэггинс живет в своей хоббитской норе. Волшебник Гэндальф сообщает ему, что ищет кого-то, кто разделит с ним приключение, и представляет тринадцать гномов во главе с Торином Дубощитом . Они приглашаются, ужинают и играют музыку. Магия музыки заставляет Бильбо внезапно жаждать приключений.
Торин объясняет, что Бильбо должен стать для них счастливым числом четырнадцать , и рассказывает, как его гномы были изгнаны из Одинокой горы драконом Смогом , который украл их сокровища. Гэндальф принимает миссию прежде, чем хоббит успевает заговорить.
Компания обнаруживает лагерь из трех троллей , которые захватывают всех, кроме Гэндальфа и Бильбо. Бильбо прячется, пока Гэндальф использует свою магию, чтобы вызвать восход солнца, который превращает троллей в камень. В пещере тролля Бильбо обнаруживает украденные сокровища, которые забирают себе гномы. Они находят два меча и кинжал для Бильбо. Гэндальф показывает Торину карту Одинокой горы и ключ, данный ему отцом Торина. На карте указан секретный проход.
Путешествуя по Туманным горам , все, кроме Гэндальфа, попадают в плен к гоблинам . Гэндальф убивает Великого Гоблина, и гномы сбегают. Бильбо теряет группу; он находит подземное озеро, где обнаруживает кольцо , и встречает монстра Голлума , который охотится на него. Бильбо, обнаружив, что кольцо дарует невидимость, следует за Голлумом к двери и сбегает.
Гоблины верхом на варгах преследуют компанию в сосновом лесу и поджигают его. Лорд Орлов спасает компанию и уносит их в Лихолесье ; Гэндальф уходит. Бильбо и гномы попадают в плен к гигантским паукам, но Бильбо надевает кольцо и отгоняет пауков кинжалом. Гномов задерживают лесные эльфы. Бильбо сбегает, используя кольцо. После недель поисков Бильбо крадет ключи у спящего стражника и сплавляет гномов в бочках по реке в Озёрный город .
Жители Лейктауна выхаживают отряд. Четырнадцать человек достигают Одинокой горы и следуют указаниям карты, чтобы войти. Бильбо идет первым и встречает Смога, используя кольцо, чтобы спрятаться. Он и Смог беседуют; дракон предполагает, что Бильбо, должно быть, из Лейктауна. Бильбо обнаруживает участок кожи на Смоге, не покрытый защитной чешуей. Когда Смог нападает на него за кражу, он убегает, насмехаясь над драконом. В ярости Смог улетает, чтобы отомстить Лейктауну. Бильбо посылает дрозда, чтобы рассказать Барду о голом участке, и Бард стреляет в Смога черной стрелой своей семьи. Смог уничтожает Лейктаун в предсмертных муках.
Гномы возвращают свои сокровища, но обнаруживают, что прибыли Озерные люди и эльфы, желая возмещения за многочисленные убытки, нанесенные Смогом за эти годы. Торин отказывается делиться и объявляет войну. Бильбо упрекает его, так как они превосходят численностью; Торин злится. Двоюродный брат Торина, Даин, приводит еще гномов. Приходит Гэндальф, предупреждая о приближении гоблинов. Люди, эльфы и гномы объединяются, и Бильбо использует свое кольцо, чтобы спрятаться, пока разгорается битва . Орлы присоединяются к битве.
Бильбо находит раненого Бомбура , который сообщает ему, что битва выиграна. Из тринадцати гномов осталось только семь. Гэндальф отводит Бильбо к умирающему Торину, который прощает его. Бильбо принимает в качестве платы два небольших сундука с золотом и свой кинжал. Гэндальф провожает его домой. Гэндальф предупреждает его, что приключение только начинается, благодаря найденному им кольцу.
Актерами озвучивания персонажей были: [5]
Фильм был спродюсирован и срежиссирован Артуром Ранкиным-младшим и Жюлем Бассом из Rankin/Bass Productions в Нью-Йорке. Он был адаптирован для экрана Ромео Мюллером ; Ранкин взял на себя дополнительные обязанности художника-постановщика. Когда его интервьюировали для фильма, Ранкин заявил, что не добавит к истории ничего, чего не было в оригинале. [6] The New York Times сообщила, что производство «Хоббита» обошлось в 3 миллиона долларов. [6] В интервью 2003 года Ранкин заявил: «Я люблю творчество Толкиена». Он объяснил, что смог снять фильм, потому что в то время «Хоббит» все еще находился в общественном достоянии , несмотря на заявления об обратном от владельцев авторских прав. [7]
Главный герой истории, Бильбо Бэггинс , озвучен Орсоном Бином , которого поддерживает голливудский режиссер и актер Джон Хьюстон в качестве голоса Гэндальфа . [8] Во второстепенных ролях комик и артист перформанса Брат Теодор озвучил Голлума , [9] а Терл Равенскрофт исполнил баритональные голоса гоблинов. Скрипучий голос дракона Смога был предоставлен Ричардом Буном , а Ганс Конрид в роли Торина Дубощита. [10]
Хоббит был анимирован Topcraft в Токио, ныне несуществующей японской анимационной студией, чья анимационная команда была преобразована в Studio Ghibli под руководством Хаяо Миядзаки ; некоторые из аниматоров впоследствии основали Pacific Animation Corporation . По словам Ранкина, визуальный стиль фильма был вдохновлен ранними иллюстрациями Артура Рэкхема . [6]
В то время как Topcraft производила анимацию за рубежом, концептуальное оформление было завершено в студии Rankin/Bass под руководством Ранкина. [6] Художник из Род-Айленда Лестер Абрамс создал первоначальный дизайн для большинства персонажей; Ранкин видел иллюстрации Абрамса к отрывку из «Хоббита» в Children's Digest . [11]
Гарри Н. Абрамс опубликовал большое иллюстрированное издание книги в формате кофейного столика с концепт-артом и кадрами. [6] Жюль Басс адаптировал оригинальные тексты песен Толкина для музыкальных интермедий фильма, взятых в основном из песен в книге. Он помогал Мори Лоусу , композитору и дирижеру Rankin/Bass, в сочинении оригинальной музыкальной темы «The Greatest Adventure (The Ballad of the Hobbit)», исполненной Гленном Ярбро : это была единственная оригинальная песня фильма. Народная баллада стала ассоциироваться с Ярбро, который исполнил ее в саундтреке к «Возвращению короля» . [6]
В 1978 году Ромео Мюллер получил премию Пибоди за свою телепостановку «Хоббит» . Фильм получил премию Кристофера . [12] Он был номинирован на премию Хьюго за лучшую драматическую постановку , но проиграл «Звездным войнам» . [13]
За несколько дней до его первого показа Джон Дж. О'Коннор написал в The New York Times , что «Rankin и Bass Productions теперь тщательно перевели «Хоббита» на экран. Результат получился на удивление эклектичным, но наполненным приятными эффектными моментами... Рисунки часто предполагают сильное сходство с персонажами не-Толкиена... Гоблины могли бы сойти за персонажей из книги Мориса Сендака . Но... Дракон и Голлум, любитель загадок, привносят несколько остроумных оригинальных штрихов... Каковы бы ни были ее недостатки, эта телевизионная версия « Хоббита» заслуживает внимания». [2]
Критика в основном была сосредоточена на вопросах адаптации, включая незнакомый стиль художественных работ, использованный японо-американской командой совместного производства. Некоторые поклонники Толкина усомнились в целесообразности переиздания материала в качестве семейного фильма для очень молодой аудитории. Ученый Дуглас А. Андерсон назвал адаптацию «отвратительной» во введении к своей книге «Аннотированный хоббит» , хотя он не вдавался в подробности; [3] а несколько критиков заявили, что она сбивает с толку тех, кто еще не знаком с сюжетом. [14] Писатель-фантаст Бэрд Сирлз раскритиковал адаптацию, назвав ее «мерзостью» и попыткой, которая «с треском провалилась». Он выделил качество анимации, упущение ключевых сюжетных моментов, таких как Беорн и Аркенстон, и саундтрек. [4]
IGN дал фильму оценку 7 из 10, порекомендовав его поклонникам романа. [15] Насайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 71% из 17 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 5,70/10. [16]
До того, как «Хоббит» вышел на NBC, Rankin/Bass и его партнёрские анимационные дома начали готовить сиквел. [6] Тем временем United Artists выпустили «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина в 1978 году, анимированную адаптацию, режиссёром которой был Ральф Бакши , изначально задуманную как первая часть двухсерийного фильма. Сиквел United Artists вскоре был отменён из-за разногласий с Бакши. [ требуется цитата ] «Хоббит» впервые вышел в эфир как анимационный телевизионный спецвыпуск в 1977 году. [2]
Disney выпустила «Хоббита» на LP с саундтреком [6] и диалогами из фильма в 1977 году через свой лейбл Buena Vista Records . Отредактированная версия вместе с сопровождающими «рассказчиками» была позже выпущена для лейбла Mouse Factory Disneyland Records . [ необходима цитата ]
Хоббит был выпущен ABC Video Enterprises в начале 1980-х годов на Betamax и VHS компанией Sony , а также CED компанией RCA . Warner Home Video выпустила фильм на VHS в 1991 году, снова в 1996 году (как часть линейки Warner Bros. Classic Tales VHS) и на DVD в 2001 году (через Warner Bros. Family Entertainment ), но без некоторых звуковых эффектов. Parade Video выпустила фильм на DVD и VHS в 2004 году. [17] [18] [b]
Фильм был выпущен на DVD компанией Warner Bros. как часть DVD-трилогии, в которую вошли «Властелин колец » Ральфа Бакши и «Возвращение короля» производства Rankin/Bass . Ремастеринговое делюкс-издание DVD было выпущено в 2014 году. [ необходима цитата ]