«Гарри Поттер и Принц-полукровка» — роман в жанре фэнтези, написанный британской писательницей Джоан Роулинг , шестой и предпоследний роман в серии о Гарри Поттере . Действие романа происходит во времяшестого года обучения Гарри Поттера в Хогвартсе . Роман исследует прошлое заклятого врага мальчика-волшебника, Лорда Волан-де-Морта , и подготовку Гарри к финальной битве против Волан-де-Морта вместе со своим директором и наставником Альбусом Дамблдором .
Книга была опубликована в Великобритании издательством Bloomsbury и в США издательством Scholastic 16 июля 2005 года, а также в ряде других стран. Было продано почти семь миллионов копий за первые 24 часа после его выпуска, [1] рекорд, который в конечном итоге был побит его продолжением « Гарри Поттер и Дары Смерти» . [2] До и после публикации было много споров, в том числе о том, что копии с правом чтения были доставлены до даты выпуска в Канаде. Роман был принят в целом положительно, и он получил несколько наград и наград, в том числе награду «Британская книга года» 2006 года .
Рецензенты отметили, что книга имела более мрачный тон, чем ее предшественники, хотя и содержала некоторую долю юмора. Некоторые считали главными темы любви, смерти, доверия и искупления. Также привлекло внимание значительное развитие характера Гарри и многих других персонажей-подростков.
Новый министр магии Руфус Скримджер встречается с премьер-министром маглов, чтобы обсудить недавние волшебные события, затронувшие немагический мир. Тем временем Гарри, оплакивая своего покойного крестного отца Сириуса Блэка , проводит еще одно лето у Дурслей . Неожиданно приезжает Дамблдор , чтобы проводить Гарри в дом Уизли . Сначала они навещают профессора Хогвартса на пенсии Горация Слагхорна , которого Дамблдор хочет вернуть на прежнюю должность. Слагхорн соглашается только после знакомства со знаменитым Гарри Поттером. В другом месте Беллатрикс Лестрейндж и ее сестра Нарцисса Малфой тайно разыскивают Северуса Снейпа в его доме. Нарцисса просит Снейпа дать Нерушимую клятву защитить ее сына Драко и выполнить задание, если он потерпит неудачу.
Во время школьных покупок в Косом переулке Гарри, Рон и Гермиона наблюдают, как Драко подозрительно проскользнул в Лютный переулок . В Хогвартс-экспрессе Гарри, одетый в плащ-невидимку , подслушивает, как Драко заявляет, что он, возможно, не вернется в Хогвартс в следующем году, чтобы вместо этого «перейти к лучшим вещам». Гарри подозревает, что Драко мог стать Пожирателем Смерти . Во время приветственного пира Слизнорт представлен как новый учитель зелий , а Снейп теперь является инструктором по защите от темных искусств . Гарри и Рон посещают продвинутые курсы зелий Слизнорта. Гарри находит потрепанный учебник по зельеварению с надписью «Принц-полукровка». Книга содержит советы, а также новые заклинания, нацарапанные на полях книги, которые дают лучшие результаты, чем печатные инструкции. С его помощью Гарри поднимается на вершину класса и выигрывает пузырек Феликса Фелициса, зелья, увеличивающего удачу. Гермиона говорит, что Гарри жульничает, а Слизнорт сравнивает свои навыки зельеварения с навыками своей матери Лили .
Дамблдор начинает обучать Гарри Тому Риддлу, также известному как Волан-де-Морт , чтобы подготовить его к предсказанной битве. Он показывает Гарри воспоминания о прошлом Риддла, в том числе о встрече с молодым Риддлом в приюте. Одно воспоминание из ранних дней Слагхорна в Хогвартсе внезапно исчезает, когда Риддл произносит слово «крестраж». Это воспоминание было изменено, и Дамблдор поручает Гарри вернуть истинное воспоминание Слизнорта. С этой целью Гарри посещает Клуб слизней, неформальную группу любимых учеников Слизнорта. Гермиона и Джинни также включены, но Рон исключен.
Гермиона приглашает Рона на рождественскую вечеринку Слизнорта, но он по-прежнему расстроен ее предыдущими отношениями с Виктором Крамом и начинает встречаться с Лавандой Браун , вызывая сильную ревность у Гермионы. Гарри берет Луну Лавгуд на вечеринку, но уходит рано, чтобы последовать за Драко Малфоем , когда тот врывается на мероприятие. Вскоре после этого Рон отравляется, выпивая мед, который Слагхорн намеревался подарить Дамблдору. Рон выживает, но пока он находится в лазарете, Лаванда расстается с ним, когда он отдает предпочтение Гермионе. Кроме того, у Гарри и Джинни завязываются романтические отношения.
Используя зелье Феликса Фелициса, Гарри успешно получает неизмененную память Слизнорта. В нем рассказывается, как Том Риддл создал шесть крестражей , чтобы стать бессмертным. Крестражи, магические предметы, заключающие в себе душу, созданы с помощью древней темной магии. Два, дневник Риддла и кольцо, были уничтожены, но Дамблдор считает, что четыре крестража остались.
Дамблдор обнаруживает еще одно место крестража, и они с Гарри отправляются в отдаленную пещеру. Внутри под защитными чарами посреди озера спрятан крестраж. Дамблдор чуть не погиб, забирая медальон-крестраж . Вернувшись в Хогвартс, Дамблдор и Гарри видят Темную метку , парящую над Астрономической башней. На вершине башни они слышат приближающиеся шаги. Дамблдор накладывает на Гарри защитное заклинание, заставляя его беспомощно наблюдать, как прибывает Драко и обезоруживает Дамблдора. Расстроенный Драко рассказывает, что Волан-де-Морт приказал ему убить Дамблдора. Однако он не может довести дело до конца; Приходит Снейп и накладывает Смертельное заклятие на Дамблдора.
Освободившись от защиты Дамблдора, Гарри преследует Снейпа, обрушивая на него проклятия. Снейп легко отклоняет его. Снейп насмехается над Гарри за то, что тот использовал против него собственное заклинание, и раскрывает, что он Принц-полукровка. Снейп сбегает вместе с Драко в завязавшейся битве между Пожирателями смерти и Орденом Феникса. Безжизненное тело Дамблдора найдено у подножия Астрономической башни. На его похоронах присутствуют представители всех волшебных рас. Позже Гарри обнаруживает, что крестраж медальона - подделка, подмененная кем-то, чьи инициалы РАБ Рон и Гермиона клянутся помочь Гарри найти и уничтожить оставшиеся крестражи. Чтобы защитить Джинни, Гарри прекращает их отношения.
«Гарри Поттер и Принц-полукровка» — шестая книга серии о Гарри Поттере . [3] Первая книга из этой серии, «Гарри Поттер и философский камень» , была впервые опубликована издательством Bloomsbury в 1997 году первоначальным тиражом в 500 экземпляров в твердом переплете, 300 из которых были розданы библиотекам. [4] К концу 1997 года британское издание получило Национальную книжную премию и золотую медаль книжной премии Nestlé Smarties Book Prize в категории для детей от 9 до 11 лет . [5] Вторая книга, «Гарри Поттер и Тайная комната» , была первоначально опубликована в Великобритании 2 июля 1998 года и в США 2 июня 1999 года. [6] [7] Затем была опубликована книга «Гарри Поттер и узник Азкабана». год спустя в Великобритании, 8 июля 1999 года, и в США, 8 сентября 1999 года. [6] [7] «Гарри Поттер и Кубок огня» был опубликован 8 июля 2000 года одновременно издательствами Bloomsbury и Scholastic . [8] «Гарри Поттер и Орден Феникса» , самый длинный роман в серии о Гарри Поттере, был выпущен 21 июня 2003 года. [9] После публикации «Гарри Поттер и Принц-полукровка» , седьмого и последнего романа, «Гарри» «Поттер и дары смерти» была выпущена 21 июля 2007 года. [10] Книга была продана тиражом 11 миллионов копий в течение 24 часов с момента ее выпуска: 2,7 миллиона копий в Великобритании и 8,3 миллиона в США. [11]
Роулинг заявила, что Гарри Поттер и Принц-полукровка «планировались годами», но она потратила два месяца на пересмотр своего плана, прежде чем приступить к написанию первого варианта истории. Это был урок, полученный после того, как она не проверила план Кубка Огня и ей пришлось переписать целую треть книги. [12] Она начала писать книгу до того, как родился ее второй ребенок, Дэвид, но она взяла перерыв, чтобы позаботиться о нем. [13] Первая глава, «Другой министр», в которой рассказывается о встречах между магловским премьер-министром , министром магии Корнелиусом Фаджем и его преемником Руфусом Скримджером , была концепцией, которую Роулинг пыталась начать в книге « Философский камень , узник Азкабана» . и «Орден Феникса» , но она обнаружила, что «это наконец-то работает» в « Принце-полукровке» . [14] Она заявила, что была «серьезно расстроена» написанием конца книги, хотя « Кубок огня» было писать труднее всего. [15] Когда ее спросили, понравилась ли ей книга, она ответила: «Она мне понравилась больше, чем «Гоблет» , «Феникс » или «Чембер» , когда я их закончил. Шестая книга делает то, что я хотела, и даже если она никому больше не нравится (и некоторые нет), я знаю, что это останется одним из моих любимых сериалов. В конечном счете, прежде чем угодить кому-то еще, нужно порадовать себя!» [16]
Роулинг раскрыла название « Принца-полукровки» на своем веб-сайте 24 июня 2004 года. [17] Это было название, которое она когда-то рассматривала для второй книги « Тайная комната» , хотя она решила, что раскрытая информация принадлежит позже в этой истории. [18] 21 декабря 2004 года она объявила, что закончила писать книгу, указав дату выхода — 16 июля. [19] [20] Bloomsbury представила обложку 8 марта 2005 года. [21]
Рекордная публикация « Принца-полукровки» сопровождалась спорами. В мае 2005 года букмекерские конторы Великобритании приостановили ставки на смерть главного героя книги из-за опасений инсайдерской информации. На смерть Альбуса Дамблдора было сделано несколько крупных ставок , многие из которых были сделаны из города Бангей , где, как считалось, в то время печатались книги. Позже ставки были возобновлены. [22] Кроме того, в ответ на кампанию Гринпис по использованию экологически чистой бумаги для известных авторов, Блумсбери опубликовал книгу на 30% переработанной бумаге. [23]
В начале июля 2005 года настоящий канадский супермаркет в Коквитламе , Британская Колумбия, Канада, случайно продал четырнадцать копий « Принца-полукровки» до официальной даты выпуска. Канадское издательство Raincoast Books добилось судебного запрета от Верховного суда Британской Колумбии , запрещающего покупателям читать книги до официальной даты выпуска или обсуждать их содержание. [24] Покупателям предлагались футболки с Гарри Поттером и копии книги с автографами, если они вернули свои копии до 16 июля. [24]
15 июля, менее чем за двенадцать часов до того, как книга поступила в продажу в восточном часовом поясе , Raincoast предупредил газету Globe and Mail, что публикация рецензии канадского писателя в полночь, как и обещала газета, будет расценена как нарушение запрета на коммерческую тайну. Судебный запрет вызвал появление ряда новостных статей, в которых утверждалось, что судебный запрет ограничивает основные права. Канадский профессор права Майкл Гейст опубликовал комментарий в своем блоге. [25] Ричард Столлман призвал к бойкоту и потребовал от издателя принести извинения. [26] Газета Globe and Mail опубликовала рецензию двух британских писателей в выпуске от 16 июля и разместила рецензию канадского писателя на своем веб-сайте в 9:00 того же утра. [27] Комментарий также был размещен на веб-сайте Raincoast. [28]
Некоторые рецензенты отметили, что «Принц-полукровка» содержит более мрачный тон, чем предыдущие романы о Поттере . Обозреватель Christian Science Monitor Ивонн Зипп утверждала, что первая половина содержала более светлые тона, чтобы смягчить несчастливый финал. [29] Обозреватель Boston Globe Лиз Розенберг писала: «В этой мрачной серии легкость [является] тоньше, чем когда-либо… [есть] новый заряд мрака и тьмы. К тому времени, когда мне исполнилось две трети, я почувствовала депрессию. путь через». Она также сравнила обстановку с изображениями Лондона Чарльзом Диккенсом , поскольку он был «задумчивым, сломленным, освещенным золотом, таким же живым персонажем, как и любой другой». [30] Кристофер Паолини назвал более темный тон «тревожным», потому что он сильно отличался от предыдущих книг. [31] Лизл Шиллингер, автор рецензии на книгу «Нью-Йорк Таймс» , также отметила, что « Принц-полукровка » был «намного мрачнее», но «пропитан юмором, романтикой и яркими диалогами». Она предположила связь с терактами 11 сентября , поскольку более поздние, более мрачные романы были написаны после этого события. [32] Дэвид Кипен, критик газеты San Francisco Chronicle , считал «темноту признаком наших параноидальных времен» и выделял комендантский час и обыски, которые были частью усиленной безопасности в Хогвартсе, как сходство с нашим миром. [33]
Джулия Келлер, критик Chicago Tribune , подчеркнула юмор, присутствующий в романе, и назвала его успехом саги о Гарри Поттере . Она признала, что «книги местами мрачные и пугающие», но «никакая тьма в « Принце-полукровке »… не настолько огромна, что ее нельзя спасти ни смешком, ни ухмылкой». Она считала, что Роулинг предполагает, что трудные времена можно преодолеть с помощью воображения, надежды и юмора, и сравнила эту концепцию с такими произведениями, как « Морщина во времени » Мадлен Л'Энгл и «Ветер в ивах » Кеннета Грэма . [34]
Розенберг написал, что двумя основными темами « Принца-полукровки» являются любовь и смерть, и похвалил Роулинг «подтверждение их центрального положения в человеческой жизни». Любовь она считала представленной в нескольких формах: любовь родителя к ребенку, учителя к ученику и романы, развивавшиеся между главными героями. [30] Зипп отметила, что доверие и искупление - это темы, которые обещают продолжить в последней книге, которая, по ее мнению, «добавит больший уровень нюансов и сложности некоторым персонажам, которым это очень пригодится». [29] Дипти Хажела также отметил развитие характера Гарри, что он «больше не мальчик-волшебник; он молодой человек, полный решимости искать и решать проблемы молодого человека». [35] Паолини придерживался аналогичных взглядов, утверждая, что «дети изменились... они ведут себя как настоящие подростки». [31]
На Metacritic книга получила 77 баллов из 100 на основе 23 рецензий критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [36] Лизл Шиллингер из The New York Times высоко оценила различные темы романа и напряженный финал. Однако она считала дар Роулинг «не столько языком, сколько характеристикой и сюжетом». [32] В Kirkus Reviews говорится, что это «заставит читателей довольными, удивленными, взволнованными, напуганными, разъяренными, восторженными, грустными, удивленными, задумчивыми и, вероятно, задающимися вопросом, куда делся Волдеморт, поскольку он появляется только в воспоминаниях». Они считали, что «кривое остроумие» Роулинг превратилось в «откровенное веселье», но назвали кульминацию «трагической, но не шокирующей». [37] Ивонн Зипп из The Christian Science Monitor похвалила то, как Роулинг превратила Гарри в подростка, и как в игру вступили сюжетные линии, найденные еще в Тайной комнате . С другой стороны, она отметила, что это «получает небольшое изложение , местами тяжелое», и читатели постарше, возможно, предвидели приближение финала. [29]
Корреспондент Boston Globe Лиз Розенберг написала: «На каждой странице книги стоит печать гениальности» и похвалила образность и более мрачный тон книги, посчитав, что сериал может переходить от фэнтези к ужасу. [30] Писатель Associated Press Дипти Хаджела похвалил вновь обретенные эмоциональные тона и старение Гарри до такой степени, что «более молодые фанаты могут обнаружить, что [сериал] стал слишком взрослым». [35] Эмили Грин, штатный автор Los Angeles Times , в целом положительно отозвалась о книге, но была обеспокоена тем, смогут ли маленькие дети справиться с материалом. [38] Культурный критик Джулия Келлер из Chicago Tribune назвала его «самым красноречивым и существенным дополнением к сериалу на данный момент» и считала, что ключом к успеху романов о Поттере является юмор. [34]
«Гарри Поттер и Принц-полукровка» завоевали несколько наград, в том числе премию «Британская книга года» в 2006 году [39] и премию Королевской почты 2006 года за шотландские детские книги для детей в возрасте от 8 до 12 лет в родном Соединенном Королевстве. [40] В США Американская библиотечная ассоциация включила ее в список лучших книг для молодежи 2006 года. [41] В 2005 году она выиграла премию Quill Awards по голосованию читателей за лучшую книгу года и лучшую детскую книгу. [42] [43] Он также получил платиновую печать портфолио игрушек Оппенгейма как выдающаяся книга. [44]
Перед публикацией на «Принца-полукровку» на Amazon.com было размещено 1,4 миллиона предварительных заказов , побив рекорд предыдущего романа « Орден Феникса » с 1,3 миллиона. [45] Первоначальный тираж « Принца-полукровки» составил рекордные 10,8 миллиона экземпляров. [46] В течение первых 24 часов после выпуска книга была продана тиражом 9 миллионов экземпляров по всему миру: 2 миллиона в Великобритании и около 6,9 миллиона в США, [47] что побудило Scholastic срочно напечатать еще 2,7 миллиона экземпляров. [48] Сообщается, что за первые девять недель после публикации было продано 11 миллионов экземпляров американского издания. [49] Аудиокнига в США, прочитанная Джимом Дейлом , установила рекорд продаж: за два дня было продано 165 000 копий, превзойдя адаптацию « Ордена Феникса» на двадцать процентов. [50]
«Гарри Поттер и Принц-полукровка» был опубликован одновременно в Великобритании, США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африке. [51] Вместе с остальными книгами серии о Гарри Поттере она в конечном итоге была переведена на 67 языков. [52] Однако из-за строгого режима безопасности, окружавшего рукопись, переводчики не смогли приступить к переводу « Принца-полукровки» до даты его выхода на английский язык, а самый ранний вариант не должен был быть выпущен до осени 2005 года. [53] В В Германии группа «переводчиков-любителей» перевела книгу через Интернет менее чем через два дня после ее выпуска, задолго до того, как немецкий переводчик Клаус Фриц смог перевести и опубликовать книгу. [54]
С момента своего широкого выпуска в твердом переплете 16 июля 2005 года, «Принц-полукровка» был выпущен в мягкой обложке 23 июня 2006 года в Великобритании. [55] Два дня спустя, 25 июля, издание в мягкой обложке было выпущено в Канаде [56] и США, где его первоначальный тираж составил 2 миллиона экземпляров. [57] Чтобы отпраздновать выпуск американского издания в мягкой обложке, Scholastic провела шестинедельную лотерею, в которой участники онлайн-опроса участвовали в розыгрыше призов. [58] Одновременно с оригинальным выпуском в твердом переплете вышло издание для взрослых в Великобритании с новой обложкой [59] , которое также было выпущено в мягкой обложке 23 июня. [60] Также 16 июля было выпущено Scholastic «Deluxe Edition», в котором были представлены репродукции работ Мэри ГрандПре , тираж составил около 100 000 экземпляров. [61] Позже Bloomsbury выпустила «Special Edition» в мягкой обложке 6 июля 2009 г. [62] и «Signature Edition» в мягкой обложке 1 ноября 2010 г. [63]
Экранизацию шестой книги первоначально планировалось выпустить 21 ноября 2008 года, но дату перенесли на 15 июля 2009 года . Бэррон . [66] Фильм собрал более 934 миллионов долларов по всему миру, [67] что сделало его вторым по прибылям фильмом 2009 года в мире [68] и пятнадцатым за все время. [69] Кроме того, «Принц-полукровка» был номинирован на премию Оскар за лучшую операторскую работу . [70] [71]
Адаптация книги для видеоигры была разработана EA Bright Light Studio и опубликована Electronic Arts в 2009 году. Игра была доступна на Microsoft Windows , Nintendo DS , PlayStation 2 , PlayStation 3 , PlayStation Portable , Wii , Xbox 360 и macOS. платформы.
Книга также была адаптирована в видеоигре Lego Harry Potter: Years 5–7 2011 года .
{{cite news}}
: |first=
имеет общее имя ( справка )