stringtranslate.com

Адам Беде

Adam Bede был первым романом английского автора Джорджа Элиота , впервые опубликованным в 1859 году. Он был опубликован под псевдонимом , хотя Эванс была хорошо издаваемым и весьма уважаемым ученым своего времени. Роман оставался в печати до сих пор и регулярно используется в университетских исследованиях английской литературы 19-го века . [2] [3] Элиот описала роман как «деревенскую историю, полную дыхания коров и запаха сена».

Краткое содержание сюжета

Согласно Оксфордскому справочнику по английской литературе (1967),

«Сюжет основан на истории, рассказанной Джордж Элиот ее тетей Элизабет Эванс, методистской проповедницей, и на истории, послужившей прототипом Дины Моррис , о признании в убийстве ребенка, сделанном ей девушкой, находящейся в тюрьме».

Роман повествует о жизни четырех персонажей вымышленного сообщества Хейслоп — сельского, пасторального и сплоченного сообщества — в 1799 году. Роман вращается вокруг любовного «прямоугольника» между красивой, но эгоцентричной Хетти Соррель ; капитаном Артуром Донниторном , молодым сквайром , который соблазняет ее; Адамом Бидом , ее непризнанным поклонником; и Диной Моррис, двоюродной сестрой Хетти, пылкой, добродетельной и красивой методистской проповедницей-мирянкой.

Газетная иллюстрация из сокращенной версии Адама Бида , 1907 г.

Адам, местный плотник, которого многие уважают за его честность и ум, влюблен в Хетти. Она увлечена Артуром, очаровательным внуком и наследником местного сквайра, и влюбляется в него. Когда Адам прерывает их свидание, Адам и Артур дерутся. Артур соглашается отказаться от Хетти и покидает Хейслоуп, чтобы вернуться в свое ополчение. После того, как он уходит, Хетти Соррель соглашается выйти замуж за Адама, но незадолго до их свадьбы обнаруживает, что беременна. В отчаянии она отправляется на поиски Артура, но не может его найти. Не желая возвращаться в деревню из-за позора и остракизма, которые ей придется вынести, она рожает ребенка с помощью дружелюбной женщины, с которой она сталкивается. Впоследствии она оставляет младенца в поле, но, не в силах выносить крики ребенка, она пытается вернуть младенца. Однако она опаздывает, младенец уже умер от переохлаждения.

Хетти поймана и осуждена за убийство ребенка. Ее признают виновной и приговаривают к повешению. Дина входит в тюрьму и обещает оставаться с Хетти до конца. Ее сострадание вызывает у Хетти покаянное признание. Когда Артур Донниторн, находящийся в отпуске от ополчения на похоронах своего деда, слышит о ее предстоящей казни, он мчится в суд и добивается замены приговора на каторгу .

В конце концов Адам и Дина, которые постепенно осознают свою взаимную любовь, женятся и мирно живут со своей семьей.

Намеки/ссылки на другие работы

Важность «Лирических баллад» Уильяма Вордсворта для написания « Адама Бида » часто отмечалась. Как и поэмы Вордсворта, «Адам Бид» содержит детальные эмпирические и психологические наблюдения о неграмотных «простых людях», которые из-за своей большей близости к природе, чем к культуре, считаются символами человеческой природы в ее более чистой форме. В «Адаме Биде » Элиот стремился проявить в романной форме этот принцип эстетической философии Вордсворта. [4]

Жанровая живопись и роман возникли вместе как формы искусства среднего класса и сохраняли тесные связи до конца девятнадцатого века. По словам Ричарда Станга , именно французский трактат 1846 года о голландской и фламандской живописи впервые популяризировал применение термина «реализм» к художественной литературе. Станг, Теория романа в Англии , стр. 149, ссылается на Арсена Уссе , История фламандской и голландской живописи (1846; 2-е изд., Париж: Жюль Хетцель, 1866). Усай говорит (стр. 179) о «gout tout hollandais, empreint de poesie realiste» Терборха и утверждает, что «l'oeuvre de Gerard de Terburg est le roman intime de la Hollande, comme l'oeuvre de Gerard Dow en est le roman familiere.», [5] и, конечно, именно с голландской, фламандской и английской жанровой живописью реализм Джордж Элиот сравнивают чаще всего. Сама Элиот предлагает сравнение в главе 17 « Адама Беда» , а Марио Праз применяет его ко всем ее работам в своем исследовании « Герой в Затмении в викторианской литературе» . [6]

Литературное значение и критика

Сразу признанный как значимое литературное произведение, «Адам Бид » с момента публикации пользовался в основном положительной репутацией критиков. Анонимный обзор 1859 года в The Athenaeum похвалил его как «роман высочайшего класса», а The Times назвал его «первоклассным романом». Анонимный обзор Энн Мозли был первым, кто предположил, что роман, вероятно, был написан женщиной. [7] Современные рецензенты, часто под влиянием ностальгии по более раннему периоду, представленному в «Беде» , с энтузиазмом хвалили характеристики Элиота и реалистичные изображения сельской жизни. Чарльз Диккенс писал: «Вся деревенская жизнь, в которой разворачивается история, настолько реальна, и настолько забавна и подлинна, и в то же время настолько отобрана и отполирована искусством, что я не могу достаточно ее вам похвалить». (Хантер, С. 122)

На самом деле, в ранней критике трагедия детоубийства часто упускалась из виду в пользу мирного идиллического мира и знакомых личностей, воссозданных Элиотом. [8] Другие критики были менее щедры. Генри Джеймс , среди прочих, возмущался вмешательствами рассказчика. В частности, глава 15 не пользовалась успехом у ученых из-за морализаторства и вмешательства автора/рассказчика в попытке повлиять на мнение читателей о Хетти и Дине. Другие критики возражали против разрешения истории. В последние минуты Хетти, которую вот-вот должны были казнить за детоубийство, спасает ее соблазнитель Артур Донниторн. Критики утверждали, что этот финал deus ex machina сводит на нет моральные уроки, усвоенные главными героями. Без отсрочки в одиннадцатый час страдания Адама, Артура и Хетти были бы более реалистично завершены. Кроме того, некоторые ученые считают, что брак Адама с Диной является еще одним примером навязчивости автора/рассказчика. Эти примеры, как было обнаружено, напрямую противоречат в остальном реалистичным образам и событиям романа.

Персонажи

Картина Эдварда Генри Корбоулда (1861 г.) с изображением Хетти Соррель и капитана Донниторна в молочной ферме миссис Пойзер.

Адаптации

Афиша Королевского театра в Эдинбурге, изображающая Адама (слева) и капитана Донниторна.

В сентябре 1885 года в Королевском театре Эдинбурга состоялась постановка пьесы Адама Бида . [9]

В 1918 году вышла немая киноадаптация под названием «Адам Бид » режиссера Мориса Элви с Брэнсби Уильямсом и Айви Клоуз в главных ролях .

В 1991 году BBC выпустила телевизионную версию « Адама Бида» с Иэном Гленом , Пэтси Кенсит , Сюзанной Харкер , Джеймсом Уилби и Джулией Маккензи в главных ролях . [10] Она была показана в рамках антологии «Театрального шедевра» в 1992 году. [10]

В 2001 году BBC Radio 4 транслировало адаптацию романа с Кэтрин Айго в роли Хетти, Вики Лидделл в роли Дины, Томасом Арнольдом и Кроуфордом Логаном в роли мистера Ирвайна. Эта адаптация позже была повторно передана на BBC Radio 7 и BBC Radio 4 Extra в пятнадцатисерийной версии 15-минутных эпизодов.

Ссылки

  1. ^ Ригналл, Джон (2011). Oxford Reader's Companion to George Eliot. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-860422-8. Получено 11 сентября 2022 г. .
  2. Oberlin College : The 19th Century Novel Архивировано 10 сентября 2006 года в Wayback Machine
  3. Университет Аризоны : Женщины-мистики и проповедники в западной традиции. Архивировано 10 сентября 2006 г. в Wayback Machine.
  4. Натан Углоу, Trinity and All Saints, Лидс. «Адам Бид». Литературная энциклопедия. 21 марта 2002 г. Компания «Литературный словарь». 2 марта 2007 г.
  5. Питер Демец, «Защита голландской живописи и теории реализма», Сравнительное литературоведение, 15 (1963), 97–115
  6. ^ Witermeyer, H. 1979. Джордж Элиот и визуальные искусства. Издательство Йельского университета.
  7. Сестра как журналист: почти анонимная карьера Энн Мозли, Эллен Джордан, Victorian Periodicals Review, т. 37, № 3 (осень 2004 г.), стр. 315–341, опубликовано: Research Society for Victorian Periodicals
  8. ^ Адам Бид, Джордж Элиот: ВВЕДЕНИЕ. Литературная критика девятнадцатого века. Ред. Джульет Байингтон и Сюзанна Дьюсбери. Том 89. Thomson Gale, 2001. eNotes.com. 2006. 11 марта 2007 г.
  9. ^ "Адам Бид". nls.uk. 1885.
  10. ^ ab Feuer, Alan (2008). "Адам Бид (1992)". Отдел фильмов и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 6 июня 2008 года . Получено 2 ноября 2009 года .

Библиография

Внешние ссылки