stringtranslate.com

Ахарнийцы

Ахарнианцы или ахарнианцы [3] ( древнегреческий : Ἀχαρνεῖς Akarneîs ; аттический : Ἀχαρνῆς ) — третья пьеса — и самая ранняя из одиннадцати сохранившихся пьес — афинского драматурга Аристофана . Он был поставлен в 425 г. до н.э. по поручению молодого драматурга соратником Каллистратом и занял первое место на фестивале в Ленайе .

В «Ахарнянах» рассказывается об афинском гражданине Дикайополисе, который чудесным образом получает частный мирный договор со спартанцами и пользуется преимуществами мира, несмотря на сопротивление со стороны некоторых своих собратьев-афинян. Пьеса известна своим абсурдным юмором, образным призывом положить конец Пелопоннесской войне , а также энергичным ответом автора на осуждение его предыдущей пьесы « Вавилоняне» со стороны таких политиков, как Клеон , которые назвали ее клеветой на Афинский полис . В «Ахарнийцах» Аристофан раскрывает свою решимость не поддаваться попыткам политического запугивания.

Наряду с другими сохранившимися пьесами Аристофана, «Ахарнийцы» являются одним из немногих – и старейших – сохранившихся примеров высокосатирического жанра драмы, известного как Старая комедия .

Сюжет

Пьеса начинается с того, что Дикайополис сидит в одиночестве на Пниксе (холме, где Афинское собрание или экклесия регулярно собирается для обсуждения государственных вопросов). Он средних лет, выглядит скучающим и расстроенным, и вскоре начинает изливать свои мысли и чувства публике. Он показывает свою усталость от Пелопоннесской войны , свое стремление вернуться домой в свою деревню, свое нетерпение по отношению к экклесии из-за того, что она не началась вовремя, и свою решимость перебивать ораторов, которые не будут обсуждать прекращение войны. Вскоре прибывают граждане , которые толкаются и толкаются, чтобы занять лучшие места, и тогда начинаются дневные дела.

К собранию обращается ряд важных ораторов, но речь идет не о мире, и, верный своему предыдущему обещанию, Дикайополис громко комментирует их внешний вид и возможные мотивы. Прежде всего, это посол, который вернулся из персидского двора спустя много лет и жаловался на щедрое гостеприимство, которое ему пришлось терпеть со стороны персидских хозяев; затем есть персидский вельможа, Глаз Великого Царя , Псевдартабас, с гигантским глазом и бормочущим тарабарщину, в сопровождении нескольких евнухов, которые оказываются парой переодетых изнеженных афинян с дурной репутацией; Далее следует посол, недавно вернувшийся из Фракии, обвиняющий ледяные условия на севере в своем долгом пребывании там за счет общественности; и, наконец, есть толпа одомантийцев , которые представлены как элитные наемники, готовые сражаться за Афины, но жадно крадут обед главного героя. Мир не обсуждается. Однако именно в экклесии Дикайополис встречает Амфифея, человека, который утверждает, что является бессмертным праправнуком Триптолема и Деметры и который, кроме того, утверждает, что может добиться мира со спартанцами в частном порядке . Дикайополис принимает его притязания и платит ему восемь драхм, чтобы он заключил с ним частный мир, что собственно Амфифею и удается сделать.

Дикайополис празднует свой личный мир частным праздником Сельской Дионисии , начиная с небольшого парада перед его собственным домом. Однако на него и его семью тут же нападает толпа пожилых фермеров и угольщиков из Ахарн — суровых ветеранов прошлых войн, которые ненавидят спартанцев за разрушение их ферм и ненавидят любого, кто говорит о мире. Они не поддаются рациональным аргументам, поэтому Дикайополис хватает заложника и меч и требует, чтобы старики оставили его в покое. Заложник — корзина с ахарнийским углем, но старики сентиментально относятся ко всему из Ахарнии (или, может быть, они просто захвачены драмой момента), и они соглашаются оставить Дикайополис в покое, если только он пощадит уголь. Важность как древесного угля, так и инструмента, который держит в заложниках Дикайополис, заключается в том, что одним из основных источников дохода для этого региона было производство и продажа древесного угля. Это еще одно оправдание преувеличенной реакции несогласных. Он сдает заложника, но теперь он хочет большего, чем просто остаться в покое: он отчаянно хочет, чтобы старики поверили в справедливость его дела. Он даже говорит, что готов говорить, положив голову на плаху, лишь бы его выслушали, а между тем он знает, насколько непредсказуемыми могут быть его сограждане: он говорит, что не забыл, как Клеон потащил его в суд. над «прошлогодним спектаклем».

Это упоминание о проблеме с Клеоном из-за пьесы указывает на то, что Дикайополис представляет Аристофана (или, возможно, его продюсера Каллистрата) [4] и, возможно, автор на самом деле является актером, скрывающимся за маской. [5] Получив разрешение хора на антивоенную речь, Дикайополис/Аристофан решает, что ему нужна особая помощь, и идет по соседству в дом Еврипида , автора, известного своими умными аргументами. Однако, как выясняется, он идет туда лишь для того, чтобы одолжить костюм из одной из своих трагедий «Телеф» , в которой герой переодевается нищим. Таким образом, одетый как трагический герой, переодетый нищим, и положив голову на плаху, Дикайополис/ Телеф /нищий/Аристофан объясняет Хору причины своего сопротивления войне. Война началась, утверждает он, из-за похищения трех куртизанок и продолжается спекулянтами ради личной выгоды. Половина хора склоняется к этому аргументу, другая половина — нет.

Между ахарнянами за и ахарнянами против Дикайополиса/Телефа/нищего/Аристофана вспыхивает борьба, и она заканчивается только тогда, когда афинский полководец Ламах (который также живет по соседству) выходит из своего дома и тщеславно вступает в схватку. Порядок восстанавливается, а затем герой допрашивает генерала о причине, по которой он лично поддерживает войну против Спарты. Это из чувства долга или потому, что ему платят? На этот раз весь Хор склоняется на сторону доводов Дикайополя. Дикайополис и Ламах удаляются в свои отдельные дома, а затем следует парабасис , в котором хор сначала расточает преувеличенные похвалы автору, а затем оплакивает плохое обращение, которому такие же старики, как они сами, подвергаются со стороны ловких юристов в эти быстрые времена.

Дикайополис возвращается на сцену и открывает частный рынок, где он и враги Афин могут мирно торговать. Различные второстепенные персонажи приходят и уходят в фарсовых обстоятельствах. Голодающий мегарец обменивает своих голодных дочерей, переодетых поросятами, на чеснок и соль (продукты, которыми Мегара изобиловала в довоенные времена). Затем доносчик или подхалим пытается конфисковать поросят как вражескую контрабанду, прежде чем его прогонят из Дикайополиса. (Обратите внимание, что под поросятами подразумевались также женские половые органы). [6] Затем прибывает беотиец с птицами и угрями на продажу. Дикайополису нечем торговать из того, что могло бы понадобиться беотийцу, но ему ловко удается заинтересовать его редким в Беотии товаром — афинским подхалимом . В этот самый момент прибывает еще один подхалим и пытается конфисковать птиц и угрей, но вместо этого его упаковывают в солому, как кусок глиняной посуды, и увозят домой беотийцы.

Некоторые другие посетители приходят и уходят, прежде чем прибудут два герольда: один зовет Ламаха на войну, а другой зовет Дикайополис на званый обед. Двое мужчин уходят по вызову и вскоре возвращаются: Ламах, страдающий от ран, полученных в бою, и с солдатами, поддерживающими его за каждую руку; Дикайополис, весело пьяный, с танцовщицами в каждой руке. Дикайополис радостно требует бурдюк с вином — приз, полученный им на соревновании по выпивке, — а затем все уходят с общими торжествами (кроме Ламаха, который уходит от боли).

Историческая справка

Пелопоннесская война шла уже шестой год, когда были сняты «Ахарнийцы» . Спартанцы и их союзники каждый год вторгались в Аттику , сжигая, грабя и разрушая сельскохозяйственные угодья с необычайной жестокостью, чтобы спровоцировать афинян на сухопутную битву, которую они не смогли выиграть. Афиняне всегда оставались за своими городскими стенами до тех пор, пока враг не возвращался домой, после чего они выходили, чтобы отомстить своим проспартанским соседям, в частности Мегаре. Это была война на истощение, она уже привела к повседневным лишениям, голоду и чуме, и тем не менее демократическими Афинами продолжала руководить провоенная фракция во главе с Клеоном , примером которой были суровые милитаристы, такие как Ламах . Тем временем Аристофан был вовлечен в личную, но публичную битву с Клеоном. В его более ранней пьесе «Вавилоняне » города Афинского союза были изображены в виде рабов, мелющих на мельнице [7] , и она была исполнена в городе Дионисии в присутствии иностранцев. Впоследствии Клеон привлек его к ответственности за клевету на полис — или, возможно, вместо этого к ответственности был привлечен продюсер Каллистрат. [8] Аристофан уже планировал свою месть, когда были поставлены «Ахарнийцы» , и там были намеки [9] , что он расчленит Клеона в своей следующей пьесе « Рыцари» .

Некоторые важные события, предшествовавшие пьесе:

Старая комедия была очень актуальной формой драмы, и ожидалось, что зрители будут знакомы с различными людьми, названными или упомянутыми в пьесе. Вот краткий выборочный список личностей, упомянутых в пьесе:

Обсуждение

Пелопоннесская война и личная битва Аристофана с провоенным популистом Клеоном — две наиболее важные темы, лежащие в основе пьесы.

Афины в войне

Спартанцы были доминирующей военной силой на материковой Греции, и, следовательно, афиняне не хотели отваживаться идти пешком далеко от безопасных городских стен. До этого большинство афинян жили в сельских поселениях. [59] Ахарнийцы отражают этот неохотный переход от сельской жизни к городской. Сидя на Пниксе , Дикайополис с тоской смотрит на сельскую местность и выражает желание вернуться в свою деревню. [60] Точно так же старые ахарнцы с любовью воспевают свои фермы, [61] они выражают ненависть к врагу за уничтожение их виноградных лоз, [62] и считают афинскую агору местом, переполненным людьми, которых лучше избегать. [63] Однако Афины были доминирующей морской державой в Средиземноморье, и их граждане могли сравнительно легко путешествовать по морю. Так, Дикайополис негодует на послов, возвращающихся из Персии и Фракии, потому что он живет примерно как часовой на зубчатых стенах, в то время как они развлекаются за границей. [64] Привилегированные люди, такие как Ламахас и Коэсура, могут выбраться из Афин, когда времена становятся трудными, и в этом их сравнивают с помоями, которые выливают из городского хозяйства. [65] Таким образом, настоящими врагами являются не мегарские и беотийские земледельцы, с которыми Дикайополис рад торговать, и даже не спартанцы, которые просто действовали, чтобы защитить своих мегарских союзников. [66] Вместо этого настоящими врагами являются «злые маленькие человечки поддельного типа» [67] , которые вынудили Дикайополис жить в перенаселенном городском существовании.

Причины войны Дикайополис объясняет отчасти комично, отчасти серьёзно. Его критика Перикла и Мегарского указа кажется искренней, но он, кажется, высмеивает историка Геродота, когда обвиняет в войне похищение трех проституток [68] (Геродот цитирует похищения Ио , Европы , Медеи и Елены как причина военных действий между греками и азиатами). На самом деле в ахарнийцах есть два отрывка, которые ссылаются на работу Геродота: [69] рассказ Дикайополиса о похищении трех женщин и отчет афинского посла о его путешествии в Персию.

Аристофан против Клеона

Аристофан, или его продюсер Каллистрат, был привлечен к ответственности Клеоном за клевету на полис в своей предыдущей пьесе « Вавилоняне» . Эта пьеса была поставлена ​​для фестиваля « Город Дионисий» , который проводился ранней весной, когда море было судоходным и город был полон иностранцев. Однако зрителям «Ахарнианцев» напоминают, что эта конкретная пьеса была поставлена ​​для Ленайи , зимнего фестиваля, который посещают немногие иностранцы. [70] Более того, автор уверяет нас, что настоящей целью этой пьесы является не полис , а скорее «злые человечки поддельного вида». Эти сомнения Дикайополис высказывает так, как если бы он был автором или продюсером. Впоследствии он представляет антивоенный аргумент, положив голову на плаху, что является юмористическим намеком на опасность, которой подвергает себя сатирик, когда подвергает сомнению мотивы таких влиятельных людей, как Клеон.

Ахарнийцы и старая комедия

Как и другие пьесы Аристофана, «Ахарнийцы» в целом подчиняются условностям старой комедии . Следующие драматические элементы содержат отклонения от условности:

Другие интересные места:

Стандартная версия

Стандартное научное издание пьесы - С. Дуглас Олсон (редактор), Аристофан: Ахарнийцы (Oxford University Press, 2002).

Спектакли

Переводы

Рекомендации

  1. ^ Аристофан: Лисистрата, Ахарнийцы, Облака Алан Соммерштейн, Penguin Classics 1973, стр. 37
  2. ^ там же
  3. ^ Аристофан. Ахарнийцы. Рыцари. Эд. Джеффри Хендерсон. Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 1998.
  4. ^ В. Ренни, Ахарнианцы Аристофана , Эдвард Арнольд (Лондон, 1909), воспроизведено Biolife, страницы 12–15.
  5. ^ Аристофан: Лисистрата, Ахарнийцы, Облака А. Зоммерштейн (редактор), Penguin Classics 1975, стр. 42
  6. ^ Древнегреческие культы: Путеводитель - Страница 71 - Результат в Google Книгах
  7. ^ «Греческая драма» П.Леви в «Оксфордской истории классического мира» Дж.Бордмана, Дж.Гриффин, О.Мюррея (редакторы), Oxford University Press, 1986, стр. 177
  8. ^ В. Ренни, Ахарнианцы Аристофана , Эдвард Арнольд (Лондон, 1909), воспроизведено Biolife, стр. 12-15.
  9. ^ например, строки Ахарниана 300-1
  10. ^ Ахарнийский Wikisource [1], строка 530
  11. ^ Ахарнийский Wikisource [2] line527
  12. ^ Acharnians Wikisource [3], строки 703-12
  13. Линия Wasps 947, оригинал на греческом языке Wikisource.
  14. ^ Линия мира 473, 1290; Thesmophoriazusae линия 841; Линия лягушек 1031
  15. ^ Acharnians Wikisource [4], строки 6, 300
  16. ^ Acharnians Wikisource [5], строка 705
  17. ^ строки 706-12
  18. ^ Acharnians Wikisource [6], строки 377, 659
  19. ^ Ахарнийский Wikisource [7], строка 67
  20. ^ Acharnians Wikisource [8], строка 88, 884
  21. ^ Ахарнийский Wikisource [9], строка 846
  22. ^ Рыцарские линии 1304, 1363; Линии облаков 551,557, 558, 623, 876,1065; Линия Ос 1007: Wikisource [10]; Линии мира 681, 921, 1319; Thesmophoriazusae линия 840; Линия лягушек 570
  23. ^ Линия облаков 400; Строки ос 42, 47, 418, 599, 1220, 1236 Wikisource:[11]
  24. ^ Ахарнийский Wikisource [12], строка 710
  25. Осы, линия 592, Wikisource
  26. ^ Acharnians Wikisource [13], строки 1032, 1222
  27. ^ Линия Ос 1432 Wikisource
  28. ^ Ахарнийский Wikisource [14], строка 10
  29. ^ Линия облаков 1365; Линия «Птицы» 807; Thesmophoriazusae линия 134; Лисистрата, строка 188, исходный греческий текст Wikisource [15]; Лягушки пассим
  30. ^ Линии лягушек 994, 1408, 1452.
  31. ^ Acharnians Wikisource [16], строка 11, 140
  32. ^ Thesmophoriazusae линия 170
  33. ^ Ахарнийский Wikisource [17], строка 1150
  34. ^ Ахарнийский Wikisource [18], строка 118
  35. ^ Аристофан: Лисистрата, Ахарнийцы, Облака А. Зоммерштейн (редактор), Penguin Classics 1975, стр. 240
  36. ^ Аристофан: Осы Д. Макдауэлл (редактор), Oxford University Press, 1978, стр. 202
  37. ^ Ахарнийский Wikisource [19], строка 887
  38. ^ Осы , строки 506, 1142 Wikisource [20]; Линия мира 1008
  39. ^ Ахарнийский Wikisource [21], строка 1002
  40. ^ Аристофан: Лисистрата, Ахарнийцы, Облака А. Зоммерштейн (редактор), Penguin Classics 1975, стр. 244
  41. ^ Ахарнийский Wikisource [22] line855
  42. ^ Рыцарская линия 1266; Линии ос 787, 1302, 1308, Wikisource
  43. ^ Ахарнийский Wikisource [23], строка 854
  44. ^ Thesmophoriazusae линия 949; Богатство II линия 602
  45. ^ Ахарнийский Wikisource [24], строка 386
  46. ^ Аристофан: Лисистрата, Ахарнийцы, Облака А. Зоммерштейн (редактор), Penguin Classics 1975, стр. 243
  47. ^ Ахарнийский Wikisource [25], строка 849
  48. ^ Ахарнийский Wikisource [26], строка 1173
  49. ^ Ахарнийский Wikisource [27], строка 614
  50. ^ Линия облаков 800
  51. ^ Ахарнийский Wikisource [28], строка 215
  52. ^ Аристофан: Осы Д. Макдауэлл (редактор), Oxford University Press, 1978, стр. 286-7
  53. Линия Ос 1206, Wikisource
  54. ^ Acharnians Wikisource [29], строки 16, 866
  55. ^ Мир 951; Птицы 857
  56. ^ Ахарнийский Wikisource [30], строка 141
  57. ^ Ахарнийский Wikisource [31], строка 744
  58. ^ Ахарнийский Wikisource [32], строка 526
  59. ^ Фукидид 2.14–2.16.
  60. ^ Acharnians Wikisource [33], строки 32–36
  61. ^ Acharnians Wikisource [34], строки 995-99
  62. ^ Acharnians Wikisource [35], строки 225-32
  63. ^ Acharnians Wikisource [36], строки 836-59
  64. ^ Ахарнийский Wikisource [37], строка 72
  65. ^ Ахарнийский Wikisource [38], строка 614
  66. ^ Acharnians Wikisource [39], строки 535-56
  67. ^ Ахарнийский Wikisource [40], строка 517
  68. ^ Пелопоннесская война Лоуренс А. Тритл, Greenwood Publishing Group 2004, стр. 147-48
  69. ^ Геродот и греческая история Джон Харт, Тейлор и Фрэнсис 1982, стр. 174
  70. ^ Ахарнийский Wikisource [41], строка 502-6
  71. ^ Аристофан: Осы Дуглас М. Макдауэлл, Oxford University Press, 1978, примечание 1283, стр. 298
  72. ^ Комедия Э.Хэндли в «Кембриджской истории классической литературы I» П.Истерлинг, Р. МакГрегор Уокер Нокс, Э.Кенни (редакторы), стр. 360
  73. ^ Аристофан: Облака KJDover, Oxford University Press 1970, примечание 1113, стр. 165
  74. ^ Греческие историки О.Мюррей в «Оксфордской истории классического мира» Дж.Бордман, Дж.Гриффин, О.Мюррей (редакторы), Oxford University Press 1986, стр. 194
  75. ^ Аристофан: Лисистрата, ахарнийцы, Облака А. Зоммерштейн, Penguin Classics 1975, стр. 244

Внешние ссылки