stringtranslate.com

Братья Харди

Обложка книги «Сокровище башни» , первой загадки братьев Харди

Братья Харди , братья Фрэнк и Джо Харди , — вымышленные персонажи, которые появляются в серии детективных романов для юных читателей. Сериал вращается вокруг подростков-любителей-сыщиков, решающих дела, которые часто ставили в тупик их взрослых коллег. Персонажи были созданы американским писателем Эдвардом Стратемайером , основателем книжной упаковочной фирмы Stratemeyer Syndicate . Книги были написаны несколькими писателями-призраками , наиболее известным из которых является Лесли Макфарлейн , под коллективным псевдонимом Франклин У. Диксон . [1]

Братья Харди претерпели изменения с момента своего дебюта в 1927 году. С 1959 по 1973 год первые 38 книг были существенно переработаны с целью удаления социальных и этнических стереотипов , модернизации содержания и сокращения книг. [2]

Новая серия Hardy Boys , Hardy Boys Casefiles , была создана в 1987 году и показывала убийства, насилие и международный шпионаж. Оригинальная серия "Hardy Boys Mystery Stories" закончилась в 2005 году. Новая серия, Undercover Brothers , была запущена в том же году, в ней были представлены обновленные версии персонажей, которые рассказывают о своих приключениях от первого лица . Undercover Brothers закончились в 2012 году и были заменены в 2013 году The Hardy Boys Adventures , также рассказанные от первого лица.

Благодаря этим изменениям персонажи остаются популярными; каждый год публикуется несколько новых томов, а приключения переведены на более чем 25 языков. Мальчики были представлены в пяти телевизионных шоу и нескольких видеоиграх, а также помогли продвинуть такие товары, как ланч-боксы и джинсы. У критиков есть много объяснений долголетия персонажей, предполагая, что Hardy Boys воплощают исполнение желаний, [3] [4] американские идеалы мальчишества [5] и мужественности, [6] уважаемого отца, который парадоксальным образом утверждается как некомпетентный в более поздних книгах, [7] и возможность торжества добра над злом. [8]

1 января 2023 года оригинальные издания первых трех книг перешли в общественное достояние в Соединенных Штатах . [9] Согласно действующим законам об авторском праве, пересмотренные издания не будут находиться в общественном достоянии в Соединенных Штатах до 2054 года.

Помещение

Братья Харди, Фрэнк и Джо Харди, — вымышленные братья-подростки и детективы-любители. Фрэнку восемнадцать лет (шестнадцать в более ранних версиях), а Джо семнадцать (пятнадцать в более ранних версиях). Они живут в городе Бэйпорт на заливе Бармет [10] со своим отцом, детективом Фентоном Харди ; матерью, Лорой Харди ; [a] и тетей Гертрудой . Братья посещают среднюю школу в Бэйпорте, где они учатся в одном классе, [b] но школа редко упоминается в книгах и никогда не мешает им разгадывать тайны. [12] В старых историях тайны мальчиков часто связаны с конфиденциальными делами их отца. Иногда он просит их о помощи, а в других случаях они натыкаются на соответствующих злодеев и инциденты. В серии Undercover Brothers (2005–2012) Харди являются членами и получают дела от American Teens Against Crime. Братьям Харди иногда помогают в разгадывании тайн их друзья Чет Мортон , Фил Коэн , Бифф Хупер , Джерри Гилрой и Тони Прито ; и, реже, их платонические подруги Кэлли Шоу и Айола Мортон (сестра Чета).

В каждом романе братья Харди постоянно вовлечены в приключения и действия. Несмотря на частые опасности, мальчики «никогда не теряют самообладания... Они выносливые мальчики, более удачливые и умные, чем кто-либо вокруг них». [13] Они живут в атмосфере тайны и интриг: «Никогда еще в простом американском городке не совершалось столько разнообразных тяжких преступлений . Убийства, торговля наркотиками, похищение скаковых лошадей, контрабанда алмазов , ограбление банка, похищение людей, взрывы динамита, кражи со взломом, врачебная халатность , крупные автоугоны, даже (в 1940-х годах) угон стратегических материалов и шпионаж — все это совершалось в Бейпорте как в ядре». [14] Имея так много общего, мальчики так мало различаются, что один комментатор шутливо описывает их так: «Характеристики мальчиков в основном распадались таким образом — у Фрэнка были темные волосы, а Джо был блондином». [15] Однако в целом «Фрэнк был мыслителем, в то время как Джо был более импульсивным и, возможно, немного более спортивным». [15] Оба мальчика неизменно находятся в хороших отношениях друг с другом и никогда не вступают в соперничество между братьями , за исключением серии Undercover Brothers . [16]

Фрэнк и Джо довольно богаты и часто путешествуют в далекие места, включая Мексику в «Отметке на двери» (1934), Шотландию в «Секретном агенте рейса 101» (1967), Исландию в «Тайне арктического патруля» (1969), Египет в «Деле мумии» (1980) и Кению в «Тайне черного носорога» (2003). Харди также путешествуют по Соединенным Штатам на мотоцикле, моторной лодке, ледоколе , поезде, самолете [17] и на собственной машине. [18]

Создание персонажей

Персонажи были задуманы в 1926 году Эдвардом Стратемайером , основателем фирмы по упаковке книг Stratemeyer Syndicate . Стратемайер представил серию издателям Grosset & Dunlap и предложил называть мальчиков Keene Boys, Scott Boys, Hart Boys или Bixby Boys. [19] Редакторы Grosset & Dunlap одобрили проект, но по неизвестным причинам выбрали название «The Hardy Boys». Первые три названия были опубликованы в 1927 году и имели немедленный успех: к середине 1929 года было продано более 115 000 книг. [20] Серия была настолько успешной, что Стратемайер создал Нэнси Дрю как женскую версию Харди. [21]

Писатели-призраки

Эдвард Стратемайер, создатель Hardy Boys и основатель Stratemeyer Syndicate

Каждый том написан писателем -призраком под псевдонимом Франклин В. Диксон . [22] В соответствии с обычаями производства серий Stratemeyer Syndicate , писатели-призраки для Syndicate подписывали контракты, которые иногда интерпретировались как требующие от авторов отказаться от всех прав на авторство или будущие гонорары . [23] В контрактах говорилось, что авторы не могли использовать свои псевдонимы Stratemeyer Syndicate независимо от Syndicate. [24] В первые дни Syndicate писатели-призраки получали гонорар в размере 125 долларов, «примерно эквивалентный двухмесячной зарплате типичного газетного репортера, основной дневной работе призраков синдиката». [25] Во время Великой депрессии этот гонорар был снижен сначала до 100 долларов [26] , а затем до 75 долларов. [27] Все гонорары шли в Syndicate; вся переписка с издателем велась через офис Stratemeyer Syndicate, и Syndicate смог заручиться сотрудничеством библиотек в сокрытии имен писателей-призраков. [28]

Процесс создания книг о братьях Харди состоял из создания подробного плана со всеми элементами сюжета; составления черновика рукописи и редактирования рукописи. Дочь Эдварда Стратемейера, Эдна Стратемейер Сквайер, и, возможно, сам Стратемейер, написали планы для первых томов серии. [29] Начиная с 1934 года, другая дочь Стратемейера, Харриет Стратемейер Адамс , начала вносить вклад в планы сюжета; она и Эндрю Свенсон написали большую часть планов сюжета в течение следующих нескольких десятилетий. [29] Другими составителями планов сюжета были Винсент Буранелли, Джеймс Дункан Лоуренс и Том Малви. [29]

Большинство ранних томов были написаны канадцем Лесли Макфарлейном , который был автором девятнадцати из первых двадцати пяти названий и соавтором тома 17 « Секретное предупреждение » в период с 1927 по 1946 год. [22] В отличие от многих других авторов-призраков Синдиката, Макфарлейн был достаточно высоко оценен Синдикатом, так что ему часто давали авансы в размере 25 или 50 долларов, [30] а во время Депрессии, когда гонорары были снижены, ему платили 85 долларов за каждую книгу «Hardy Boys», тогда как другие авторы-призраки Синдиката получали всего 75 долларов за свои произведения. [27] По словам семьи Макфарлейна, он презирал серию и ее персонажей. [22]

После соавторства в 17-м томе Джон Баттон, с 18-м томом, The Twisted Claw (1939), полностью взял на себя руководство серией до 1942 года; Макфарлейн продолжил с 22-го тома, The Flickering Torch Mystery (1943). [29] Последним вкладом Макфарлейна был 24-й том, The Short-Wave Mystery (1945); его жена Эми была автором 26-го тома, The Phantom Freighter (1947). [c] В течение следующих нескольких десятилетий Адамс, Свенсон, Лоуренс, Буранелли, Уильям Доэрти и Джеймс Бюхлер написали другие тома. [29] Начиная с 1959 года серия была значительно переработана и переписана. Многие авторы работали над пересмотренными книгами, писали новые рукописи; некоторые из них также писали сюжетные планы и редактировали книги. Среди авторов, работавших над пересмотренными версиями, были Адамс, Свенсон, Бюхлер, Лило Уэнн, Энн Шультс, Алистер Хантер, Том Малви, Патрисия Долл и Присцилла Бейкер-Карр. [29]

В 1979 году книги о Харди Бойз начали публиковаться в мягкой обложке, а не в твердом переплете . Лоуренс и Буранелли продолжали писать названия; другими авторами были Карл Харр III и Лоренс Суинберн. [29] В 1984 году права на серию были проданы вместе с Stratemeyer Syndicate компании Simon & Schuster . [31] Нью-йоркский упаковщик книг Mega-Books впоследствии нанял авторов для написания Hardy Boys Mystery Stories и новой серии, Hardy Boys Casefiles . [32]

Правовые споры

В 1980 году, недовольная отсутствием творческого контроля в Grosset & Dunlap и отсутствием рекламы 50-летия Hardy Boys в 1977 году, Харриет Адамс (урожденная Стратемайер) сменила издателя Hardy Boys и Nancy Drew , а также других серий, на Simon & Schuster . Grosset & Dunlap подали иск против Syndicate и Simon & Schuster, сославшись на «нарушение контракта, нарушение авторских прав и недобросовестную конкуренцию» [33] и потребовав 300 миллионов долларов в качестве возмещения ущерба. [34]

Исход дела во многом зависел от вопроса о том, кто написал серию о Нэнси Дрю . Адамс подала встречный иск, утверждая, что как автор « Тайн Нэнси Дрю » она сохранила права на свою работу. Хотя Адамс написала много названий о Нэнси Дрю после 1953 года и отредактировала другие, она утверждала, что является автором всех ранних названий. [35] На самом деле она переписала старые названия, но она не была оригинальным автором. Когда Милдред Бенсон , автор ранних томов о Нэнси Дрю , была вызвана для дачи показаний о своей работе для Синдиката, роль Бенсон в написании рукописей ранних названий была раскрыта в суде с обширной документацией, противоречащей заявлениям Адамс об авторстве. [36] Суд постановил, что Гроссет имела права на публикацию оригинальных серий как « Нэнси Дрю» , так и « Братьев Харди» , как они были напечатаны в 1980 году, но не владела персонажами или товарными знаками. Более того, любые новые издатели, выбранные Адамсом, имели полное право печатать новые издания. [31]

Эволюция персонажей

За эти годы Харди Бойз претерпели множество изменений. Начиная с 1959 года, книги были значительно переработаны, и некоторые комментаторы обнаружили, что персонажи Харди изменились в процессе. [4] [37] Комментаторы также иногда видят различия между Харди Бойз из оригинальной серии Hardy Boys Mystery Stories и Харди Бойз из серии Hardy Boys Casefiles [38] или серии Undercover Brothers . [39]

1927–1959

Ранние тома, в основном написанные Лесли Макфарлейном , были отмечены похвалами за их атмосферу и стиль письма, качества, которых часто не хватает в книгах для юношества. [15] [37] Написание Макфарлейна ясно и наполнено конкретными деталями, [40] что делает его работы превосходящими многие другие названия серий Стратемейера. [41] По крайней мере, таково было намерение Макфарлейна: «Мне показалось, что Hardy Boys заслуживают чего-то лучшего, чем небрежное обращение с Дэйвом Фиарлессом [d] ... Я выбрал Качество». [42] Тома, написанные не Макфарлейном или его женой, были написаны Джоном Баттоном, который писал серию с 1938 по 1942 год; этот период иногда называют «Странным периодом», поскольку написание полно несоответствий, а приключения Hardy Boys включают футуристические гаджеты и экзотические места. [43]

«Конечно, шеф», — мягко сказал Фрэнк, «если вы боитесь идти в дом Полукки только потому, что там, как предполагается, водятся привидения, то не беспокойтесь. Мы можем сообщить газетам, что, по нашему мнению, наш отец столкнулся с тяжким преступлением, и что вы не потрудитесь разобраться в этом деле, но не позволяйте нам беспокоить вас вообще...»

«Что там с газетами?» — потребовал начальник, вставая со стула так внезапно, что опрокинул шахматную доску... «Не позволяйте этому попасть в газеты». Начальник постоянно боялся огласки, если только она не была самого благоприятного характера.

Дом на скале , 1927 [44]

В целом, мир этих ранних томов — «[темное] и... разделенное место». [45] В этих ранних названиях мальчики цинично относятся к человеческой природе, и это отношение, по-видимому, оправдано, когда полиция, которой они неоднократно помогали, бросает их в тюрьму на основании сомнительных улик в «Великой тайне аэропорта» (1930). [46] Полиция и представители власти, в целом, предстают в этих книгах в плохом свете, настолько, что в какой-то момент Эдвард Стратемайер написал Макфарлейну, чтобы отчитать его за «вопиющее отсутствие уважения к офицерам закона». [47] Харди менее богаты, чем ранние персонажи Стратемайера; они охотно принимают денежные вознаграждения, в основном для финансирования обучения в колледже, и вместе со своими родителями стремятся угодить своей тете Гертруде, потому что она обладает небольшим состоянием. [46] Богатые изображаются жадными и эгоистичными. [47] Такой взгляд на мир отражает относительное «отсутствие [сочувствия] Макфарлейна к американской структуре власти». [46] В своей автобиографии Макфарлейн описал свое обоснование написания книг таким образом, написав: «У меня были свои мысли о том, чтобы учить молодежь тому, что подчинение власти является в некотором роде священным... Разрушится ли цивилизация, если дети получат представление о том, что люди, которые управляют миром, иногда глупы, иногда неправы и даже порой коррумпированы?» [48]

Это было предметом разногласий относительно обращения с меньшинствами в книгах. Ранние тома были названы образцами разнообразия для своего времени, поскольку среди друзей Харди были Фил Коэн, который является евреем , и итальянский иммигрант Тони Прито. [15] Однако эти два друга редко участвуют в приключениях Харди. Этот уровень дружбы зарезервирован для Биффа Хупера и Чета Мортона . [7] Книги подверглись широкой критике за использование в них расовых и этнических стереотипов [e] и их ксенофобию . Например, Вильнофф, злодей в «Зловещем указателе» (1936), описывается как «смуглый» и «иностранец», отмечает критик Стив Берджесс.

Мы сразу же чувствуем его ненадежную натуру, когда он садится рядом с мальчиками на футбольном матче и не понимает его, несмотря на все усилия мальчиков объяснить. Когда он что-то понимает, вы это знаете. «Я прекрасно понимаю», — говорит он. Позже он добавляет добродушно: «Я имею тебя там, где я хочу тебя сейчас!» Не можете точно определить акцент? Он иностранный. Двадцати пяти глав недостаточно, чтобы разгадать тайну его национальности. [15]

Афроамериканцы являются объектами расизма, их изображают как неразумных, ленивых и суеверных [7] , в лучшем случае — «спасителей деревенщин», а в худшем — «скрытных и заговорщицких негодяев». [49] Бенджамин Лефевр отмечает, что Харриет Адамс порой упрекала Лесли Макфарлейн за то, что она недостаточно следовала ее инструкциям относительно изображения афроамериканских персонажей; он пишет, что неясно, «переписывала ли Адамс части рукописей Макфарлейн, чтобы добавить [расистские] детали, или в какой степени эти ранние тексты теперь считались бы еще более расистскими, если бы Макфарлейн следовала инструкциям Адамс более тщательно». [50] В «Следах под окном» (1933) [f] китайско-американские мужчины изображаются как женоподобные угрозы как национальной безопасности, так и белой гетеромаскулинности. [51] Коренные американцы подвергались неоднозначному отношению; Те, кто живет в континентальной части Соединенных Штатов, изображаются как члены некогда благородных племен, величие которых было уменьшено приходом белых людей, в то время как те, кто живет за пределами континентальной части США, «изображаются как необразованные, легко манипулируемые или полудикие». [52] Однако к латиноамериканцам , как правило, относятся как к равным; история и культура Мексики рассматриваются с уважением и восхищением. [53]

1959–1979

Тома Hardy Boys были значительно переработаны, начиная с 1959 года по настоянию издателей Grosset & Dunlap и вопреки желанию Харриет Адамс. [54] Проект по переработке, который также охватывал Nancy Drew Mystery Stories , был во многом инициирован письмами, которые родители писали Grosset & Dunlap по крайней мере с 1948 года, жалуясь на распространенность расовых стереотипов в книгах. [54] Том 14 в серии Hardy Boys , The Hidden Harbor Mystery (1935), был выделен для особого и неоднократного внимания за изображение в нем черного преступника, который организует банду черных мальчиков и относится к белым неуважительно. [g] Как выразился один из родителей, книги «укореняли старый тип страха расовых беспорядков». [55] Поскольку такие письма становились все более частыми, Grosset & Dunlap проинформировали Stratemeyer Syndicate, что книги должны быть переработаны, а такие стереотипы удалены. Однако результатом стало не столько устранение стереотипов, сколько полное удаление небелых персонажей [56] и создание «этнически очищенного Бэйпорта». [57] Однако к 1970-м годам в сериале начали снова появляться чернокожие персонажи. [58]

Дополнительным обоснованием для пересмотров стало падение продаж, которое стало особенно значительным к середине 1960-х годов. [54] Соответственно, пересмотры были сосредоточены на рационализации текстов, а также на устранении стереотипов. Книги были сокращены с 25 глав до 20, а стиль письма стал более лаконичным. [59] Сложные слова, такие как «якобы» и «предвещаемый», были устранены, как и сленг. [15] В результате нового, более рационализированного стиля письма книги больше сосредоточены на непрерывном действии, чем на создании атмосферы, [60] и «длительное напряжение [испаряется]». [61] Книги также были нацелены на все более молодую аудиторию [62] с более короткими интервалами внимания. [59] По этой причине многие комментаторы считают новые версии не чем иным, как «выпотрошенными», [15] и прежде всего первым из них был первый автор-призрак Hardy Boys Лесли Макфарлейн, который согласился с утверждением репортера о том, что книги были «выпотрошены». [63]

«Отлично, пап!» — сказал Фрэнк, вскакивая на ноги. «С приближением весенних каникул мы не будем пропускать ни одного дня в школе!»

«У тебя действительные паспорта?» — спросил его отец.

«Конечно, мы всегда держим их такими».

Загадка арктического патруля , 1969 [64]

В ходе пересмотра и модернизации серии многие сюжеты были полностью переписаны. Например, «Тайна мерцающего факела» (1943) была изменена с сюжета, включающего настоящий мерцающий факел, используемый бандой в качестве сигнала, на сюжет, в котором фигурирует рок-клуб под названием «Мерцающий факел». [65] Когда сюжеты были сохранены, их наиболее зловещие элементы были устранены; Вильнофф, злодей в «Зловещем указателе» , был изменен с преступника, который навязчиво лепит миниатюрные модели своих собственных рук, на угонщика автомобилей без таких странностей, а другой злодей, Педро Винченцо, который клеймил своих жертв, больше не делает этого в переработанной версии « Знака на двери» (1934, ред. 1967). [66]

Книги стали более уважительными к закону и власти. Даже злодеи больше не курили и не пили, а сцены с применением оружия и перестрелками были сжаты или исключены в пользу преступников, которые просто сдаются. [67] Мальчики также стали более уважительными к правилам и закону; например, они больше не ездят быстрее установленной скорости, даже преследуя злодея. [68] Харди также становились все более и более богатыми, что вызвало критику, что «главная проблема [этих томов] заключается в том, что Харди-Брайаны поднялись выше любой способности идентифицировать себя с людьми, такими как типичные мальчики, которые читают их книги. Они являются членами и агентами взрослого правящего класса, действующими от имени этого правящего класса». [12]

1979–2005

«Потайная дверь!» — сказал Джо.

«Мы не видели ничего подобного уже несколько месяцев», — сказал Фрэнк.

Материалы дела № 65, Никакой пощады , 1992 [69]

Hardy Boys начали публиковать в мягкой обложке в 1979 году. Hardys также были представлены в двух новых сериях, Hardy Boys Casefiles и Clues Brothers . Последняя серия, созданная по образцу Nancy Drew Notebooks , была нацелена на более молодую аудиторию и выходила с 1997 по 2000 год. Напротив, Casefiles , начавшаяся десятилетием ранее в 1987 году, была нацелена на более взрослую аудиторию, чем Hardy Boys Mystery Stories . [70] В новой серии Hardys работают с секретной правительственной организацией , просто называемой «Сеть», с которой они сотрудничают, чтобы «проникать в организованную преступность, бороться с террористами и выслеживать убийц по всему миру». [70] Личности Hardys изображаются как более отдельные и различные, и они иногда сражаются; В первой серии, Dead on Target , например, братья ссорятся после того, как Фрэнк пытается удержать Джо после того, как его девушка, Айола Мортон, погибает от взрыва автомобильной бомбы . [70] В целом серия более жестокая, и братья Харди носят с собой различные виды оружия; [71] Такие строки, как «Джо! Дай мне « Узи »!», не выходят за рамки их характера. [72] Барбара Штайнер, автор-призрак Casefiles, описывает примерный план сюжета: «Мне сказали, что Джо Харди свяжется с официанткой, персонажем типа черной вдовы, и что Джо арестуют за убийство. Мне сказали, что акцент делается на сильном действии и напряжении, и что в каждой главе должен быть захватывающий финал». [h]

2005

Длительная серия Hardy Boys Mystery Stories закончилась в 2005 году и была заменена перезапуском серии The Hardy Boys: Undercover Brothers . В этих томах приключения Харди повествуются от первого лица , каждый брат чередует главы. Этот свежий подход к повествованию приключений раскрывает двух мальчиков, совершенно чуждых тому, как их изображали раньше, эгоистичных и ревнивых, и давние читатели найдут мало связей с предыдущими личностями мальчиков. Тетя мальчиков Гертруда становится «Труди», их мать Лора получает карьеру библиотекаря, а их отец находится на полпути на пенсии . Мальчикам поручает их дела секретная группа, известная как ATAC, аббревиатура от American Teens Against Crime. В этой новой серии братья Харди кажутся «больше похожими на обычных детей, у которых много диких приключений, в этих книгах, которые также затрагивают проблемы, о которых дети сегодня могли бы подумать. Например, вторая книга в серии, Running on Fumes , повествует о защитниках окружающей среды, которые заходят слишком далеко, чтобы попытаться спасти деревья». [73] Братья Харди также представлены в новой серии графических романов , начатой ​​в 2005 году и выпущенной Papercutz , [74] и новой серии ранних глав под названием The Hardy Boys: Secret Files , начатой ​​в 2010 году издательством Simon & Schuster под их импринтом Aladdin. Последние книги Undercover Brothers были выпущены в январе 2012 года (основная серия) и июле 2012 года ( серия Nancy Drew/Hardy Boys Super Mystery '07 ). На момент отмены была одна книга, которая была анонсирована, но в конечном итоге была отложена на полку ( The Case Of The MyFace Kidnapper ); неизвестно, будет ли это окончательное название этой неопубликованной книги, поскольку на многих сайтах книжных магазинов и на сайте Simon & Schuster после названия всегда стояли буквы «WT», что означало, что это было « рабочее название ».

В феврале 2013 года вышла серия «Приключения Харди Бойз» , написанная от первого лица. Впервые с 1985 года книги издаются в твердом переплете, а также в мягкой обложке.

Книги

Самая продолжительная серия книг, в которой фигурируют братья Харди, — это « Тайны братьев Харди» , иногда также называемые « Тайны братьев Харди» . [75] Серия выходила с 1927 по 2005 год и состоит из 190 томов, хотя некоторые считают, что только первые 58 томов этой серии являются частью « канона » братьев Харди. [76] Братья Харди также появлялись в 127 томах серии «Файлы дел» и 39 томах серии « Братья под прикрытием» , и в настоящее время являются героями серии « Приключения мальчиков Харди» . Братья также были представлены в нескольких отдельных книгах, таких как «Истории о привидениях братьев Харди» , и некоторых кроссоверах, где они объединились с другими персонажами, такими как Нэнси Дрю или Том Свифт .

Международные публикации

Книги о братьях Харди были широко переизданы в Соединенном Королевстве с новыми иллюстрациями и обложками . Приключения Харди также были переведены на более чем двадцать пять языков, включая африкаанс , норвежский , шведский , испанский , исландский , иврит , французский , немецкий , японский , русский , малайский и итальянский . [77] Книги широко читаются в Индии, [78] а японский университет Киото Сангё включил двадцать одну книгу о братьях Харди в свой список чтения для первокурсников в 1990-х годах. [77]

Телевидение

Было шесть отдельных телевизионных адаптаций «Hardy Boys» . [79]

В конце 1950-х годов Disney заключила контракт с Stratemeyer Syndicate и Grosset & Dunlap на производство двух телесериалов о братьях Харди , в главных ролях которых снялись Тим Консидайн и Томми Кирк . Первый из сериалов, The Mystery of the Applegate Treasure , был показан в The Mickey Mouse Club в 1956 году во время второго сезона шоу. [80] Чтобы привлечь аудиторию шоу, братья Харди были изображены моложе, чем в книгах, на вид им было 12 или 13 лет (Консидайну было 15, а Кирку — 14 во время съёмок). [81] Сценарий, написанный Джексоном Гиллисом , был основан на первой книге о братьях Харди , The Tower Treasure , и сериал вышел в эфир в 19 эпизодах по 15 минут каждый, а затраты на производство составили 5700 долларов. [82] Второй сериал, «Тайна фермы призраков» , вышел в 1957 году по оригинальной истории Джексона Джиллиса. [81] Однако по неизвестным причинам больше сериалы не выпускались.

В середине 1960-х годов продажи книг о Харди Бойз начали падать. Stratemeyer Syndicate провел опрос, который показал, что снижение продаж было вызвано высокой стоимостью книг и конкуренцией со стороны телевидения. [83] В результате Syndicate одобрил часовой пилот для нового телешоу о Харди Бойз. Пилот, основанный на «Тайне китайского хлама» , был показан на Национальной вещательной компании (NBC) 8 сентября 1967 года, и в нем снялись Тим Мэттисон (позже Матесон) в роли Джо Харди и Рик Гейтс в роли Фрэнка. Обоим актерам было по 20 лет на момент съемок, и они изображали Харди Бойз как молодых взрослых, а не как детей. Однако шоу имело плохой успех, и сериал был закрыт. [84]

Два года спустя, в 1969 году, Американская вещательная компания выпустила в эфир субботний утренний мультсериал , основанный на Hardy Boys ; сериал был произведен Filmation и шел с 1969 по 1971 год. [85] В этом сериале Hardy были членами рок-н-ролльной группы. Группа профессиональных музыкантов исполнила все песни сериала и гастролировала по Соединенным Штатам. [86] Мультсериал выпустил два альбома музыки в стиле баблгам «среднего качества без коммерческого успеха». [87] Сериал был примечателен тем, что стал первым мультфильмом , в котором появился чернокожий персонаж. [i] Шоу приняло во внимание текущие проблемы; хотя оно было нацелено на молодую аудиторию, некоторые сюжетные линии касались запрещенных наркотиков, а анимированные Фрэнк и Джо напрямую говорили с детьми о том, что нельзя курить и важности пристегивания ремней безопасности. [88]

ABC транслировал еще один сериал с участием Hardy Boys, The Hardy Boys/Nancy Drew Mysteries , с 1977 по 1979 год. В прайм-тайм сериале снимались Паркер Стивенсон и Шон Кэссиди в ролях Фрэнка и Джо Харди; Памела Сью Мартин , а позже Джанет Луиз Джонсон играли Нэнси Дрю . В течение первого сезона сериал чередовал эпизоды с участием Hardy Boys одну неделю и Нэнси Дрю на следующей. Hardy Boys были отлиты в молодых взрослых людях (Стивенсону и Кэссиди было 24 и 18 лет соответственно во время съемок первых эпизодов). В сериале были представлены как оригинальные сюжеты, так и основанные на книгах Hardy Boys , среди которых были The Clue of the Screeching Owl , The Disappearing Floor и The Flickering Torch Mystery . Сериал получил номинацию на премию «Эмми» и в нём приняли участие несколько приглашённых звёзд, включая Ким Кэтролл , Рэя Милланда , Говарда Даффа и Рики Нельсона . [89] Во втором сезоне формат сериала изменился, чтобы сосредоточиться больше на братьях Харди, Нэнси Дрю появлялась в основном в кроссоверных эпизодах с братьями; в середине производства второго сезона Мартин ушёл и был заменён Джонсоном. Сериал вернулся на третий сезон, полностью отказавшись от персонажа Нэнси Дрю и сократив название до «Братья Харди» .

В 1995 году канадская компания Nelvana (обычно анимационная фирма) выпустила еще одну телевизионную адаптацию, просто названную The Hardy Boys , синдицированную New Line Television [ 90] и дублированную на французский язык для показа в Квебеке и Франции , а также в Соединенных Штатах. [89] Колин Грей сыграл Фрэнка Харди, а Пол Попович сыграл Джо. Персонажи были изображены в возрасте около 20 лет, Фрэнк работал репортером, а Джо все еще учился в колледже. Шоу продлилось всего один сезон из 13 эпизодов из-за низких рейтингов; сериал, основанный на Нэнси Дрю , который шел параллельно с ним в синдикации, постигла та же участь. [89]

Сериал «Hardy Boys» — это подростковая и юношеская драма с Роханом Кэмпбеллом в роли Фрэнка и Александром Эллиотом в роли Джо, выпущенная 4 декабря 2020 года на Hulu . Джоан Ламбур и Стив Кокрейн выступили исполнительными продюсерами сериала, а Джейсон Стоун выступил в качестве режиссера. [91] Снятые в Торонто, Гамильтоне и других местах Южного Онтарио, 13 эпизодов были выпущены на Hulu 4 декабря 2020 года в Соединенных Штатах и ​​транслировались на YTV в Канаде в 2021 году . [92] Премьера 2-го сезона состоялась в 2022 году.

Видеоигры

Было выпущено несколько видеоигр Hardy Boys:

Комикс

В 1970 и 1972 годах издательство Gold Key Comics выпустило четыре выпуска комиксов, связанных с телесериалом 1969/71 годов.

В марте 2017 года Dynamite Entertainment выпустила перезапуск классических персонажей Энтони Дель Кола «Нэнси Дрю и братья Харди» под названием «Нэнси Дрю и братья Харди: Большая ложь» . Дель Кол всю жизнь был поклонником этих персонажей и успешно сотрудничал с Simon & Schuster, чтобы получить права на комикс, а затем предложить его издателям.

Вдохновленный комиксом Archie Comics « Загробная жизнь с Арчи» , Дель Кол сказал: «И тогда я начал думать: «Хм, интересно, какие еще персонажи известны и могут быть перезагружены таким образом». Вот тогда я начал оглядываться вокруг и посмотрел на некоторые объекты, а затем подумал: «Подождите-ка. Нэнси Дрю. Братья Харди. О, было бы действительно круто сделать из них крутой нуар » . [93 ]

Сериал, крутой нуар, рассматривает персонажей, Фрэнка и Джо Харди обвиняют в убийстве их отца, Фентона Харди, и в обращении к роковой женщине Нэнси Дрю, чтобы очистить свои имена. В сериале представлены иллюстрации итальянского художника Вертера Делл'Эдерры с обложками британской художницы Фэй Далтон. Дель Кол отдает должное редакторам Мэтту Идельсону и Мэтту Хамфрису за помощь в формировании направления сериала. [94]

Сериал дебютировал с положительными отзывами. Комикс-блог Readingwithaflightring.com назвал его «лучшим „современным“ подходом к обновлению франшизы, который я видел. Он работает на каждом уровне и по-прежнему полностью охватывает суть того, кем они являются». [95] Рецензент Aintitcool.com Лиз Реблин заявила: «Сильная сторона сериала на данный момент — мисс Дрю, которая отсутствовала большую часть первого выпуска. Она — идеальная модернизированная роковая женщина, которая могла бы противостоять любому современному Сэму Спейду, Филипу Марлоу или им подобным». [96]

В других СМИ

Тематический анализ

Братьев Харди называли «культурным эталоном во всем мире». [104] Их приключения непрерывно печатались с 1927 года. Серия имела мгновенный успех: к середине 1929 года было продано более 115 000 книг. [20] По состоянию на 2008 год серия оставалась успешной, и первая книга о братьях Харди , «Сокровище башни» , продавалась тиражом более 100 000 экземпляров в год. [105] По всему миру было продано более 70 миллионов экземпляров книг Харди. [15] Ряд критиков пытались объяснить причины долголетия персонажей.

Одно из объяснений этой продолжающейся популярности заключается в том, что Hardy Boys — это просто исполнение желаний . Их приключения позволяют читателям опосредованно испытать побег от обыденности. [106] В то же время Фрэнк и Джо живут обычной жизнью, когда не разгадывают тайны, позволяя читателям идентифицировать себя с персонажами, которые кажутся реалистичными и чьи родители и авторитетные фигуры неизменно поддерживают и любят. [107] Hardy Boys также воплощают идеал мужественности: самим своим названием они «подготавливают почву для облагороженной версии выносливости и сконструированной выносливости как идеала для современных американских мужчин», часть «культурного производства самоконтроля и мастерства как почитаемого идеала для американского мужчины». [6] Более спорно, по мнению Мередит Вуд, персонажи воплощают не просто идеал мужественности, но идеал белой мужественности. Она утверждает, что «расистские стереотипы ... имеют основополагающее значение для успеха серии Hardy Boys ». В поддержку этого утверждения Вуд ссылается на то, что, по ее словам, является заменой одного стереотипа (злые китайцы ) на другой (злые латиноамериканцы ) в оригинальной и пересмотренной версиях « Следов под окном» . Она также утверждает, что именно это является причиной популярности переизданий оригинальных, непересмотренных текстов издательством Applewood Books , а не широко цитируемая безвкусица переписывания. [108]

Критик Гэри Вестфал считает, что братья Харди не проявляют никакой сексуальности. [45] Невежество братьев Харди в вопросах секса и их растущее уважение к закону привели к некоторому негативному восприятию и многочисленным пародиям на персонажей. Они — «хорошо вымытые бойскауты» [109], которые «фетишизировали квадратность». [110] Их пародировали много раз, в таких работах, как « Братья Харди и тайна того, откуда берутся младенцы» Кристофера Дюранга , «Секрет старой королевы: мюзикл о братьях Харди » Тимоти Коупа и Пола Боэсинга [111] и романе Мейбл Мейни «Призрак в шкафу: тайна едва ли мальчиков» . В 1985 году National Lampoon опубликовал статью под названием «Необнаруженные записные книжки Франклина У. Диксона», в которой авторы «утверждают, что наткнулись на некоторые неопубликованные рукописи Hardy Boys », в том числе «The Party Boys and the Case of the Missing Scotch» и «The Hardly Boys in the Dark Secret of the Spooky Closet» [112] .

Другие указывали на отношения братьев Харди с их отцом как на ключ к успеху сериала. Как отмечает Тим ​​Моррис, хотя Фентон Харди изображается как великий детектив, его сыновья обычно раскрывают дела, что делает Фентона Харди парадоксальной фигурой:

Он всегда рядом, он все знает. Он непогрешим, но всегда терпит неудачу. Когда мальчики спасают его, он, как правило, истощен, обезвожен, находится в полубессознательном состоянии, в бреду; они должны помочь ему с помощью шоколадных батончиков и воды. Он может принять любую форму, но раскрывает свою личность в считанные секунды после этого. Он никогда не обсуждает дело, за исключением того, над которым он работает в данном романе, так что его легендарная молчаливость превращается в болтливость, когда начинается роман Hardy Boys , что, конечно, единственный раз, когда мы когда-либо видим его. Тем не менее, он обсуждает дело только достаточно подробно, чтобы ввести в заблуждение своих сыновей и подвергнуть их смертельной опасности. У него есть системы сбора информации и данных, которые посрамляют ФБР, но он постоянно теряет свои записи по делу , свои шифры , свои микрофильмы или какие-то другие ценные улики, обычно оставляя их в своей запасной паре штанов, а это означает, что Мальчикам приходится ехать в Канаду или Флориду или куда-то еще, чтобы забрать их. Я полагаю, что он вовсе не загадочен; он просто воплощает то, что многие думают о своих собственных отцах: чрезвычайно могущественный, презренно некомпетентный. [7]

В результате братья Харди способны не только превзойти своего отца, но и получить удовлетворение от того, что «бесстрашно заставляют своего отца гордиться ими». [113]

В конце концов, многие комментаторы приходят к выводу, что братья Харди в значительной степени успешны, потому что их приключения представляют собой «победу над тревогой». [j] Серия «Братья Харди» учит читателей, что «хотя мир может выйти из-под контроля, добро может восторжествовать над злом, что самые худшие проблемы могут быть решены, если каждый из нас внесет свою лепту и сделает все возможное, чтобы помочь другим». [8]

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. В «Тайне летающего экспресса » имя миссис Харди указано как Милдред. [11]
  2. Согласно девятому тому, Фрэнк был болен и не ходил в школу в течение года.
  3. ^ По этому поводу есть некоторые разногласия, поскольку Лесли Макфарлейн заявил об авторстве названия в своей автобиографии . Однако записи Stratemeyer Syndicate указывают только Эми Макфарлейн как автора тома (Keeline). [29]
  4. ^ «Дэйв Бесстрашный» был героем другой, более ранней серии Stratemeyer Syndicate, опубликованной под именем Рой Роквуд .
  5. ^ См., например, Морриса 1997, который довольно несдержанно называет их «отвратительно и бескомпромиссно расистскими».
  6. ^ Существуют некоторые разногласия относительно того, было ли это название написано Макфарлейном. См. Keeline 2003.
  7. Подробный анализ оригинальной и пересмотренной версий этого названия см. в Wasylyshyn 1982.
  8. Дюма 1991, 10M. Книга, о которой идет речь, — Casefiles No. 20, Witness to Murder .
  9. Connelly 2008, стр. 208. Введение Пита Джонса в сериал предшествовало введению Валери Браун из «Джози и кошечки» , которую часто называют первым афроамериканским анимационным персонажем; « Братья Харди» впервые вышли в эфир в 1969 году, а «Джози и кошечки» — годом позже.
  10. Connelly 2008, стр. 14. См. также Billman 1986, стр. 96 для получения схожих мнений.

Цитаты

  1. ^ "Франклин У. Диксон". Scholastic.
  2. ^ https://www.hardyboysonline.net/content.php?page=series-canon-revisions Получено 5 августа 2024 г.
  3. ^ Кросс (2004).
  4. ^ ab Kismaric & Heiferman (2007).
  5. ^ Вуд (2002).
  6. ^ ab Riska (2006), стр. 66.
  7. ^ abcd Моррис (1997).
  8. ^ ab Kismaric & Heiferman (2007), стр. 130.
  9. ^ «Колонка: Эти исторические произведения освобождаются от авторских прав. Почему это заняло так много времени?». Los Angeles Times . 30 декабря 2022 г.
  10. Hardy Boys Online (2011).
  11. ^ Гринвальд (2004), стр. 149.
  12. ^ ab Westfahl (2000), стр. 34.
  13. ^ Кисмарик и Хейферман (2007), стр. 8.
  14. Прагер (1971), стр. 103–104.
  15. ^ abcdefgh Берджесс (1999).
  16. ^ Прагер (1971), стр. 103.
  17. ^ Биллман (1986), стр. 80.
  18. ^ Вестфаль (2000), стр. 22.
  19. ^ Кисмарик и Хейферман (2007), стр. 18.
  20. ^ ab Rehak (2006), стр. 108.
  21. ^ Джонсон (1993), стр. 12.
  22. ^ abc Andrews, Dale (27 августа 2013 г.). "The Hardy Boys Mystery". Детские книги . Вашингтон: SleuthSayers.
  23. ^ Планкетт-Пауэлл (1993), стр. 24.
  24. ^ Килин (2008), стр. 21.
  25. ^ Килин (2008), стр. 22.
  26. ^ Рехак (2006), стр. 149.
  27. ^ ab Greenwald (2004), стр. 122.
  28. ^ Планкетт-Пауэлл (1993), стр. 26–27.
  29. ^ abcdefgh Килин (2003).
  30. ^ Гринвальд (2004), стр. 66.
  31. ^ ab Johnson (1993), стр. 17.
  32. ^ Планкетт-Пауэлл (1993), стр. 29.
  33. ^ Джонсон (1993), стр. 16.
  34. ^ Рехак (2006), стр. 290.
  35. ^ Рехак (2006), стр. 296.
  36. ^ Рехак (2006), стр. 295–296.
  37. ^ ab Westfahl (2000).
  38. ^ Маккуэй (1987).
  39. ^ Грант (2005).
  40. ^ Гринвальд (2004), стр. 126.
  41. ^ Вестфаль (2000), стр. 20.
  42. ^ Макфарлейн (1976), стр. 64.
  43. ^ Коннелли (2008), стр. 66–71.
  44. Диксон (1927), стр. 111.
  45. ^ ab Westfahl (2000), стр. 30.
  46. ^ abc Westfahl (2000), стр. 31.
  47. ^ ab Westfahl (2000), стр. 32.
  48. ^ Макфарлейн (1976), стр. 183.
  49. ^ Коннелли (2008), стр. 115.
  50. ^ Лефевр (2006), стр. 243.
  51. Вуд (2002), стр. 238.
  52. ^ Коннелли (2008), стр. 125.
  53. ^ Коннелли (2008), стр. 120–121.
  54. ^ abc Rehak (2006), стр. 243.
  55. ^ Рехак (2006), стр. 246.
  56. ^ Рехак (2006), стр. 248.
  57. ^ Моррис (1997), стр. 124.
  58. ^ Коннелли (2008), стр. 118–120.
  59. ^ ab Connelly (2008), стр. 88.
  60. ^ Рехак (2006), стр. 247.
  61. ^ Кисмарик и Хейферман (2007), стр. 111.
  62. ^ Вестфаль (2000), стр. 35.
  63. ^ Коннелли (2008), стр. 89.
  64. Диксон (1969), стр. 3–4.
  65. ^ Кисмарик и Хейферман (2007), стр. 107.
  66. ^ Кисмарик и Хейферман (2007), стр. 118.
  67. ^ Коннелли (2008), стр. 87.
  68. ^ Кисмарик и Хейферман (2007), стр. 113.
  69. ^ Диксон (1992), стр. 121–122.
  70. ^ abc Шлейер (1987), стр. 70.
  71. ^ Маккуэй (1987), стр. 5.
  72. Дюма (1991), 10М.
  73. ^ Грант (2005), C16.
  74. ^ Раджмохан (2008).
  75. ^ Коннелли (2008).
  76. ^ Коннелли (2008), стр. 233.
  77. ^ ab Connelly (2008), стр. 20.
  78. ^ Коннелли (2008), стр. 21.
  79. ^ Вулноу (2007), стр. 87.
  80. ^ Коннелли (2008), стр. 202.
  81. ^ ab Connelly (2008), стр. 204.
  82. ^ Кисмарик и Хейферман (2007), стр. 104–105.
  83. ^ Кисмарик и Хейферман (2007), стр. 119.
  84. ^ Коннелли (2008), стр. 206.
  85. ^ Голдмарк и Тейлор (2002), стр. 181.
  86. Голдмарк и Тейлор (2002), стр. 181–182.
  87. ^ Голдмарк и Тейлор (2002), стр. 182.
  88. ^ Коннелли (2008), стр. 208.
  89. ^ abc Connelly (2008), стр. 209.
  90. ^ Форман-Брунелл (2001), с. 470.
  91. ^ Кац, Брэндон (26 сентября 2019 г.). «Эксклюзив: Hulu разрабатывает сериал «Hardy Boys»». Observer . Получено 23 октября 2019 г. .
  92. ^ "'Hardy Boys' дебютирует на Hulu в 2020 году". The Streamable . 7 ноября 2019 г. Получено 7 августа 2020 г.
  93. ^ «Нэнси Дрю, братья Харди и писатель Энтони Дель Кол в главной роли в «Большой лжи». 9 марта 2017 г.
  94. ^ «Комментарий писателя - Энтони Дель Кол о Нэнси Дрю и братьях Харди: Большая ложь №1 - Кровоточащие крутые новости и слухи». 9 марта 2017 г.
  95. ^ "Нэнси Дрю и братья Харди: Большая ложь № 1". Чтение с кольцом для полета .
  96. ^ ошибка, засада. "Обзоры AICN COMICS: ВЕЧНЫЙ ВОИН! НЭНСИ ДРЮ И БРАТЬЯ ХАРДИ! СЕКРЕТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ! ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ! ДЖОН КАРТЕР!".
  97. ^ Фрей (2004), E1.
  98. ^ Ее Интерактив (2006).
  99. ^ Беспроводные новости (2008).
  100. ^ Коннелли (2008), стр. 205.
  101. ^ Кисмарик и Хейферман (2007), стр. 120–122.
  102. ^ Айверсон (2006).
  103. Купи, Тодд (15 декабря 2016 г.). «Игра-загадка братьев Харди». ToyTales.ca .
  104. ^ Гринвальд (2004), стр. 279.
  105. ^ Коннелли (2008), стр. 6.
  106. ^ Кросс (2004), стр. 135.
  107. ^ Коннелли (2008), стр. 17–18.
  108. Вуд (2002), стр. 252.
  109. ^ Киркпатрик (2001).
  110. ^ Скотт (2006), стр. 551.
  111. ^ Коннелли (2008), стр. 211–212.
  112. ^ Гринвальд (2004), стр. 278.
  113. Прагер (1971), стр. 123.

Общие ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки