stringtranslate.com

Виллетт (роман)

Виллетт ( / v ˈ l ɛ t / ) — роман 1853 года, написанный английской писательницей Шарлоттой Бронте . После неустановленной семейной катастрофы главная героиня Люси Сноу отправляется из своей родной Англии в вымышленный континентальный город Вилетт, чтобы преподавать в школе для девочек, где ее втягивают в приключения и романтику.

«Виллетт» был третьим и последним романом Шарлотты Бронте, опубликованным при ее жизни. В написании ему предшествовали «Профессор» (ее посмертно опубликованный первый роман, переработкой которого является «Виллетт» , хотя и не очень похожий), «Джейн Эйр » и «Ширли» .

История автора

В 1842 году Шарлотта Бронте в возрасте 26 лет отправилась в Брюссель , Бельгия , со своей сестрой Эмили . Там они поступили в пансионат (школу-интернат), которым руководили М. и г-жа. Константин Хегер . В обмен на питание и обучение Шарлотта преподавала английский язык, а Эмили преподавала музыку.

Время сестер в пансионате было прервано, когда их тетя, Элизабет Бранвелл , умерла в октябре 1842 года. Элизабет присоединилась к семье Бронте, чтобы заботиться о детях после смерти ее сестры, их матери Марии Бронте, урожденной Марии Бранвелл .

Шарлотта вернулась одна в Брюссель в январе 1843 года, чтобы занять должность преподавателя в пансионате . Ее второе пребывание в Брюсселе не было счастливым. Она стала одинокой, тосковала по дому и влюбилась в женатого мужчину г-на Эгера. Наконец она вернулась в дом приходского священника своей семьи в Хауорте , Англия , в январе 1844 года.

Шарлотта использовала этот исходный материал для своего первого (хотя и неудачного) романа «Профессор» . После того, как несколько издателей отвергли его, Бронте переработала материал и положила его в основу Villette . Большинство историков литературы считают, что характер г-на Поля Эмануэля во многом основан на характере г-на Эгера. Более того, широко признано, что персонаж Грэма Бреттона был создан по образцу издателя Бронте Джорджа Мюррея Смита .

Языковой стандарт

Первоначально действие романа происходит в английской сельской местности, а позже рассказывается о Люси Сноу, главной героине, в вымышленном городе Виллетт, готическом городе, где происходит большая часть действий. Виллет создан по образцу города Брюсселя и расположен в вымышленном франкоязычном королевстве Лабасскур (по образцу Бельгии ). «La basse-cour» по-французски означает «ферма » .

Персонажи

Люси Сноу : Рассказчик и главный герой Виллетта . Тихая, самостоятельная, умная 23-летняя женщина. У Люси, как утверждает мисс Джиневра Фэншоу, «нет ни привлекательных достижений, ни красоты», поскольку Люси изо всех сил старается не выделяться и не формировать привязанностей. Хотя у нее, кажется, нет живых родственников, она крестница миссис Бреттон.

Хотя Люси обычно сдержанна и эмоционально сдержана, она испытывает сильные чувства и привязанность к тем, кого она действительно ценит. Она даже искренне заботится о легкомысленной Джиневре, хотя и в резкой, скряжной манере. Она убежденная протестантка и осуждает католицизм как ложный («Бог не с Римом»). Она влюбляется в господина Эмануэля и соглашается когда-нибудь выйти за него замуж. С его помощью Люси покидает школу мадам Бек и открывает собственную школу.

Мосье Поль Эмануэль : вспыльчивый, деспотичный профессор пансиона мадам Бек . Он также родственник мадам Бек. Хотя он часто оскорбляет Люси, Люси начинает наслаждаться его хорошими качествами. Он щедр; ему нравится дарить Люси секретные подарки. Он добр и великодушен, о чем свидетельствует его поддержка и прикрытие пожилой бабушки своей умершей невесты Жюстин Мари вместе со своим бывшим наставником (отец Силас) и слугой. Он набожный католик и пытается обратить Люси, протестантку, в католицизм, но ему это не удается. По мере того, как он становится ближе к Люси и влюбляется в нее, все в его жизни пытаются разлучить их, и в конечном итоге его изгоняют на семейную плантацию в Гваделупе на три года. В конце романа явно намекается, что он погибает в результате кораблекрушения , пытаясь вернуться в Лабасскур.

Доктор Джон Грэм Бреттон : красивый молодой английский джентльмен, врач. Он сын крестной матери Люси, миссис Бреттон. Его описывают как «веселого», «доброжелательного» и «мягкого». Люси в молодости не проявляла к нему особой привязанности. Однако, когда они встречаются снова десять лет спустя, их прохладная дружба более чем возрождается, и Люси тайно начинает питать к нему привязанность. Однако Грэм не отвечает на эту привязанность и называет ее «тихой Люси Сноу» и «существом, безобидным, как тень». Поначалу он питает страсть к Джиневре Фэншоу, пока ее любовь к деньгам и насмешка над миссис Бреттон не угасят, наконец, его любовь. Затем он влюбляется в Полли де Бассомпьер. Люси побеждает свою любовь к нему и хоронит все его заветные письма к ней, говоря: «Спокойной ночи, доктор Джон; вы хороши, вы прекрасны, но вы не мой. Спокойной ночи, и благословит вас Бог!» В конце концов Джон и Полли женятся и живут вместе счастливой жизнью.

Миссис Луиза Бреттон : мать доктора Джона Грэма Бреттона и крестная мать Люси. Она вдова, у нее «безупречное здоровье, а настроение и душевное равновесие лучше, чем состояние для обладателя». Она безмерно гордится своим сыном, но не боится его дразнить.

Полли Хоум/Графиня Паулина Мэри де Бассомпьер : 17-летняя англичанка, двоюродная сестра Джиневры Фэншоу. Впервые она знакомится с этой историей как очень молодая девушка по имени Полли. В детстве она очень любила Грэма Бреттона. Она вырастает красивой молодой девушкой, нежной и умной. При новой встрече с Грэмом их дружба перерастает в любовь, и в конце концов они женятся. Люси говорит о ней: «Она выглядела просто куклой» и описывает ее форму как «модель». Они с Люси друзья. Хотя Люси часто огорчают отношения Полли с Грэмом, она смотрит на их счастье без обид.

Мистер Хоум / Граф де Бассомпьер : отец Полли, унаследовавший в последние годы свой дворянский титул. Он чувствительный и вдумчивый человек, любящий свою дочь. Когда он замечает отношения Полли с Грэмом, ему трудно признать и принять, что его дочь теперь взрослая женщина. Он считает ее всего лишь ребенком и называет своим «маленьким сокровищем» или «маленькой Полли». Наконец он передает Полли Грэму, говоря: «Пусть Бог поступит с тобой так, как ты поступаешь с ней!» Он доживает до глубокой старости.

Джиневра Фэншоу : красивая, но поверхностная и тщеславная 18-летняя англичанка с легким и беззаботным темпераментом. Она неисправимая кокетка и любит флиртовать. Хотя она связана с Хоумс/Бассонпьерами, ее собственная семья небогата, и она ожидает, что другие будут финансировать ее щедрые вкусы. Люси встречает ее на корабле, направляющемся во Францию. Джиневра учится у мадам Бек, и это ее мимолетное замечание: «Я бы хотела, чтобы вы пришли к мадам Бек; у ​​нее есть несколько сурков [фр. «дети»], за которыми вы могли бы присмотреть: она хочет английского gouvernante или хотела два месяца назад», что побуждает Люси поехать в Виллетт. Несмотря на недостатки Джиневры, Люси испытывает к ней определенную нежность. Джиневра считает Люси «едкой, ироничной и циничной», называя ее «старушкой», «дорогой крестовиной» и чаще всего « Тимоном » (в честь греческого мизантропа , жившего в V веке до нашей эры). Джиневра беззастенчиво использует Грэма, пока он не теряет к ней интерес. В конце концов она сбегает с графом Альфредом де Хамалем и выходит замуж за него и поддерживает связь с Люси через письма.

Граф Альфред де Хамаль: граф-полковник, жених Джиневры, имеет европейскую внешность с тонкими чертами лица. Джиневра Фэншоу заявляет: «Полковник де Хамаль - джентльмен с прекрасными связями, прекрасными манерами, милой внешностью, с бледным интересным лицом, волосами и глазами, как у итальянца. Кроме того, он представляет собой самую восхитительную компанию из всех возможных - человек совершенно в моем стиле; не разумный и серьезный, как другой [доктор Джон], но тот, с кем я могу говорить на равных». Люси с ней не согласна и описывает графа так: «Кукла, марионетка, манекен, бедное низшее существо! Просто лакей доктора Джона, его камердинера, его лакея!»

Мадам Модест Мария Бек : владелица и директриса школы-интерната для девочек, где работает Люси. Она невысокого роста и полная, но не некрасивая. Цвет ее лица описывается как свежий. «Она выглядела хорошо, хотя и немного буржуазно…». У нее здравый смысл, и она отличный администратор, хотя это потому, что она шпионит за всеми и часто просматривает их имущество. Люси говорит: «У него не было сердца, которого можно было бы тронуть: оно напомнило ей, где она была импотентом и мертва». Люси далее описывает ее как «мудрую, твердую, неверную; тайную, хитрую, бесстрастную; бдительную и непостижимую; проницательную и бесчувственную - и в то же время совершенно приличную - чего еще можно желать?» Поначалу кажется, что ее привлекает Грэм, но это быстро угасает. Затем она пытается выйти замуж за господина Поля Эмануэля, чтобы держать его и его состояние под своим контролем. Она делает все возможное, чтобы разлучить Люси и Пола, в том числе вступает в сговор с отцом Сайласом.

Розина : Симпатичная, но беспринципная привратница в школе-интернате мадам Бек. По словам Люси, она «умная, аккуратная и дерзкая» и «неплохой человек». Ей нравится, когда ее подкупают.

Пер Силас : пожилой католический священник, который поставил перед собой задачу, а затем и перед М. Эмануэлем, обратить Люси. Он является наставником Поля Эмануэля и использует любовь последнего к покойной Жюстин Мари, чтобы манипулировать им. Он помогает разлучить М. Пола и Люси.

Жюстин Мари : умершая монахиня -послушница , бывшая любовь Поля Эмануэля. Первоначально она надеялась выйти за него замуж, но возражения семьи заставили ее уйти в монастырь. Во время пребывания у мадам Бек Люси подозревает, что ее преследует призрак Жюстин.

Сюжет

«Виллетт» начинается с того, что главная героиня и ненадежный рассказчик , Люси Сноу, 14 лет, останавливается в доме своей крестной матери миссис Бреттон в «чистом и древнем городе Бреттон» в Англии. Также в резиденции проживают сын-подросток миссис Бреттон, Джон Грэм Бреттон (которого в семье зовут Грэм), и юная посетительница Полина Хоум (которую зовут Полли), которой 6 лет. Мать Полли, которая пренебрегала своей дочерью, недавно умерла, и врачи рекомендуют ее отцу отправиться в путешествие, чтобы улучшить настроение. Миссис Бреттон приглашает Полли остаться. Полли — серьезная маленькая девочка, которую описывают непохожей на обычных детей.

Вскоре у Полли возникает глубокая привязанность к Грэму, который окружает ее вниманием. Но визит Полли прерывается, когда приезжает ее отец, чтобы пригласить ее жить с ним за границу.

По неизвестным причинам Люси покидает дом миссис Бреттон через несколько недель после отъезда Полли. Проходит несколько лет, в течение которых неустановленная семейная трагедия оставляет Люси без семьи, дома и средств. После некоторых первоначальных колебаний ее нанимает в качестве сиделки мисс Марчмонт, женщина-инвалид, страдающая ревматизмом. Люси вскоре привыкла к своей работе и начала чувствовать удовлетворение своим тихим и скромным образом жизни.

В ночь сильного шторма мисс Марчмонт восстанавливает всю свою энергию и снова чувствует себя молодой. Она делится с Люси своей печальной историей любви 30-летней давности и приходит к выводу, что ей следует лучше относиться к Люси и стать лучшим человеком. Она верит, что смерть воссоединит ее с умершим возлюбленным. На следующее утро Люси обнаруживает, что мисс Марчмонт умерла ночью.

Затем Люси покидает английскую деревню и едет в Лондон . В возрасте 23 лет она садится на корабль, направляющийся в Лабасскур, несмотря на то, что очень плохо знает французский язык. На корабле она встречает Джиневру Фэншоу, которая сообщает Люси, что мадам Бек, директору ее школы-интерната для девочек (на базе брюссельского пансионата Хегеров ), которую она посещает, нуждается в bonne для своих детей. Она едет в город Вилетт в Лабасскуре, где находится школа мадам Бек. Через некоторое время ее нанимают преподавать английский язык в школе, а также присматривать за тремя детьми мадам Бек. Она процветает, несмотря на постоянную слежку мадам Бек за сотрудниками и студентами.

«Доктор Джон», красивый английский врач, часто посещает школу по указанию мадам Бек и углубляет свою привязанность к кокетке Джиневре Фэншоу. В одном из знаменитых поворотов сюжета Виллетта «Доктор Джон» позже оказывается Джоном Грэмом Бреттоном, факт, который Люси знала с тех пор, как он однажды спросил ее, почему она смотрит на него, но намеренно скрыл от читателя.

На время школьных каникул все учителя и ученики либо уехали за границу, либо вернулись к своим семьям. В школе совершенно пусто, если не считать ребенка-инвалида, о котором должна заботиться Люси. После того, как ребенка-инвалида забрали, Люси становится очень одинокой и заболевает как психически, так и физически. Она идет в католическую церковь (несмотря на то, что является протестанткой ), чтобы исповедоваться священнику. На обратном пути в школу она теряет сознание из-за лихорадки и психического истощения. Доктор Джон приводит ее в свой дом, который он делит со своей матерью, миссис Бреттон.

Грэм узнает Люси только после того, как ее приводят в дом миссис Бреттон. После того, как доктор Джон (то есть Грэм) узнает истинный характер Джиневры в театре, он обращает свое внимание на Люси, и они становятся близкими друзьями. Она высоко ценит эту дружбу, несмотря на свою обычную эмоциональную сдержанность. Вскоре Люси испытывает чувства к доктору Джону и дорожит письмами, которые он отправляет ей, когда она возвращается в пансионат .

Люси и Грэм снова встречают Полли (Полина Хоум) в том же театре после пожара, в результате которого Полли получила ранение. Отец Полли унаследовал титул «де Бассомпьер» и теперь является графом ; таким образом, теперь ее зовут Полина Мэри Хоум де Бассомпьер. Полли и Грэм вскоре обнаруживают, что знали друг друга в прошлом, и постепенно возобновляют дружбу. Они влюбляются и в конце концов женятся, несмотря на первоначальное сопротивление отца Полли.

Люси становится все ближе к коллеге, вспыльчивому, деспотичному и конфронтационному профессору , г-ну Полю Эмануэлю, родственнику мадам. Бек. Люси постепенно понимает, что его очевидный антагонизм на самом деле помогает ей преодолеть свои слабости и вырасти. В конце концов она и Пол влюбляются друг в друга.

Однако группа сговорившихся антагонистов, в том числе мадам Бек, священника Пера Силаса и родственников давно умершей невесты господина Поля, стараются разлучить их на том основании, что союз между католиком и протестантом невозможен . . В конце концов им удается заставить г-на Поля отправиться в Гваделупу , чтобы присматривать за тамошней плантацией . Тем не менее, перед отъездом он признается в любви к Люси и дает ей возможность жить независимо в качестве директора ее собственной дневной школы , которую она позже расширяет до пансионата .

По ходу романа Люси трижды сталкивается с фигурой монахини , которая может быть призраком монахини, похороненной заживо на территории школы в наказание за нарушение обета целомудрия . В весьма символичной сцене в конце романа она обнаруживает в своей постели привычку «монахини» и разрушает ее. Позже она узнает, что это была маскировка, которую носил любовник Джиневры, Альфред де Хамаль, положенный в кровать Люси в качестве шутки. Эпизоды с монахиней, несомненно, внесли существенный вклад в репутацию романа как готического романа . Джиневра поддерживает связь с Люси посредством писем, которые показывают, что юная кокетка не изменилась и надеется жить за счет благосклонности своего дяди (Басомпьера).

Последние страницы Виллетта неоднозначны. Хотя Люси говорит, что хочет дать читателю возможность представить себе счастливый конец , она решительно намекает, что корабль М. Поля был уничтожен штормом во время его обратного пути из Вест-Индии . Она говорит: «Мосье Эмануэля отсутствовало три года. Читатель, это были три самых счастливых года в моей жизни». Этот отрывок предполагает, что он был утоплен «ангелом-разрушителем бури».

Бронте описала неоднозначность финала как «маленькую загадку» (цитируется в главе XII части 2 « Жизни Гаскелла » ).

Темы

Вилетт известен не столько своим сюжетом, сколько острым прослеживанием психологии Люси . Роман в готической обстановке одновременно исследует темы изоляции, удвоения, смещения и подрывной деятельности, а также каждого из них, влияющих на психику главного героя. [1]

Виллетт иногда прославляют как исследование гендерных ролей и репрессий . В книге «Безумная женщина на чердаке» критики Сандра Гилберт и Сьюзен Губар утверждают, что персонаж Люси Сноу частично основан на стихах Уильяма Вордсворта о Люси . Гилберт и Губар подчеркивают идею женского переписывания. [ необходимо дальнейшее объяснение ] Некоторые критики исследовали проблемы психологического состояния Люси с точки зрения того, что они называют «патриархальными конструкциями», которые формируют ее культурный контекст. [2]

Виллетт также исследует изоляцию и межкультурный конфликт в попытках Люси овладеть французским языком, а также конфликты между ее английским протестантизмом и католицизмом . Ее осуждение католицизма беспощадно: например, «Бога нет с Римом».

Критический прием

Джордж Элиот считал « Виллетт » «еще более замечательной книгой, чем «Джейн Эйр» . В ее силе есть что-то почти сверхъестественное». [3]

«Существует так мало книг и так много томов. Среди немногих выделяется Виллетт » — Джордж Генри Льюис [ нужна цитата ]

Вирджиния Вульф утверждает, что «Виллетт» — «лучший роман» Шарлотты Бронте, и подчеркивает, что его запоминающиеся описания мира природы являются отражением душевного состояния главной героини. [4]

Люси Хьюз-Халлетт из Daily Telegraph утверждает, что Виллетт превосходит самую известную работу Бронте, «Джейн Эйр». Она заявляет, что роман представляет собой «удивительное произведение, книгу, в которой фантасмагорические сюжеты чередуются с отрывками минутных психологических исследований, в которой удивительно гибкая проза Бронте колеблется между сардоническим остроумием и потоком сознания, в которой синтаксис изгибается и течет и грозит полностью раствориться в пылу безумия, вызванных наркотиками галлюцинаций и отчаянного желания». [5]

Клэр Фэллон из The Huffington Post отмечает, что Виллетт разделяет многие темы с предыдущими работами Бронте, такими как «Джейн Эйр» , но подчеркивает дихотомию между главными героями двух романов. « Виллетт имеет определенное бронтеанское сходство с Джейн Эйр — готический мистицизм, духовная интенсивность, взрывы страстного лиризма, простая героиня, пробивающаяся в враждебный мир, — но во многих других отношениях является его противоположностью. Джейн Эйр работает остро . черно-белый, в то время как Виллетт работает в психологических и даже фактических серых зонах. Там, где оговаривается особенность Джейн, несмотря на ее бедность и невзрачную внешность, героиня Виллетта, Люси Сноу, представляет собой скромную фигуру, которая большую часть романа проводит как тихая наблюдатель. Джейн настаивает на своей собственной свободе воли, в то время как Люси в лучшем случае реагирует. И все же именно Люси действительно вырывается на свободу от ожидаемой домашней судьбы». [6]

Адаптации

В печати

Роман Ямайки Кинкейд «Люси» (1990) заимствует многочисленные темы, имена персонажей и элементы сюжета из Виллетта , одновременно отражая обеспокоенность женскими репрессиями и одновременно предлагая имплицитную постколониальную критику любовного интереса рабовладельцев в романе. [7]

В инсценировках

В 1970 году BBC выпустила телевизионный мини-сериал по мотивам Виллетта , снятый Мойрой Армстронг и написанный Ленноксом Филлипсом. В нем снимались Джуди Парфитт в роли Люси Сноу, Брайан Маршалл в роли доктора Джона Грэма Бреттона, Питер Джеффри в роли Пола Эмануэля и Мона Брюс в роли мадам Бек. [8]

В 1999 году роман был адаптирован как трёхчасовой радиосериал для BBC Radio 4 . [9] Он транслировался в феврале 1999 года с Кэтрин МакКормак в роли Люси Сноу, Джозефом Файнсом в роли доктора Грэма Бреттона и Гарриет Уолтер в роли мадам. Бек, Джеймс Лоуренсон в роли М. Пола Эмануэля и Кира Найтли в роли Полли. Режиссером выступила Кэтрин Бэйли, а сценаристом выступил Джеймс Фрил. Виллетт выиграл премию Sony Award . [10]

В августе 2009 года роман был адаптирован как двухнедельный сериал Рэйчел Джойс для BBC Radio 4 , [11] под руководством Трейси Нил и с Анной Максвелл Мартин в роли Люси Сноу.

Смотрите также

Рекомендации

  1. Вейн, Тони (1 января 1999 г.). «Готическое желание в Виллетте Шарлотты Бронте». SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 гг . 39 (4): 733–746. doi : 10.1353/sel.1999.0040. ISSN  1522-9270. S2CID  145729402.
  2. ^ Мачука, Даниэла (июль 2007 г.), «Мой собственный неподвижный мир теней»: меланхолия и женская посредственность в Villette Шарлотты Бронте, eCommons@USASK.
  3. ^ Джордж Элиот , изд. Дж. В. Кросс. Жизнь Джорджа Элиот, описанная в ее письмах и дневниках в Project Gutenberg
  4. ^ Вирджиния Вульф . « Джейн Эйр и Грозовой перевал », обычный читатель Project Gutenberg
  5. ^ «Шарлотта Бронте: Почему Виллетт лучше Джейн Эйр». Телеграф.co.uk . Проверено 3 февраля 2016 г.
  6. ^ «Почему «Джейн Эйр» полностью переоценена» . Хаффингтон Пост . 21 апреля 2014 года . Проверено 3 февраля 2016 г.
  7. ^ Йост, Дэвид. «Сказка о трех Люси». МЕЛУС 31.2 (2006 г.).
  8. ^ Виллетт на IMDb
  9. Актеры опасаются за будущее радиодрамы, BBC News (15 января 1999 г.)
  10. Виллетт на BBC7 (3 февраля 2006 г.)
  11. ^ Женский час, драма

Внешние ссылки