stringtranslate.com

Ден (комиксы)

Den — имя двух одинаковых вымышленных персонажей, мечей и планет, созданных Ричардом Корбеном . Первый появился в анимационном короткометражном фильме 1968 года Neverwhere . Второй появлялся в комиксах с 1973 года и в коротких рассказах, которые были собраны в основном в торговых книгах в мягкой обложке .

Второй Ден также появился в анимационном фильме « Тяжелый металл», его озвучил Джон Кэнди .

История публикации

Корбен создал Дена как главного героя короткометражного фильма под названием Neverwhere , работая в Calvin Studios, анимационной компании в Канзас-Сити. [1] Фильм анимированный , с кадрами, снятыми вживую . Начальник Корбена в Calvin сыграл главного героя в фильме. Он нарисовал всю анимированную последовательность вручную в свободное время. Его работодатели, впечатленные его работой, помогли ему закончить ее, отредактировав ее и добавив новый профессиональный саундтрек с голосами актеров. Она была представлена ​​на кинофестивалях и получила несколько наград, включая премию CINE Golden Eagle Award. [ необходима цитата ] С тех пор история продолжилась в форме комиксов. Ден дебютировал в виде комикса в короткой истории комиксов, которая появилась в Grim Wit No.2 в сентябре 1973 года. Корбен расширил эту короткую историю до двух частей для публикации в Métal Hurlant (1975–1976). Он продолжил историю, превратив ее в 12-серийный сериал под названием «Den» для первых двенадцати выпусков журнала Heavy Metal (1977–1978). Он добавил эпилог «Den's Farewell», который был напечатан в выпуске № 13 (апрель 1978). Оригинальная история без эпилога была опубликована в торговой книге в мягкой обложке Neverwhere (Ariel: февраль 1978). Все 13 глав вошли в торговую книгу в мягкой обложке Den: Neverwhere (каталонский: 1984). [2]

Корбен вернулся к Heavy Metal с 13-серийным продолжением Den, которое выходило в выпусках № 54 по № 72 (1981–1983). Эти истории были собраны в коммерческом издании Den 2: Muvovum (каталонский: 1984), которое появилось примерно в то же время, что и полное первое издание Den: Neverwhere .

Корбен начал самостоятельно издавать Den через свою компанию Fantagor Press в 1980-х годах, начав с Children of Fire (1987), который, как позже выяснилось, был приквелом к ​​приключениям Den эпохи Heavy Metal . Корбен продолжил это с продолжающейся серией Den, в которой не было полной фронтальной наготы, которая была отличительной чертой оригинальных стрипов Heavy Metal . Корбен вернулся к взрослому контенту с Den Saga , которая заполнила некоторые детали между Children of Fire и Neverwhere и Muvovum .

Появления

За короткометражным фильмом «Никогде» (1968) последовали рассказы в следующих изданиях:

Они были собраны в следующих изданиях издательства Den Trade в мягкой обложке:

Биография вымышленного персонажа

Grim Wit #2 (1973), в котором впервые в печати появляется Den.

«Ден» — имя двух персонажей: героя, представленного в короткометражном фильме « Никогде» ; и того же героя, представленного во всех последующих комиксах.

Первая версия

Первая история Дена, рассказанная в короткометражном фильме Neverwhere , явно вдохновлена ​​романами Эдгара Райса Берроуза «Джон Картер с Марса» . В начале фильма показан офисный работник, читающий переиздание 1963 года «Принцессы Марса» , прежде чем коллега отказывается от свидания и он увольняется с работы. Затем он строит машину, которая открывает портал, где «свергнутая королева» приглашает его войти в другой мир. Превратившись в мускулистого мужчину, он сражается с несколькими монстрами, включая четырех вооруженных монстров, напоминающих зеленых марсиан Берроуза. Затем Ден отправляется на миссию от королевы, чтобы вернуть Локнар, и, преуспев, возвращается домой к своей мирской жизни.

Вторая версия

В продолжении комикса Дэн — молодой человек по имени Дэвид Эллис Норман. Следуя указаниям, оставленным ему в записке и схеме его пропавшего дяди Дэна, Дэвид строит еще один электронный аппарат. Аппарат открывает врата в фантастический мир под названием «Никогда», где он превращается в безволосого, голого, мускулистого и невероятно одаренного авантюриста. Сбитый с толку своим странным путешествием, он может вспомнить только аббревиатуру своего настоящего имени (ДЕН) и начинает называть себя «Ден». В своем земном воплощении Дэвид нашел письмо в одном из фэнтезийных романов Эдгара Райса Берроуза, оставленных ему его дядей Дэном. Некоторые кадры из фильма «Никогда» воссозданы в первом томе Дэна в виде флэшбэков.

Вскоре после прибытия он встречает злую обнаженную женщину в маске, известную как Красная Королева (возможно, отсылка к персонажу из « Сквозь зеркало» ), которая, кажется, знает Дена и собирается принести в жертву своего двойника Кэт Улухтцу . После того, как Ден ее спас, Кэт рассказывает ему, что на Земле она — хрупкая писательница по имени Кэтрин Уэллс (отсылка к Герберту Уэллсу , вторую жену которого звали Кэтрин). Кэт — уроженка Лондона, которая в 1892 году попала в Никогда, когда нашла другую дверь после того, как последовала за блуждающим огоньком во время блуждания по болотам . Как и Ден, она преобразилась, когда прибыла в Никогда, в ее случае в сладострастную, большегрудую обнаженную женщину, которую тут же схватила Красная Королева (которая создала портал, чтобы перенести ее в Никогда). У Кэт гораздо лучшие воспоминания о своей прошлой жизни, чем у Дена, но она не хочет возвращаться, потому что чувствует, что она не только здоровее, но и "больше женщины" на новой земле. Как и Ден, она полностью голая и безволосая, за исключением ее светлой прически боб.

Согласно вступлению Яна Стрнада к «Денцу» , «Сага о подвигах Дена... страстная и бурная, полная магии, интриг, ужасов и предательств... охватывала поколения и заполнила множество экзотических томов. Сейчас, на склоне лет, Ден живет в «Нигде», совсем не похожем на то, в которое он попал. Благодаря своему магическому Локнару, Ден принес мир и процветание в свой приемный мир. Тем временем на Земле Дензел Истон Норман стремится пойти по стопам своего брата...» [3]

Персонажи

Fantagor #4 (1972), в котором впервые в печати появляется то, что впоследствии станет миром Никогда, Вермиан (точный двойник злодея сериала Зега) и Зомук.

Идентификация главных героев сериала осложняется тем, что они часто меняют свои имена, [4] кардинально меняют морфологию, [5] имеют идентичных двойников (также оба Дена имеют одинаковое имя), [6] и либо забывают, либо не признают предыдущие встречи. [7] Наиболее проблематично, что они также радикально меняют личности и отношения между главами истории. Крайним случаем является Кил, которая последовательно изображается как благородный бесполый воин, материнский опекун эмбриона, похотливый любовник, свергнутая королева с магическими способностями, злая ведьма, которая занимается человеческими жертвоприношениями, безжалостный тиран, который сжигает город, обманщик-герой-авантюрист и т. д. По словам Корбена, это связано с психотической шизофренией Кила . [8]

Главные герои — это, по сути, два одинаковых мужчины — Ден (первый) и Ден (второй) — и две одинаковые женщины — Кил и Кэт. Все они известны под несколькими другими псевдонимами:

Основными второстепенными повторяющимися персонажами являются:

Хронология историй

Логово №1 (1988)

Приключения Дена следуют сложному и порой противоречивому ходу событий. Некоторые главы истории были рассказаны в расширенных воспоминаниях, снах и видениях. Это порядок историй на данный момент. Между историями есть три больших пробела с приключениями, которые еще предстоит рассказать.

Penthouse Comix № 15 (1996). Последняя глава в саге Den — сатирическая серия, написанная Яном Стрнадом. Обложка — автор Ричард Корбен.

Влияния

Истории Дена сформированы несколькими известными художественными произведениями. Иногда отсылки присутствуют в самом рассказе.

Критический ответ

Большинство критиков прокомментировали довольно неровный и шаблонный сюжет истории и его визуальную силу. Исследователь Морис Хорн заметил, что Den 1 «звучит как большая часть ерунды... но его спасает удивительное графическое мастерство Корбена и размах его композиции». [26] Роман Губерн считает, что «блестящий экспериментализм Дена, по-видимому, окрашен неоэкспрессионистским влиянием ». [27] Тим Пилчер называет Den « Конаном под Виагрой ». [28] Историк Пол Грэветт считает, что «сюжет Корбена может быть нестабильным и подверженным обвинениям в сексизме и клише, но его полная убежденность и самопоглощенность в воображении этого чувственного фантастического пейзажа очаровывают и переносят нас туда». [29]

Проанализировав все основные работы Корбена, Альберто Гарсия Маркос написал: «Рассказы Дена, кажется, блуждают бесцельно, с минимальным сюжетом, который переплетает сцены героизма, секса и действия, в то же время предоставляя неограниченную власть воображению автора в разработке сцен и персонажей и графических экспериментов. И графически они действительно оказывают большое влияние, но взятые в целом... они более или менее... ментальная мастурбация». [30] Автор Сэмюэл Р. Делани согласен с важностью визуальных эффектов в Дене и его основным отсутствием сюжета. [31]

D. Aviva Rothschild написал о первом томе: «Хотя история связная и интересная, она уступает по качеству сочным, великолепным, полностью нарисованным, анимационным иллюстрациям Корбена». Ротшильд считает, что единственная проблема с книгой — это «нелепо большие груди двух женщин...», но считает, что Neverwhere «принадлежит всем взрослым коллекциям...» [32] Художник Боб Фингерман пишет, что « Neverwhere — это вневременной взрослый фэнтезийный эпос». [33] Согласно онлайн- комиксодиуме Lambiek , «С „Den“ Корбен нашел свой идеальный фэнтезийный мир. Корбен возвращался к нему снова и снова, и конец „Den“ не предвидится». [34]

Антонио Санчес Родригес размышлял над комментариями Корбена о персонаже Дене, являющимся его воображаемым альтер эго , интерпретируя его как задуманное для противостояния сексуальному подавлению посредством расторможенности и преднамеренной гиперсексуализации . [35] Он также прокомментировал изображение женщин в Дене , отметив, что, хотя они не были классическими, сильными героинями или женщинами-воинами, они независимы и способны использовать свой интеллект и сексуальность для победы. Они действуют, чтобы удовлетворить свое собственное сексуальное желание, как и Ден. [35]

Экранизация

В фильме Heavy Metal есть сегмент под названием «Den», который адаптирует первую коллекцию Den, Den 1: Neverwhere (не путать с анимационным короткометражным фильмом с тем же названием). Фильм исключает часть истории о дяде Дэне и включает зеленый метеорит в качестве портала в Neverwhere. Изменены мелкие детали (Кэт теперь из Гибралтара), некоторые уступки, чтобы умилостивить MPAA от присвоения фильму рейтинга «X», такие как ношение главными героями небольших набедренных повязок (которые игриво исчезают у главных героинь на дальних планах и когда они не изображены фронтально, оставляя их полностью обнаженными), некоторые персонажи и подсюжеты исключены, но сегмент довольно близко следует сюжету комикса. Самое большое отличие — это тон: анимационный сегмент рассказывается в самореферентном, юмористическом стиле, где Ден — невинный подросток-энтузиаст науки, наслаждающийся жизнью в дикой сексуальной фантазии с идеализированным телом, в отличие от прямолинейного приключенческого тона комикса. На самом деле, сегмент похож по тону на «Denz», который высмеивает многие нелепости предпосылки Neverwhere. Дена озвучивает комедийный актер Джон Кэнди . Чтобы подчеркнуть юмористический тон сегмента, в сценарии Ден разговаривает напрямую с обоими персонажами, а также контрастирует закадровым голосом. В одном он смертельно серьезен и волевой, что соответствует его эпическому существованию в Neverwhere; в другом он звучит подростком, размышляющим о своей жизни на Земле. Остальной актерский состав озвучивания состоит из Джеки Берроуз в роли Кэтрин Уэллс, Мартина Лавута в роли Арда, Мэрилин Лайтстоун в роли королевы и Августа Шелленберга в роли Норла. Эту адаптацию по идее сравнивал с «Волшебником страны Оз» критик Крис Хикс, который говорит, что история «о двух детях, превратившихся во взрослых воображаемых людей с миссией в стиле «принеси мне метлу злой ведьмы» и т. д.». [23] Джек Стоукс, ветеран-аниматор фильма «Желтая подводная лодка» , был назначен ответственным за производство.

В Лондоне была создана студия, поскольку, по словам Стоукса, «многие аниматоры не являются хорошими художниками», [36] то есть они не умеют реалистично рисовать человеческие фигуры, и для работы над производством были наняты студенты-художники. Это объясняет отсутствие последовательности в сходстве персонажей. Корбен нарисовал постер для фильма и был приглашен внести свой вклад в производство. Он нарисовал три разворота листов персонажей для Дена и Кэт, но они не были пригодны для использования из-за «несоответствий в конструкции». [36] Тем не менее, аниматоры пытались воссоздать внешний вид комикса, разработав несколько методов для воспроизведения необычных цветов художественных работ Корбена.

Сегмент был хорошо принят, даже критиками, которые не очень-то думали о фильме. [37] Критик Джанет Маслин дала фильму положительный отзыв в The New York Times . Она сказала: «Другая очень запоминающаяся история — о книжном черве с Земли, который попадает на другую планету, где его тщедушное тело превращается в тело внеземного Геркулеса». Она также похвалила вокальное исполнение Джона Кэнди в роли Дена. [38] Корбен написал о фильме: «Я был доволен сегментом Дена в фильме Heavy Metal. Рисунки и движения кажутся жесткими, грубыми и неотшлифованными, но направление и персонажи были правильными. Я думаю, что Джон Кэнди отлично справился с голосом Дена». [39]

Ссылки

  1. ^ ab "Neverwhere (the Movie)". Muuta.net . Архивировано из оригинала 2009-06-21 . Получено 2009-05-06 .
  2. ^ "Комикография Ричарда Корбена". Muuta.net . Получено 2007-07-06 .
  3. ^ abcd Стрнад, Ян ( w ). "Denz" Penthouse Comix , т. 2, № 15, стр. 4–13 (сентябрь 1996 г.).
  4. Corben, Den 1 , стр. 16. Примечание: «Меня зовут DEN» произносит персонаж, который до этого был Дэвидом Эллисом Норманом.
  5. ^ ab Corben, Richard (1991). Den 3: Children of Fire . Fantagor Press. стр. 11. ISBN 0-9623841-5-1.Примечание: Кил превращается из гипермужественного существа в гиперженственное существо; Мэл превращается из неестественно худого существа в невероятно мускулистое существо.
  6. Корбен, Den 1 , стр. 84.
  7. Корбен, Den 1 , стр. 114. Примечание: Ден называет Зега «приятелем», не узнавая его с детства, как это видно в DenSaga .
  8. ^ Корбен, Ричард ( w ). "Страница писем" Den , № 8, стр. Внутренняя сторона задней обложки. (1989).
  9. ^ Корбен, Ричард (1977). Странный комический мир Ричарда Корбена . Warren Publishing Co. стр. 47. ISBN 978-84-85138-21-0.
  10. ^ Корбен, Den 3 , стр. 14. «Воин и, подобно воинам муравьев, пчел и термитов, несексуальная самка».
  11. Корбен, Ричард ( w ). DenSaga , № 2–4 (1993). Fantagor Press.
  12. ^ Корбен, Ричард ( w ). "Страница писем" Den , № 9, стр. Внутренняя сторона задней обложки. (1989).
  13. Корбен, Den 3 , стр. 48.
  14. ^ ab Corben, Richard (1984). Den 1: Neverwhere . Catalan Communications. стр. 27.
  15. ^ Корбен, Ричард (1991). Den 1: Neverwhere . Fantagor Press. стр. 64–65. ISBN 0-9623841-3-5.
  16. ^ ab Corben, Den 1 .
  17. ^ Корбен, Ричард (1984). Den 2: Muvovum . Catalan Communications.
  18. ^ Корбен, Ричард; Саймон Ревелстроук (1992). Den 4: Dreams . Fantagor Press. ISBN 0-9623841-6-X.
  19. ^ Корбен, Ричард ( w ). "Страница писем" Den , № 6, стр. Внутренняя сторона обложки. (1989).
  20. ^ Корбен, Ричард; Саймон Ревелстроук (1992). Den 5: Elements . Fantagor Press. ISBN 0-9623841-7-8.
  21. ^ Корбен, День 5 , стр. 42. Кил: «Когда я впервые отрастила эту материнскую плоть, я чувствовала застенчивость, а затем я стала гордиться своим новым телосложением. Теперь я боюсь, что мой переход от воина к потенциальной матери остановился где-то посередине».
  22. ^ Корбен, Ричард ( w ). «Цена воспоминаний» DenSaga , № 1 (1992). Fantagor Press.
  23. ^ ab [1] Архивировано 30 декабря 2008 г. на Wayback Machine
  24. Корбен, Den 1 , стр. 76. «Этот мир совершенно чужд мальчику из Канзаса».
  25. ^ "Наследие Дена". Muuta.net .
  26. ^ Хорн, Морис (1985). Секс в комиксах . Chelsea House Publishers. стр. 125. ISBN 0-87754-850-1.
  27. ^ Губерн, Роман (1997). Medios icónicos de masas . История 16. с. XII. ISBN 84-7679-335-9.
  28. ^ Пилчер, Тим (2009). Эротические комиксы 2. Harry H. Abrams, Inc. стр. 26. ISBN 978-0-8109-7277-3.
  29. ^ [2] Архивировано 18 февраля 2009 г. на Wayback Machine.
  30. ^ "La Otra America: Ричард Корбен". ZonaNegativa.com . 18 июня 2008 г.
  31. ^ Делани, Сэмюэл Р. (1994). Молчаливые интервью: о языке, расе, поле, научной фантастике и некоторых комиксах — сборник письменных интервью . Уэслиан. стр. 88. ISBN 0-8195-6280-7. Вам действительно не нужно обращать внимание на слова в Den . Картинки более или менее делают все это. После того, как я просмотрел его восемь или около того раз, я, как доказано, прочитал все слова в нем. Пару раз. Но я все еще не могу рассказать вам сюжет.
  32. ^ Ротшильд, Д. Авива (1995). Графические романы: библиографическое руководство по комиксам длиной в книгу . Libraries Unlimited. стр. 54. ISBN 1-56308-086-9.
  33. ^ "Обзоры Боба Фингермана: Neverwhere". GoodReads.com . 24 августа 2008 г.
  34. ^ "Ричард Корбен". Lambiek.net .
  35. ^ аб Санчес Родригес, Антонио (2019). Физикокультуризм. Orígenes antropológicos и connotaciones filosóficas . Мидак, СЛ. ISBN 9788413241197.
  36. ^ ab Macek, Carl (1981). Heavy Metal the Movie . Kitchen Sink Press. ISBN 978-0-87816-524-7.
  37. ^ "Heavy Metal (1981)". Страница научно-фантастических фильмов .
  38. Маслин, Джанет (7 августа 1981 г.). «'Heavy Metal', Adult Cartoon». The New York Times .[ мертвая ссылка ]
  39. ^ Корбен, Ричард ( w ). "Страница писем" Den , № 5, стр. Внутренняя сторона обложки. (1989).

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки