«День Шакала» (1971) — политический триллер английского писателя Фредерика Форсайта о профессиональном убийце , который заключил контракт с ОАГ , французской диссидентской военизированной организацией, на убийство Шарля де Голля , президента Франции. [1]
Роман получил восторженные отзывы и похвалы, когда впервые был опубликован в 1971 году, а в 1972 году он получил премию Эдгара за лучший роман от американских детективных писателей . Роман остается популярным, и в 2003 году он был включен в обзор BBC The Big Read . [2]
Роман начинается как исторический вымысел : ОАГ, как описано, действительно существовала и действительно сговорилась совершить акт, с которого начинается книга, давая точное описание попытки убийства де Голля, совершенной Жан-Мари Бастьен-Тири 22 августа. 1962 год. Однако последующий сюжет – вымысел.
Книга начинается в 1962 году с (исторического) неудавшегося покушения на де Голля , организованного, среди прочих, подполковником Жаном-Мари Бастьен-Тири в парижском пригороде Пти -Кламар . После задержания Бастьена-Тири и других заговорщиков французские силы безопасности ведут короткую, но крайне жестокую подпольную войну с террористами ОАГ , воинственной правой группировкой, которая считает де Голля предателем Франции после Эвианского события. Соглашения предоставили Алжиру независимость.
The French secret service SDECE, particularly its covert operations directorate (the Action Service), is remarkably effective in infiltrating the terrorist organisation with their own informants, allowing them to seize and interrogate the OAS operations commander, Antoine Argoud. The failure of the Petit-Clamart assassination, and a subsequent betrayal of the next attempt on de Gaulle's life at the École Militaire, compounded by Bastien-Thiry's eventual execution by firing squad, likewise demoralise the antagonists.
Argoud's deputy, Lt-Col Marc Rodin, carefully examines what few options they have remaining and establishes that the only way to succeed in killing de Gaulle is to hire a professional mercenary from outside the organisation, who is completely unknown to both the French government and the OAS itself. After extensive inquiries, he contacts an English hitman (whose true identity is always unknown), who meets with Rodin and his two principal deputies in Vienna, and agrees to assassinate de Gaulle, although he demands a total of US$500,000 (roughly US$4.8 million as of 2022 currency).[3] The killer further requires that half of the amount be paid in advance and the rest on completion. Lastly, the hired assassin chooses a code name, "The Jackal" which Rodin, the leader, agrees to. The triumvirate of OAS commanders then take up residency on the top floor of a hotel in Rome guarded by a group of ex-legionnaires to avoid the risk of being captured, like Argoud, and subsequently revealing the assassination plot under interrogation, and also to minimise the possibility of being executed.
Оставшаяся часть этой части описывает исчерпывающую подготовку Шакала к предстоящему проекту. Сначала он получает законный британский паспорт на вымышленное имя «Александр Дагган», который он намерен использовать для большей части своей деятельности. Затем он крадет паспорта двух иностранных туристов, посещающих Лондон, которые внешне похожи на него, чтобы использовать их в качестве удостоверений личности на случай непредвиденных обстоятельств. Под видом Даггана Шакал отправляется в Брюссель , где поручает мастеру-оружейнику построить для него специальную снайперскую винтовку с глушителем , чрезвычайно тонкую, с небольшим запасом разрывных пуль с ртутными наконечниками . Он также приобретает комплект поддельных французских документов, удостоверяющих личность, у профессионального фальсификатора. Последний совершает ошибку, пытаясь шантажировать его, за что Шакал убивает его и запирает тело в большом сундуке, где, как он определяет, его не найдут в течение значительного времени. После исчерпывающего исследования серии книг и статей де Голля и о нем Шакал отправляется в Париж, чтобы разведать наиболее благоприятное место и лучший день для убийства.
После серии вооруженных ограблений во Франции ОАГ смогла перевести первую половину гонорара Шакала на его счет в швейцарском банке . Тем временем французские власти, подозревая, что Роден и его подчиненные неделями не покидают отель, составляют и отправляют фальшивое письмо, которое заманивает Виктора Ковальского, одного из телохранителей Родена (и огромного гиганта), во Францию, где его ловят и подвергают пыткам. раскрыть то, что он знает. Интерпретируя его бессвязную болтовню, секретная служба может расшифровать суть заговора Родена и имя «Шакал», но ничего не знает о самом убийце. Узнав о плане, де Голль (который в реальной жизни был общеизвестно небрежен к своей личной безопасности) отказывается отменить любые публичные выступления, изменить свой обычный распорядок дня или даже позволить провести какое-либо публичное расследование о местонахождении убийцы: любое расследование, приказывает он, должно проводиться в абсолютной секретности.
Роже Фрей , министр внутренних дел Франции , организует конференцию глав французских органов безопасности. Поскольку Роден и его люди находятся в иностранном отеле под усиленной охраной, их похитить для допроса будет невозможно (если только это не будет достигнуто посредством операции в стиле коммандос), и их нельзя будет убить. Остальная часть встречи не может предложить, как действовать, пока комиссар судебной полиции не придет к выводу, что их первая и самая важная цель - установить истинную личность Шакала , что, как он настаивает, является «чистой детективной работой». . Когда Фрей просит его порекомендовать лучшего детектива во Франции, он предлагает своего заместителя комиссара: Клода Лебеля.
Получив особые чрезвычайные полномочия для проведения расследования, Лебель делает все возможное, чтобы раскрыть личность Шакала. Сначала он обращается к своей старой сети контактов в иностранной разведке и полиции, чтобы узнать, есть ли у них какие-либо записи о высококлассном политическом убийце. Большинство расследований безрезультатны, но в Соединенном Королевстве дело в конечном итоге передается в специальный отдел Скотланд-Ярда и другому детективу-ветерану, суперинтенданту Брин Томасу.
Поиск в записях Специального отдела ничего не дал. Однако один из подчиненных Томаса предполагает, что если бы убийца был англичанином, но в основном действовал за границей, он, скорее всего, попал бы в поле зрения Секретной разведывательной службы . Томас делает неофициальный запрос своему другу из сотрудников СИС, который упоминает, что слышал слух от офицера, находившегося в Доминиканской Республике во время убийства президента Трухильо . Ходят слухи, что наемный убийца остановил машину Трухильо выстрелом из винтовки, позволив банде партизан прикончить его. Кроме того, Томас также узнает, что убийцей был англичанин, которого он идентифицирует как человека по имени Чарльз Калтроп.
Затем Томас удивляется, когда он лично получает вызов для явки к премьер-министру (неназванному, но, скорее всего, предназначенному представлять Гарольда Макмиллана ), который сообщает ему, что слухи о его расследованиях достигли высших кругов британского правительства. Несмотря на враждебность, которую испытывает большая часть правительства по отношению к Франции в целом и, точнее, к де Голлю, премьер-министр сообщает Томасу, что де Голль - его друг, и что убийцу необходимо выявить и остановить, используя безграничное количество ресурсов. рабочая сила или расходы в распоряжении Томаса. Томасу вручается комиссия, аналогичная комиссии Лебеля, с временными полномочиями, позволяющими ему игнорировать практически любую другую власть в стране. Проверяя имя Чарльза Калтропа, Томас находит совпадение с человеком, живущим в Лондоне и, как говорят, находится в отпуске. Хотя Томас подтверждает, что этот Калтроп действительно находился в Доминиканской Республике в момент смерти Трухильо, он не считает, что это оправдывает информирование Лебеля, пока один из его младших детективов не поймет, что первые три буквы его имени и фамилии образуют французское слово. для Шакала (т.е. «CHA-rles CAL-throp» образует французское слово, обозначающее «Шакал», «Чакал»).
Неизвестный ни одному члену совета во Франции, среди них есть « крот» из ОАГ : любовница высокомерного полковника ВВС , прикомандированного к штабу де Голля. Разговаривая на подушках , офицер невольно передает Шакалу постоянный поток информации о прогрессе Лебеля. Англичанин въезжает во Францию через Италию на арендованном спортивном автомобиле Alfa Romeo с припаянным/подключенным к шасси оружием. Хотя он получает известие от агента ОАГ, что его ищут французы, он считает, что добьется успеха, что бы ни случилось, и решает пойти на риск. В Лондоне спецотдел совершает обыск в квартире Калтропа, находит его паспорт и приходит к выводу, что он, должно быть, путешествует под фальшивым удостоверением личности. Когда они обнаруживают, что Шакал путешествует от имени Даггана, Лебель и полиция почти готовы задержать его на юге Франции , но из-за своих контактов с ОАГ он рано покидает свой отель и ускользает от них всего на час. Пока его разыскивает полиция, Шакал ищет убежища в замке женщины , которую он встретил и соблазнил в отеле: когда она роется в его вещах и находит оружие, он убивает ее и убегает, замаскировавшись под первого из двух его экстренных служб. Прежде чем покинуть этот регион, он избавляется от вещей Даггана в овраге . Об убийстве сообщается намного позже в тот же день, что позволяет ему сесть на поезд, идущий в Париж.
Не сумев поймать Шакала как минимум дважды, Лебель с подозрением относится к тому, что остальные члены совета называют очевидной «удачей» убийцы, и прослушивает телефоны всех членов , что приводит его к обнаружению агента ОАГ. Опальный полковник ВВС отказывается от участия в заседании и впоследствии подает в отставку. Когда Томас выезжает и обнаруживает сообщения об украденных или пропавших паспортах в Лондоне в предыдущие месяцы, он приближается к оставшимся второстепенным личностям Шакала. Тем временем Шакал по прибытии в Париж проскальзывает в небольшой отель (при этом едва уклоняясь от полицейского контрольно-пропускного пункта), избавляется от своего первого экстренного удостоверения личности и маскируется под владельца второго украденного паспорта.
Во время заседания совета 22 августа 1963 года Лебель приходит к выводу, что убийца решил нацелиться на де Голля три дня спустя, 25 августа, в ознаменование освобождения Парижа во время Второй мировой войны . Он понимает, что это единственный день в году, когда можно с уверенностью рассчитывать на то, что де Голль окажется в Париже и выступит на публике. Де Голль также уполномочивает Лебеля опубликовать в газетах самую обновленную фотографию и имя Шакала, идентифицируя его как разыскиваемого человека. Полагая, что расследование завершено, министр организует массовую общегородскую охоту на иностранца теперь, когда о нем можно публично объявить как об убийце, отпуская Лебеля с сердечными поздравлениями – но убийца снова ускользает от них: проскользнув в гей-бар , маскируясь В качестве второй случайной личности его подбирает местный житель и отвозит в свою квартиру, где он убивает его после того, как в новостях сообщается, что «Мартин Шульберг» (чью личность использует англичанин) разыскивается за убийство, и ждет оставшиеся дни.
24-го числа Роджер Фрей снова вызывает Лебеля и сообщает ему, что Шакала до сих пор не найти. Детектив выслушивает подробности расписания президента и мер безопасности, но не может предложить ничего более полезного, чем то, что всем «следует держать глаза открытыми», к большому разочарованию министра. 25-го числа Шакал, маскируясь под одноногого французского ветерана войны, проходит через контрольно-пропускные пункты со своим изготовленным на заказ пистолетом, спрятанным в секциях костыля. Он направляется к многоквартирному дому с видом на площадь 18 июня 1940 года (перед фасадом вокзала Монпарнас , который скоро будет снесен ), где де Голль вручает медали небольшой группе ветеранов Сопротивления . Когда церемония начинается, Лебель ходит по улице, допрашивая и повторно допрашивая каждый полицейский контрольно-пропускной пункт. Когда он слышит от одного охранника CRS об одноногом ветеране с костылем, он понимает, в чем заключается план Шакала, и бросается в жилой дом, призывая патруль следовать за ним.
Пробравшись в подходящую для стрельбы квартиру, Шакал готовит оружие и целится в голову де Голля, но его первый выстрел промахивается на долю дюйма, когда президент неожиданно наклоняется вперед, чтобы поцеловать в щеки ветерана, которого он чествует. . За пределами квартиры Лебель и сотрудник CRS прибывают на верхний этаж как раз вовремя, чтобы услышать звук первого выстрела с глушителем. Охранник CRS отстреливает дверной замок и врывается, когда Шакал перезаряжается: англичанин разворачивается и стреляет, убивая его выстрелом в грудь. В этот момент детектив и убийца, у которых во время преследования развилось неохотное уважение друг к другу, кратко смотрят друг на друга. Шакал пытается зарядить свою третью и последнюю пулю, в то время как безоружный Лебель выхватывает автомат мертвого полицейского : Лебель оказывается быстрее и стреляет в Шакала половиной магазина с 9-миллиметровыми пулями, мгновенно убивая его.
В Лондоне специальный отдел обыскивает квартиру Калтропа, когда врывается настоящий Чарльз Калтроп и требует знать, что они делают. Как только будет установлено, что Калтроп действительно отдыхал в Шотландии и совершенно не связан с убийцей, британцам остается задаваться вопросом: «Если Шакал не был Калтропом, то кем, черт возьми, он был ?»
Шакал похоронен в безымянной могиле на парижском кладбище, официально зарегистрированной как «неизвестный иностранный турист, погибший в автокатастрофе». Помимо священника, полицейского, регистратора и могильщиков, единственным человеком, присутствовавшим на похоронах, является инспектор Клод Лебель, который затем покидает кладбище, чтобы вернуться домой.
В течение трех лет, непосредственно предшествовавших написанию «Дня Шакала» , Фредерик Форсайт большую часть времени проводил в Западной Африке, освещая войну в Биафре , сначала для BBC в 1967 году, а затем еще восемнадцать месяцев в качестве журналиста-фрилансера в 1968–1969 годах. . По возвращении в Великобританию его первая книга, научно-популярная книга « История Биафры: создание африканской легенды» о жестокой гражданской войне, во время которой Нигерия воевала, чтобы предотвратить отделение своей восточной провинции, была опубликована в мягкой обложке издательством Penguin Books в в конце 1969 года. [4] [5] Однако, к разочарованию Форсайта, книга была продана очень мало экземпляров, и поэтому с наступлением 1970-х годов тогдашний 31-летний журналист-фрилансер, международный авантюрист и когда-то самый молодой (в 19 лет) летчик-истребитель в Королевских ВВС оказался без работы и «банкротом». Чтобы решить свои финансовые проблемы, он решил попробовать свои силы в художественной литературе, написав политический триллер как «разовый» проект по «погашению своих долгов». [6] [7] Однако, в отличие от большинства романистов, Форсайт использовал те же исследовательские методы, которые он использовал в качестве репортера-расследователя, чтобы привнести ощущение повышенной реальности в свое художественное произведение, историю, которую он впервые начал рассматривать писал в 1962–1963 годах, когда был отправлен в Париж молодым иностранным корреспондентом агентства Reuters. [8]
Когда Форсайт прибыл в 1962 году, президент Франции Шарль де Голль только что предоставил Алжиру независимость , чтобы положить конец восьмилетней алжирской войне . Это весьма противоречивый акт, вызвавший гнев антидеколонизационной военизированной группировки «Секретная армия» (ОАГ), которая тогда поклялся убить его. Форсайт подружился с несколькими телохранителями президента и лично сообщил с места неудавшегося покушения на авеню де ла Либерасьон в августе 1962 года, во время которого де Голль и его жена чудом избежали смерти в результате перестрелки в придорожной засаде, самой серьезной из них. шесть покушений, которые ОАГ предприняла на его жизнь. [9] Форсайт включил описание этого реального события в свой новый роман, в котором он также использовал множество других аспектов и подробностей о Франции, ее политике, ОАГ и международных правоохранительных органах, которые он узнал за свою карьеру в качестве журналист-расследователь. [10] [11] Форсайт отметил, что практически все члены и сторонники ОАГ были известны и находились под наблюдением французских властей, что является ключевым фактором в провале их покушений. В своих мемуарах «Аутсайдер» 2015 года Форсайт написал, что во время своего пребывания во Франции он кратко подумал, что ОАГ может убить де Голля, если они наймут человека или людей, которые были совершенно неизвестны французским властям — идея, которую он позже развил в «Шакале » . [12]
Хотя Форсайт написал «День Шакала» за 35 дней в январе и феврале 1970 года, после этого он оставался неопубликованным почти полтора года, поскольку он искал издателя, готового принять его незапрошенную рукопись объемом примерно 140 000 слов. Четыре издательства отклонили ее в период с февраля по сентябрь, поскольку их редакторы полагали, что вымышленная история о том, как ОАГ наняла в 1963 году британского убийцу для убийства Шарля де Голля, не будет иметь коммерческого успеха, учитывая тот факт, что в него никогда не стреляли, и, когда книга было написано, де Голль на самом деле был еще жив и ушел из общественной жизни.
Редакторы сообщили Форсайту, что, по их мнению, эти хорошо известные факты по сути снимают напряжение с его вымышленного заговора с целью убийства де Голля, поскольку читатели уже знали, что он не будет и не мог быть успешным. [13] (Де Голль впоследствии умер естественной смертью в своем загородном доме в Коломбей-ле-Дез-Эглиз в ноябре 1970 года после мирного выхода на пенсию). [14] [15] После этих отказов Форсайт избрал другую стратегию и написал краткое содержание романа, чтобы представить его издателям, отметив, что основное внимание уделялось не правдоподобию самого убийства, а, скорее, техническим деталям и розыску. Он убедил лондонскую компанию Hutchinson & Co. рискнуть и опубликовать его роман, однако они согласились лишь на относительно небольшой первоначальный тираж - всего 8000 экземпляров для его первого издания в 358-страничном красно-золотом тканевом переплете. Форсайт подписал контракт на три книги: аванс в размере 500 фунтов стерлингов за «Шакал» , а затем еще аванс в размере 6000 фунтов стерлингов за второй и третий романы. [16] Хотя книга не была официально рецензирована прессой до ее первой публикации в Великобритании в июне 1971 года, широкое распространение слухов привело к быстрому продвижению и продажам после публикации, что привело к повторным дополнительным тиражам (в том числе некоторым до официальной даты публикации). ), заказанный у давней типографии Хатчинсона, Anchor Press Ltd ( Типтри , Эссекс), чтобы удовлетворить неожиданно высокий спрос книготорговцев. [13] [17] [18]
Неожиданный успех книги в Великобритании вскоре привлек внимание издательства Viking Press в Нью-Йорке, которое быстро приобрело права на публикацию в США за 365 000 долларов (100 000 фунтов стерлингов) — очень существенная по тем временам сумма для такой работы, особенно для начинающего автора. Эти гонорары (эквивалент 2,6 миллиона долларов в 2022 году) были разделены поровну между Хатчинсоном и Форсайтом, что привело к тому, что ранее называвший себя автором «без гроша» позже заметил, что он «никогда не видел таких денег и никогда не думал, что увижу». [13] [17] Всего через два месяца после публикации в Великобритании первое издание «Викинга» объемом 380 страниц в тканевом переплете было выпущено в США по цене 7,95 долларов США и в характерной обложке, созданной известным американским художником Полом Бэконом . [19] [20]
Выпуску первого издания в США в значительной степени способствовали две восторженные рецензии в «Нью-Йорк Таймс», написанные старшим ежедневным рецензентом книг Кристофером Леманном-Хауптом за три дня до его выпуска, и американским писателем-детективом Стэнли Бернардом Эллином неделю спустя. [21] [22] [N 1] В середине октября он занял первое место в «Списке бестселлеров» Times для художественной литературы, а к середине декабря 136 000 экземпляров американского издания Viking были уже напечатаны. [23] [24] К 1975 году по всему миру было продано более двух с половиной миллионов копий. [25] Как и в Великобритании, более сорока лет спустя «День Шакала» все еще печатается в США и публикуется издательством Penguin. Книги (которые приобрели компанию Viking в 1975 году) как отпечаток Новой американской библиотеки. [26] [27] Сотни других печатных, электронных и аудиоизданий были выпущены по всему миру с 1971 года, и еще многие миллионы экземпляров в настоящее время печатаются как на английском, так и на тридцати других языках, на которые они были переведены, включая испанский, Немецкий, французский, русский, турецкий, чешский, польский, итальянский, португальский, шведский, финский, датский, иврит, латышский, китайский, японский, корейский и тайский. [8] [19]
«День Шакала» был опубликован в серийном формате в 1971 году как в лондонской газете Evening Standard , так и в старейшей ежедневной газете Израиля «Гаарец» . [19] В 1972 году Форсайт получил премию Эдгара Аллана По за лучший роман, а в 1973 году по нему также был снят 143-минутный художественный фильм режиссера Фреда Зиннеманна . В 2011 году в Великобритании, США и других странах было выпущено несколько специальных изданий « Дня Шакала », посвященных 40-летию , в ознаменование четырех десятилетий непрерывного успеха книги, первого из еще 18 романов Форсайта и сборников его произведений. рассказы, опубликованные после выхода в 1971 году его плодотворного дебютного триллера. [28]
Скай и Пикок заказали адаптацию романа для телесериала , произведенную Carnival Films и Sky Studios с Ронаном Беннеттом в качестве шоураннера и Брайаном Кирком в качестве режиссера. [31] Эдди Редмэйн сыграет Шакала. [32]
Метод получения фальшивого удостоверения личности и британского паспорта, подробно описанный в книге, часто называют «Днем мошенничества с Шакалом» и оставался хорошо известной лазейкой в безопасности в Великобритании [33] до 2007 года. [34] Член Новой Зеландии Член парламента Дэвид Гарретт заявил, что описание кражи личных данных в романе вдохновило его на создание собственного фальшивого паспорта в качестве «юношеской шутки». [35] Инцидент еще больше разжег национальную полемику по поводу криминальной истории борца за закон и порядок. [36]
В 1975 году газета Guardian окрестила венесуэльского террориста Карлоса «Шакалом» после того, как один из ее корреспондентов, как сообщается, заметил роман рядом с вещами беглеца. [37]
Копия еврейского перевода « Дня Шакала» была найдена у Игаля Амира , израильтянина, который в 1995 году убил Ицхака Рабина , премьер-министра Израиля .
Потенциальный убийца Владимир Арутинян , который пытался убить президента США Джорджа Буша во время его визита в Республику Грузия в 2005 году , был страстным читателем романа и хранил его аннотированную версию во время планирования убийства. [38]
Я корыстный: написал «День Шакала» ради денег.