stringtranslate.com

Катон, трагедия

Cato, a Tragedy — пьеса Джозефа Аддисона , написанная в 1712 году и впервые поставленная 14 апреля 1713 года. Она основана на событиях последних дней Марка Порция Катона Утического (более известного как Катон Младший) (95–46 до н. э.), стоика , чьи деяния, риторика и сопротивление тирании Юлия Цезаря сделали его иконой республиканизма, добродетели и свободы. Пьеса Аддисона затрагивает множество тем, таких как индивидуальная свобода против правительственной тирании, республиканизм против монархизма , логика против эмоций и личная борьба Катона за сохранение своих убеждений перед лицом смерти. Пьеса имеет пролог, написанный Александром Поупом , и эпилог Сэмюэля Гарта .

Премьера состоялась в Королевском театре Друри-Лейн. Оригинальный состав актеров включал Бартона Бута в роли Катона, Теофила Кина в роли Луция, Джона Миллса в роли Семпрония, Роберта Уилкса в роли Джубы, Колли Сиббера в роли Сифакса, Джорджа Пауэлла в роли Портия, Лейси Райан в роли Маркуса, Джона Боумена в роли Деция, Энн Олдфилд в роли Марсии и Мэри Портер в роли Люсии.

Спектакль имел успех по всей Англии и ее владениям в Новом Свете, а также в Ирландии. Фредерик, принц Уэльский, поставил постановку в Лестер-хаусе 4 января 1749 года, чтобы продемонстрировать свою собственную поддержку английской свободы против предполагаемой тирании своего отца, Георга II из Великобритании . В актерском составе были четверо детей Фредерика, включая будущего Георга III , который произнес специально написанный пролог, включавший строку «Что, хотя мальчик? можно с гордостью сказать / Мальчик, рожденный в Англии, в Англии выращенный», чтобы противопоставить немецкому месту рождения Георга II. [1]

Популярность пьесы продолжала расти, особенно в американских колониях, на протяжении нескольких поколений. Действительно, она почти наверняка стала литературным вдохновением для Американской революции , будучи хорошо известной многим отцам-основателям . Джордж Вашингтон , например, посетил представление « Катона» со своими офицерами, когда находился лагерем в Вэлли-Фордж с Континентальной армией в 1778 году. [2]

Сюжет

Джон Филип Кембл в роли Катона , картина Томаса Лоуренса , 1812 г.

В последние годы гражданской войны Цезаря остатки римского сената во главе с Катоном Младшим бежали от легионов Цезаря в Утику, Тунис . При дворе Катона находятся его сыновья-близнецы Марк и Порций, его дочь Марция, изгнанный нумидийский принц Юба (союзник Катона, отца которого, Сципиона, Цезарь убил в битве при Тапсе ), слуга Юбы Сифакс и старшие сенаторы Семпроний и Луций.

Пьеса начинается с того, что Марк и Порций восхваляют храбрость своего отца и уверяют друг друга, что он одержит верх над Цезарем. Приходит сенатор Семпроний и делает вид, что согласен с ними, но открывает зрителям, что он возмущен Катоном за то, что тот отклонил его просьбы жениться на Марции, и планирует предать его Цезарю в обмен на руку Марции. Семпроний убеждает Сифакса присоединиться к его делу и призывает его убедить Юбу возглавить нумидийские армии, которые он привел в Утику, и свергнуть Катона. Сифакс идет к Юбе и пытается настроить его против Катона, но Юба отвергает его и настаивает, что никогда не предаст Катона, который, по его словам, для него как второй отец. Он заявляет, что влюблен в Марцию и хочет добиться благосклонности Катона, чтобы жениться на ней.

Сифакс жалуется, что идолопоклонство Юбы перед Катоном и Марсией ослепило его и не дало ему разумных советов, и уходит. Юба находит Марсию резвящейся с ее подругой Луцией и флиртует с ней, но она ругает его за то, что он отвлекся на романтические фантазии во время тяжелого кризиса. Он извиняется и уходит, чтобы заняться своими нумидийскими армиями, решив попытаться завоевать ее позже. Луция упрекает Марсию за то, что она отвергла ухаживания богатого и красивого принца, и признается, что сама влюблена в Порция и что они сбегают. Марсия сочувствует ей, но предупреждает, что Марк тоже любит ее, и его ревность навсегда разлучит братьев, если он узнает об отношениях Луции и Порция. Она умоляет Луцию придержать язык, пока война не будет выиграна, чтобы она не создала еще больше хаоса в доме Катона.

В зале сената в Утике Катон созывает совещание немногих оставшихся римских сенаторов и просит разработать план победы над быстро наступающим Цезарем. Семпроний призывает к войне, утверждая, что Риму пора отомстить за смерть Сципиона и других огнем и яростью. Луций умоляет о мире и заявляет, что уже пролито достаточно крови, и что Риму пора сдаться Цезарю. Катон утверждает, что оба они наполовину правы, но также наполовину неправы, и объясняет, что лучший курс действий — не слишком безрассудный и не слишком трусливый. Он заявляет, что продолжит сражаться, пока Цезарь не достигнет Утики, и только тогда запросит мира. Прибывает посланник из лагеря Цезаря и сообщает Катону, что Цезарь согласился сохранить ему жизнь, если он немедленно сдаст Утику. Катон возражает, что он будет достаточно милостив, чтобы сохранить жизнь Цезарю, если тот сдастся сейчас и предстанет перед судом в сенате. Затем он отсылает посланника.

Прибывает Джуба и хвалит сильное лидерство Катона, побуждая Катона выразить благодарность за преданность Юбы. Катон обещает дать Юбе все, что он захочет, в качестве платы за его службу, когда война закончится. Юба застенчиво просит жениться на Марции, но Катон оскорблен мыслью о том, что Марция выйдет замуж за нумидийца, и уходит. Приходит Сифакс, и Юба сетует, что Катон не согласится на его брак с Марцией. Сифакс еще раз призывает Юбу возглавить нумидийские армии и свергнуть Катона, и предполагает, что после смерти Катона он сможет взять Марцию в качестве своей награды. Однако Юба клянется, что останется честным человеком и честно завоюет расположение Катона, чтобы жениться на Марции. Сифакс беспокоится, что он никогда не сможет убедить Юбу выступить против Катона.

Марк, все еще не знающий о романе Порция и Люции, приходит к Порцию и умоляет его убедить Люцию выйти за него замуж. Порций не раскрывает Марку свои отношения с Люцией. Однако после разговора братьев Порций идет к Люции и сообщает ей, как сильно Марк страдает из-за своей безответной любви к ней. Опечаленная этой новостью, Люция решает прекратить их роман, прежде чем он принесет еще больше несчастий и без того страдающей семье Катона. Порций возвращается к Марку и говорит ему, что Люция испытывает к нему сострадание, но поклялась отказаться от романтической любви и не может быть с ним, и убитый горем Марк клянется, что если Люция не будет его, он умрет, сражаясь с врагами своего отца, чем будет жить без нее. В Сенате Семпроний устает ждать, пока Сифакс перейдет на сторону Юбы, и поднимает свой собственный мятежный легион, чтобы свергнуть Катона. Он посылает их арестовать Катона, но когда Катон сталкивается с ними, он произносит страстную речь, которая побуждает их освободить его.

Семпроний понимает, что Катон не может быть свергнут войсками, столь преданными ему, и решает отказаться от своего заговора, скрыться с Марцией и покинуть Утику, чтобы присоединиться к легионам Цезаря. Он переодевается Юбой, чтобы попасть в покои Марции. Однако сам Юба находит его первым и, осознав его предательство, убивает его. Марция находит тело Семпрония и, полагая, что это Юба по его одежде, со слезами на глазах признается, что она действительно любила Юбу все это время, и оплакивает его смерть. Юба слышит ее монолог и говорит, что он все еще жив, и они обнимаются. Тем временем Сифаксу удается собрать нумидийские армии и попытаться свергнуть самого Катона. Однако страдающий Марк, больше не беспокоясь, будет ли он жить или умрет, яростно нападает на них, чтобы защитить своего отца, и убивает Сифакса, прежде чем сам погибает. Катон узнает обо всем этом и осуждает Семпрония и Сифакса, восхваляя храбрость Марка. Он заявляет, что вместо того, чтобы оплакивать его сына, все должны оплакивать павшую Римскую республику, защищая которую Марк умер. Затем он объявляет, что намерен сдать Утику Цезарю.

Ожидая прибытия легионов Цезаря, Катон втайне размышляет, стоит ли пасть на меч до того, как это сделают они. Он сетует, что «мир был создан для Цезаря», а не для добродетельных людей. Он убивает себя, и когда он умирает, его обнаруживают потрясенные Марция и Порций. На последнем издыхании Катон дает Марции свое благословение на брак с Юбой, которого он называет нумидийцем с «римской душой». Он также дает Порцию свое благословение на брак с Луцией. Порций проклинает, что они живут в «виновном мире», который отнимает жизни у честных людей, таких как Катон, и оставляет злодеев, таких как Цезарь, победителями. Он заявляет, что трагическая история завоевания Цезаря навсегда останется в истории как предупреждение всем народам о страшной цене гражданской войны.

Семпроний подстрекает толпу напасть на Катона в сцене восстания в пьесе Эддисона, постановка MacMillan Films 2022 г.

Влияние на Американскую революцию

Некоторые ученые, включая историка Дэвида Маккалоу , автора 1776 года , считают, что несколько известных цитат из Американской революции пришли из или были вдохновлены Катоном . Они включают в себя:

(Предполагаемая ссылка на Акт II, Сцену 4: «Сейчас не время говорить ни о чем, кроме цепей или завоеваний, свободы или смерти» ).
Актёр Джон Кембл в роли Катона в пьесе Эддисона, которую он возобновил в Ковент-Гардене в 1816 году, в оформлении Джорджа Крукшенка .
(Предполагаемая ссылка на Акт IV, Сцену 4: «Как жаль, что мы можем умереть лишь однажды, чтобы послужить своей стране» ).
(Явная ссылка на Акт I, Сцену 2: «Не смертным дано повелевать успехом; но мы сделаем больше, Семпроний, мы этого заслужим» .)

Вскоре после Американской революции Эдмунд Берк также цитирует пьесу в своем Письме Шарлю-Жану-Франсуа Депону, расширенном в следующем году в Размышления о революции во Франции : «Французы, возможно, еще должны пройти через большее количество переселений. Они могут пройти, как говорит один из наших поэтов, «через множество разновидностей неиспытанного бытия», прежде чем их государство обретет свою окончательную форму». Поэтом, о котором идет речь, является, конечно же, Аддисон, а отрывок, который цитирует Берк, взят из «Катона» (Vi II): «Через какое разнообразие неиспытанного бытия,/Через какие новые сцены и перемены должны мы пройти!» [3]

Чарльз Томсон , лидер патриотов из Пенсильвании, которого Джон Адамс однажды назвал « Сэмом Адамсом из Филадельфии », перефразировал отрывок из Катона в письме Бенджамину Франклину о нарушениях парламентом свобод колонистов. Томсон писал: «Я готов спросить вместе с поэтом [имея в виду Джозефа Аддисона]: «Разве нет избранных громов в хранилищах небесных, вооруженных необычайным гневом, чтобы поразить тех людей, которые своими проклятыми политическими схемами втягивают друзей и братьев в ужасы гражданской войны и вовлекают свою страну в крах?» Даже если раны будут исцелены, а мир и любовь восстановлены; Но мы находимся на самом краю пропасти». Томсон перефразировал Катона Акт I: Сцена 1 Стихи:21–24.

Влияние сегодня

Хотя пьеса значительно потеряла популярность и теперь редко ставится или читается, она была широко популярна и часто цитировалась в 18 веке, а Катон был примером республиканской добродетели и свободы . Например, Джон Тренчард и Томас Гордон были вдохновлены пьесой, чтобы написать серию эссе о правах личности, используя имя «Катон».

Трагедия Эддисона также вдохновила португальского драматурга Алмейду Гарретта (1799–1854) написать Catão в 1821 году. Премьера пьесы состоялась 29 сентября того же года, в ознаменование годовщины Либеральной революции 1820 года, в Португалии, группой португальских либеральных интеллектуалов. Она была поставлена ​​несколько раз в Португалии, в последующие годы, всегда любителями. В 1828 году состоялась ее британская премьера, в Плимуте, группой ссыльных офицеров и интеллектуалов, рецензируемая британскими газетами. Catão был впервые издан в 1822 году. Было еще четыре издания, одно из них в Лондоне, в 1828 году.

Уилкинс Микобер , персонаж романа Чарльза Диккенса « Дэвид Копперфилд» (1850 ), цитирует Катона из пьесы: «Платон, ты рассуждаешь правильно».

В романе для молодежи М. Т. Андерсона « Удивительная жизнь Октавиана Ничто» главный герой также цитирует пьесу: «День, час добродетельной свободы/Стоит целой вечности рабства» (стр. 346).

Постановка пьесы в Нью-Йорке в 1746 году вошла в роман Фрэнсиса Спаффорда 2016 года « Золотой холм ».

Ссылки

  1. ^ «Пролог, произнесенный его нынешним величеством на представлении Катона в Лестер-хаусе...», из «Поэтических эссе», апрель 1769 г., стр. 207». 1769.
  2. Брайан, Марк Эванс (январь 2010 г.). ««Скатывание в монархическую экстравагантность»: Катон в Вэлли-Фордж и свидетельство Уильяма Брэдфорда-младшего». The William and Mary Quarterly . 7 (1): 123–44 . Получено 14 ноября 2024 г.
  3. Дальнейшие размышления о революции во Франции (1789)

Внешние ссылки