La Cage aux Folles ( [la kaʒ o fɔl] , также выпущенный как «Птицы пера» ) — комедийный фильм 1978 года режиссёра Эдуарда Молинаро , основанный на одноименной пьесе Жана Пуаре 1973 года. В нем снимались Уго Тоньяцци и Мишель Серро в роли гей-пары, управляющей драг- ночной клубом во французском курортном городе, Реми Лоран в роли сына первого, а Мишель Галабрю и Кармен Скарпитта в роли ультраконсервативных родителей его новой невесты. Картина на французском языке была совместным франко-итальянским производством United Artists . [4]
Фильм был выпущен в Италии 20 октября 1978 года и во Франции 25 октября. Имея значительный коммерческий успех, он стал одним из самых кассовых фильмов на иностранном языке, выпущенных в США. Он получил премию «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке и был номинирован на три премии «Оскар» : лучший режиссер (Молинаро), лучший адаптированный сценарий и лучший дизайн костюмов . Мишель Серро получил премию «Сезар» за лучшую мужскую роль . За ним последовали два продолжения, в которых Тоньяцци, Серро, Галабрю и Люк повторили свои роли. Мюзикл 1983 года и американский фильм 1996 года «Птичья клетка» были адаптированы из одного и того же исходного материала.
Как и пьеса, положенная в основу фильма, фильм рассказывает историю гей-пары средних лет – Ренато Бальди, владельца ночного клуба в Сен-Тропе , предлагающего дрэг- развлечения, и Альбена Мужотта, его звездного обаяния – и безумия, которое следует, когда сын Ренато Лоран приводит домой свою невесту Андреа и ее ультраконсервативные родители, чтобы встретиться с ними.
Наружные съемки проходили в Сен-Тропе и Ницце, а интерьеры снимались на студиях Dear Film и Cinecitta в Риме, Италия. Фильм был вдохновлен парижским дрэг-кабаре Chez Michou . [5]
По состоянию на 2020 год [обновлять]La Cage aux Folles остается номером один. 11 [6] фильм на иностранном языке, выпущенный в Соединенных Штатах Америки. Этот фильм стал вторым по прибылям фильмом года во Франции с 5 406 614 просмотрами. В Германии он получил 2,65 миллиона просмотров, что сделало его 11-м самым кассовым фильмом года. [7]
На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 96% на основе 24 рецензий со средней оценкой 7,8 из 10. По мнению сайта, « La Cage aux Folles — это прекрасный франко-итальянский фарс с яркими, очаровательными персонажами и глубоким смехом». [8]
Роджер Эберт дал фильму три с половиной звезды из четырех и написал, что «комические повороты в сюжете происходят с таким часовым механизмом, что иногда мы смеемся над тем, что смешно, а иногда просто смеемся над тем, что смешно». чистое комическое изобретение фильма. Это прекрасное время в кино». [9] Винсент Кэнби из The New York Times написал в отрицательной рецензии, что фильм «непослушен в плане комедий, которые притворяются сложными, но на самом деле служат укреплению самых популярных условностей и самых глупых стереотипов». [10] Джин Сискел из « Чикаго Трибьюн» дал фильму две с половиной звезды из четырех и написал: «Для меня «Клетка для дураков» закончилась вскоре после того, как началась. Это все так предсказуемо. Это была обычная комедия Люси и Дези . Единственная отличительная черта фильма — умение актеров-ветеранов работать с утомительным материалом». [11] Кевин Томас из Los Angeles Times назвал фильм «часто веселой французской вариацией на тему « Норман, это ты?» , Он имеет такой же широкий юмор и привлекательность, но снят со значительно большим апломбом». [12] Гэри Арнольд из The Washington Post раскритиковал фильм за «несвежие, мучительные сексуальные шутки» и режиссуру, которая «очевидно не смогла разработать игровой ритм, чтобы компенсировать какой бы фарсовый темп материал ни демонстрировался на сцене». [13]
Дэвид Макгилливрей из «Ежемесячного кинобюллетеня» описал фильм как «грубую смесь Нормана, это ты?» и пьесы Джона Боуэна « Тревор ». утонченная гей-комедия, такая как Крейг Рассел ». [14]
За фильмом последовало два сиквела: «Клетка для дураков II» (1980), также режиссер Молинаро, и «Клетка для дураков 3» - «Эль» se marient (1985), режиссер Жорж Лотнер .
Бродвейский мюзикл 1983 года «La Cage aux Folles» , основанный на оригинальной пьесе, а не на фильме, с музыкой и стихами Джерри Хермана и книгой Харви Фирштейна , также имел успех. [15] [16]
В американском римейке 1996 года «Птичья клетка » режиссера Майка Николса по сценарию Элейн Мэй сюжет был перенесен на Саут-Бич , а в главных ролях снялись Робин Уильямс и Натан Лейн . [17]
La Cage Aux Folles упоминается в подростковой комедии 1993 года « Все ради любви» , также известной как «Просто одна из девушек» . Когда учительница физкультуры узнает, что главный герой - мальчик, переодетый девочкой, она говорит: «Я думала, ты гей. Не проходишь прослушивание в La Cage Aux Folles ». [18]
«Клетка для парней» привлекла внимание телевизионного продюсера Дэнни Арнольда , который в 1979 году предложил ABC концепцию еженедельного сериала о гей-паре, похожего на тот, что в фильме. Его запланированное название было « Адам и Ив» , пьеса об Адаме и Еве и слоган, используемый некоторыми антигей-группами. После нескольких месяцев разработки Арнольд понял, что концепция еженедельного сериала нежизнеспособна, что привело к закрытию шоу. [19]