stringtranslate.com

Земноморье

Earthsea Cycle , также известный как Earthsea , — серия книг в жанре высокого фэнтези, написанная американской писательницей Урсулой К. Ле Гуин . Начиная с A Wizard of Earthsea (1968), The Tombs of Atuan (1970) и The Farthest Shore (1972), серия была продолжена в Tehanu (1990), Tales from Earthsea и The Other Wind (обе 2001). В 2018 году все романы и рассказы были опубликованы в одном томе, The Books of Earthsea: The Complete Illustrated Edition , с иллюстрациями Чарльза Весса .

Параметр

Мир Земноморья — это мир морей и островов: огромный архипелаг из сотен островов, окруженных в основном неизведанным океаном. Земноморье не содержит крупных континентов. Самый большой остров, Хавнор, примерно 380 миль (610 км) в поперечнике, примерно размером с Великобританию . Культуры Земноморья — это письменные неиндустриальные цивилизации, а не прямые аналоги реального мира. Общий климат Земноморья умеренный, сравнимый со средними широтами (на расстоянии около 1800 миль или 2900 километров) северного полушария Земли. Ежегодно происходит переход от теплого лета к холодной и снежной зиме, особенно на северных островах, таких как Гонт и Осскил. В южных регионах Земноморья может быть намного теплее.

Большинство людей Земноморья описываются как имеющие смуглую кожу. [1] В Архипелаге типична «красно-коричневая» кожа; однако, люди Восточного Предела имеют более темный «черно-коричневый» цвет лица. [2] Люди Осскила на севере описываются как имеющие более светлый, землистый цвет лица, [3] в то время как Карги из Каргадских Земель «белокожие» и часто «желтоволосые». [4] Ле Гуин критиковала то, что она описала как общее предположение в фэнтези, что персонажи должны быть белыми, а общество должно напоминать европейское Средневековье . [5]

Магия является центральной частью жизни в большинстве Земноморья; исключение составляют земли Каргиша, где она запрещена. На кораблях есть погодники, фиксеры, которые ремонтируют лодки и здания, артисты и придворные колдуны. Магия — это врожденный талант, который можно отточить с помощью обучения. Наиболее одаренных отправляют в школу на Роке, где, если их мастерство и дисциплина окажутся достаточными, они могут стать волшебниками, несущими посохи.

Сухая Земля — это место, куда большинство людей отправляются после смерти, за исключением Каргов. Это царство тени и пыли, вечной ночи, где звезды неподвижны на небе, и ничего не меняется. Души, которые там обитают, ведут пустое, тоскливое существование, и даже «влюбленные проходят мимо друг друга в тишине». Ле Гуин заявила, что идея Сухой Земли произошла от «греко-римской идеи царства Аида , от некоторых образов в творчестве Данте Алигьери и от одной из Элегий Райнера Марии Рильке ». [6] В пятом и последнем романе серии, « Другой ветер» , раскрывается, что Сухая Земля — это часть владений драконов, которая была украдена у них первыми магами в неудачной попытке обрести бессмертие. Сухая Земля возвращается драконам в конце « Другого ветра» .

Ряд

Книги

Первоначально Ле Гуин планировала, что «Волшебник Земноморья» станет отдельным романом, но она написала «Гробницы Атуана» как продолжение, рассмотрев неясности в первой книге; «Самый дальний берег» последовал после дальнейшего размышления. Эти три книги были написаны в быстрой последовательности, с 1968 по 1972 год, и иногда их считают «оригинальной трилогией». [8] [9] Почти двадцать лет спустя Ле Гуин написала четвертую книгу, «Техану» (1990), а затем « Сказания о Земноморье » и «Другой ветер » в 2001 году. Последние три книги иногда называют «второй трилогией». [9] [10] Серия в целом известна как « Цикл Земноморья » и была опубликована в одном томе в 2018 году под названием «Книги Земноморья: Полное иллюстрированное издание » с иллюстрациями Чарльза Весса. [11]

Короткие рассказы

Ле Гуин опубликовала девять рассказов о Земноморье. Семь из них появились в двух сборниках ее работ (некоторые были переизданы в других местах). Два ранних рассказа были первоначально опубликованы в 1964 году и были собраны в The Wind's Twelve Quarters ( Harper & Row , 1975). Они помогли определить обстановку Земноморья. Пять гораздо более поздних рассказов были собраны в Tales from Earthsea (Harcourt, 2001), где три были оригинальными. [12] В октябре 2014 года новая повесть, действие которой происходит в Земноморье, была опубликована как отдельное произведение, «Дочь Одрена». [13] [14] Последний 12-страничный рассказ «Firelight» был опубликован в июне 2018 года, охватывая последние дни Геда. [15]

«Сказания Земноморья» также включают около 30 страниц вымышленного справочного материала под названием «Описание Земноморья» (2001). [12]

Примечания:
+Q Собрано в Двенадцати Четвертях Ветра
+T Собрано в Сказаниях Земноморья
T   Оригинальный для Сказаний Земноморья
EB   Первоначально выпущено как отдельная электронная книга [17]
Все истории включены в «Книги Земноморья» .

Неотправленная история

После «Правила имен» и до «Волшебника Земноморья» Ле Гуин написала длинную историю о принце, ищущем Предел. Он путешествует на юго-запад от Хавнора через архипелаг в открытое море. Там он находит плот-колонию и морских людей, к которым присоединяется в море. Принц изнашивается, тонет и находит Предел. Эта история так и не была представлена ​​к публикации, потому что «она никогда не получалась сама по себе». [18] Однако тема плот-колонии и морских людей позже была взята в качестве важного ингредиента в сюжете « Самого дальнего берега » .

Награды

Каждая книга серии получила литературную премию:

5 ноября 2019 года BBC News включила трилогию «Земноморье» в список 100 самых влиятельных романов . [22]

Адаптации

Аудиокниги

Было проведено несколько аудиочтений книг разными дикторами и издателями. [23] В начале 1990-х годов Роберт Инглис озвучил первые три книги серии для Recorded Books . [24]

Радио

Двухчасовая радиопостановка « Волшебника Земноморья », подготовленная BBC , первоначально транслировалась на Radio 4 26 декабря 1996 года. Эту адаптацию озвучивала Джуди Денч , а Майкл Мэлони играл Геда , а также в ней участвовал широкий круг актеров с различными региональными и социальными акцентами, чтобы подчеркнуть происхождение персонажей Земноморья (например, Эстарриола и других из Восточного Предела играли актеры с южноваллийским акцентом). [25] Адаптация впоследствии была выпущена на аудиокассете.

В апреле и мае 2015 года BBC Radio 4 выпустило в эфир новую, состоящую из шести частей драматизацию произведений Земноморья , охватывающую сюжетные линии и мотивы романов «Волшебник Земноморья» , «Гробницы Атуана» и «Самый дальний берег» . [26] Первый из шести 30-минутных эпизодов премьера состоялась 27 апреля, а последний — 5 мая. Персонажей Геда и Тенар сыграли три актера на разных этапах их жизни (Каспер Хилтон-Хилл, Джеймс МакАрдл и Шон Дули в роли Геда; Ниши Малде, Айша Кала и Винита Риши в роли Тенар). Радиодрама была адаптирована Джудит Адамс, режиссером выступил Саша Евтушенко , а оригинальная музыка была написана Джоном Николлсом. После премьерной радиотрансляции каждый из эпизодов был доступен для онлайн-трансляции на BBC Radio 4 Extra в течение месяца через сервис BBC iPlayer . [27] Адаптация была создана и транслировалась как часть тематического месяца, посвященного жизни и творчеству Урсулы Ле Гуин, в ознаменование ее недавнего 85-летия. [28] Помимо радиодрамы «Земноморье» , тематический месяц включал трансляцию двухчастной радиоадаптации « Левой руки тьмы» ранее в апреле, а также эксклюзивные интервью с Ле Гуин и некоторыми писателями, которых она вдохновила. [29] [30] [31]

Телевидение

Минисериал, 2004

В декабре 2004 года американский канал Sci Fi Channel транслировал трехчасовую свободную адаптацию « Волшебника Земноморья» и «Гробниц Атуана» для телевидения под названием «Легенда о Земноморье» (позже просто «Земноморье» ). Он транслировался в двух частях на канале Channel 4 в Великобритании на Пасху 2005 года. Канал Sci Fi Channel разозлил Ле Гуин [32] и поклонников романов о Земноморье своим заявлением о том, что Геда и подавляющее большинство других персонажей будут играть белые люди , а также тем, что драматические персонажи были размещены на официальном сайте. Последний раскрыл несколько оригинальных персонажей — таких как «Архимаг» и «Король Тигат», «Диана», «Пенелопа» и «Мэрион» — и ссылался на персонажей «Каргид», а не на Каргада, Карга или Каргиша. Религиозные практики Атуана были изображены по-другому в адаптации, а безбрачие волшебников Земноморья было упущено из виду, поскольку Гед и Тенар вступили в сексуальные отношения. [ необходима цитата ] Говоря о сценаристах шоу, Ле Гуин сказала: «Я ругала их за то, что они обеляли Земноморье, и не прощаю их за это». [33]

За месяц до трансляции в США Ле Гуин опубликовала на своем сайте «Ответ на некоторые заявления, сделанные создателями фильма», опубликованный в выпуске журнала Sci Fi Magazine за декабрь 2004 года . Она начала с замечания: «Я очень старалась не говорить ничего об этой постановке, прекрасно понимая, что фильмы должны во многом отличаться от книг, на которых они основаны, и чувствуя, что мне действительно не следует об этом говорить, поскольку я не была включена в планирование и не принимала участия в обсуждениях или принятии решений». (Режиссер Роберт Либерман также заявил, что она не была вовлечена.) [34]

«Это делает особенно возмутительным то, что режиссер вкладывает слова в мои уста». [34] Ле Гуин дезавуировала некоторые конкретные толкования как Либермана, так и исполнительного директора Роберта Халми-старшего и заключила (цитируя Либермана):

Интересно, если бы люди, снявшие фильм « Властелин колец», закончили его так, что Фродо надел Кольцо и правил долго и счастливо, а затем заявили, что именно это «задумал » Толкин  ... [,] подумали бы люди, что они были «очень, очень честны с книгами»? [34]

Планируемый сериал

В мае 2018 года было объявлено, что продюсер Дженнифер Фокс выбрала сериал для экранизации . [35] В 2019 году было решено вместо этого снять телесериал. [36]

С тех пор об этой предлагаемой серии ничего не было слышно.

Анимационный фильм, 2006 г.

Фильм студии Ghibli 2006 года «Сказания Земноморья» в общих чертах основан на мифологии Земноморья. Режиссером фильма стал Горо Миядзаки , сын Хаяо Миядзаки . Ле Гуин предоставила права студии Ghibli из-за своей любви к фильмам Хаяо Миядзаки. [37] Ле Гуин назвала адаптацию «разочаровывающей» и «совершенно отличной» от ее творения. [37]

Пояснительные записки

  1. «Гробницы Атуана» ранее публиковались в зимнем выпуске журнала «Worlds of Fantasy» за 1970 год с иллюстрациями и фотографией на обложке журнала Джека Гогана . [7]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "Хроники Земноморья". The Guardian . 9 февраля 2004 г. Получено 12 сентября 2016 г.
  2. Ле Гуин (1968), глава 3, Школа волшебников : «У него был акцент Восточного Предела, и кожа у него была очень смуглая, не красно-коричневая, как у Геда, Джаспера и большинства людей Архипелага, а черно-коричневая».
  3. Ле Гуин (1968), глава 2, Тень : «Она была высокой девушкой примерно его возраста, очень желтоватой, почти белой; ее мать, как говорили в деревне, была из Осскила или какой-то другой чужой страны. Ее волосы спадали длинными и прямыми, как водопад черной воды».
  4. Ле Гуин (1968), глава 1, «Воины в тумане »: «...это дикие люди, белокожие, желтоволосые и свирепые, любящие вид крови и запах горящих городов».
  5. ^ "Речь Урсулы К. Ле Гуин на BookExpo America: некоторые предположения о фэнтези". Harcourt Books (hartcourtbooks.com; 2004). Архивировано из оригинала 2007-08-17.
  6. ^ "Хроники Земноморья". Отредактированная стенограмма онлайн-вопросов и ответов. Искусство: Книги. The Guardian (Лондон). 9 февраля 2004 г. Получено 2011-09.
  7. ^ "ISFDB: Миры Фэнтези, Зима 1970".
  8. Кэдден (2005), стр. 80–81.
  9. ^ ab Бернардо и Мерфи (2006), стр. 95.
  10. ^ Кэдден (2005), стр. 6, 7, 89, 96.
  11. Содержание публикации «Книги Земноморья: Полное иллюстрированное издание» в базе данных интернет-спекулятивной фантастики .
  12. ^ ab "Цикл Земноморья – Библиография серий". База данных спекулятивной фантастики в Интернете . Получено 9 апреля 2012 г. – через isfdb.org.
  13. ^ ab "Дочь Одрена". Бостон: Houghton Mifflin Harcourt. Архивировано из оригинала 9 мая 2023 г. Получено 12 августа 2015 г. – через hmco.com. 42 страницы
  14. ^ "Дочь Одрена (Kindle Single)". Amazon.com. Получено 13 августа 2015 г. Цитата: "Мастер-рассказчик Урсула ЛеГуин переносит читателей обратно в Земноморье"; 31 страница; возрастной уровень 12 и старше.
  15. ^ "Книги Земноморья". Orion Books. Архивировано из оригинала 14 мая 2018 г. Получено 14 мая 2018 г.
  16. ^ "50-я годовщина вечной и любимой книги "Волшебник Земноморья". Hachette Australia . Получено 14 мая 2018 г.
  17. ^ «Урсула К. Ле Гуин — дочь Одрена».
  18. ^ «Сны должны объяснять себя» Урсулы Ле Гуин в Algol 21, выпуск к десятой годовщине (ноябрь 1973 г.; стр. 8)
  19. ^ Бернардо и Мерфи (2006), стр. 5
  20. ^ "Урсула К. Ле Гуин". База данных премий в области научной фантастики . Фонд научной фантастики Locus. Архивировано из оригинала 21 июля 2019 г. Получено 26 февраля 2019 г.
  21. ^ "Boston Globe–Horn Book Awards – List of past winners". Архивировано из оригинала 19 октября 2011 г. Получено 10 ноября 2014 г.
  22. ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts». BBC News . 5 ноября 2019 г. Получено 10 ноября 2019 г. Раскрытие открывает годовое чествование литературы BBC.
  23. ^ "Урсула К. Ле Гуин: краткая библиография". Урсула К. Ле Гуин. Май 2010. Архивировано из оригинала 6 июня 2014 года . Получено 13 августа 2014 года .«(Только основные работы, только основные издания в США)».
  24. ^ "Цикл Земноморья". Recorded Books (recordedbooks.com) . Получено 13 августа 2014 г.[ постоянная мертвая ссылка ] "Отображаются 1-4 из 4 книг в цикле Земноморья". Даты отсутствуют.
  25. ^ "BBC Radio 7 – Волшебник Земноморья". BBC iPlayer Radio . BBC (bbc.co.uk) . Получено 10 июля 2011 г. .Трансляция 5 января 2011 года на BBC Radio 7.
  26. ^ Адамс, Джудит (14 апреля 2015 г.). «Адаптация «Земноморья» и «Левой руки тьмы» Урсулы Ле Гуин для радио». Блоги BBC – BBC Writersroom . BBC . Получено 15 мая 2015 г.
  27. ^ "Эпизоды". BBC Radio 4 Extra: Earthsea . BBC . Получено 15 мая 2015 г. .
  28. ^ "Урсула К. Ле Гуин на BBC Radio 4 и 4 Extra". BBC Radio 4 . BBC. 8 апреля 2015 г. . Получено 15 мая 2015 г. .«Анонс нашего празднования в честь Ле Гуин».
  29. ^ "Левая рука тьмы [Эпизод 1 из 2]". BBC Radio 4: Левая рука тьмы . BBC . Получено 15 мая 2015 г. .Трансляция 18 апреля 2015 г.; 2-й эпизод — 25 апреля.
  30. ^ «Урсула Ле Гуин в 85 лет». Радио Би-би-си 4 . Би-би-си . Проверено 15 мая 2015 г.Аудиоинтервью транслировалось 9 апреля 2015 года.
  31. ^ «Эффект Ле Гуин: 7 авторов бестселлеров, на которых повлияла Урсула Ле Гуин». BBC Radio 4: Левая рука тьмы . BBC . Получено 15 мая 2015 г.
  32. Le Guin (16 декабря 2004 г.). «Обеленное Земноморье: как Sci Fi Channel разрушил мои книги». Slate . Получено 06.05.2007.
  33. ^ «Урсула К. Ле Гуин - Сказки Земноморья или Гедо Сэнки». Урсула К. Ле Гуин . Проверено 23 июля 2024 г.
  34. ^ abc Le Guin (13 ноября 2004 г.). "Мини-сериал Earthsea: ответ на некоторые заявления, сделанные создателями мини-сериала Earthsea до его показа" Архивировано 27 ноября 2004 г. на Wayback Machine . Урсула К. Ле Гуин. Получено 13 августа 2015 г. "Обновлено в воскресенье 13 июля 2008 г.".
    Одна из нескольких заметок о мини-сериале Earthsea (индекс Le Guin Архивировано 07 сентября 2015 г. на Wayback Machine ) – связанные заметки Ле Гуин и других.
  35. ^ Н'Дука, Аманда (24 мая 2018 г.). "Номинированный на премию "Оскар" продюсер Дженнифер Фокс приобрела права на экранизацию серии книг "Земноморье"". Крайний срок . Крайний срок . Получено 6 июня 2018 г. .
  36. ^ Андреева, Нелли (3 сентября 2019 г.). "Сериал 'Земноморье' по мотивам фэнтезийных книг в работах A24 и Дженнифер Фокс". Крайний срок . Крайний срок .
  37. ^ аб Ле Гуин (2006). «Гедо Сэнки: Первый ответ». Урсула К. Ле Гуин . Проверено 16 января 2022 г.С приложенным "Ответом корреспондента в Японии".
      Полные субтитры: Первый ответ на "Gedo Senki", фильм о Земноморье, снятый Горо Миядзаки для Studio Ghibli. Написано для моих поклонников в Японии, которые пишут мне о фильме, и для поклонников в других местах, которым он может быть интересен.

Общие и цитируемые ссылки

Внешние ссылки