stringtranslate.com

Летняя пора (фильм 1955 года)

Summertime романтическая комедия 1955 года, снятая Дэвидом Лином , в главных ролях Кэтрин Хепберн , Россано Брацци , Даррен МакГэвин и Иза Миранда . Фильм повествует об одинокой американской секретарше средних лет и ее опыте первой поездки в Венецию в одиночку, во время которой она влюбляется в итальянского торговца антиквариатом. Лин написал сценарий совместно с Х. Э. Бейтсом по пьесе Артура Лоренца « Время кукушки» .

Фильм был снят в Венеции в 1954 году на негативную фотопленку Eastmancolor с обработкой и печатью в Technicolor . [2] [3] Совместное производство США, Великобритании и Италии, Summertime был выпущен в кинотеатрах United Artists в США 21 июня 1955 года и премьера в Великобритании состоялась осенью того же года под альтернативным названием Summer Madness .

Сюжет

Джейн Хадсон — незамужняя, среднего возраста, самопровозглашенная «модная секретарша» из Акрона, штат Огайо , на летних каникулах, наслаждающаяся мечтой всей своей жизни о поездке в Венецию , на которую она копила деньги в течение нескольких лет. На вапоретто по пути в свой отель она встречает двух соотечественников-американцев, Ллойда и Эдит Макилхенни. В отеле их встречает синьора Фиорини, вдова, которая превратила свой дом в пансионат . Также в отеле останавливаются Эдди Йегер, молодой американский художник, и его жена Фил. Во время ее пребывания к Джейн время от времени пристает Мауро, дружелюбный уличный итальянец.

В свой первый вечер в Венеции Джейн идет на площадь Сан-Марко , где вид стольких романтических пар усиливает ее одиночество. Сидя в кафе на открытом воздухе , она замечает, что одинокий итальянец наблюдает за ней; в панике она быстро уходит.

На следующий день Джейн идет за покупками и видит красный стеклянный кубок в витрине антикварного магазина. Войдя в магазин, она обнаруживает, что владелец, Ренато де Росси, и есть тот самый человек, от которого она сбежала накануне вечером. Он уверяет ее, что кубок — подлинный артефакт 18-го века, и она покупает его после того, как он научит ее искусству торга. Надеясь увидеть ее снова, Ренато предлагает поискать подходящий кубок. На следующее утро Джейн возвращается в магазин с Мауро и с разочарованием обнаруживает, что Ренато там нет. Джейн унижена, когда она случайно шагнула назад в канал, снимая магазин де Росси. Она умоляет Мауро отвезти ее домой в Pensione Fiorini.

В тот вечер де Росси приходит к ней в пансион и признается в своем влечении к ней. Когда Джейн сопротивляется его ухаживаниям, он предупреждает ее не упускать возможность для счастья. Она, кажется, готова согласиться поужинать с ним, когда Макилхенни возвращаются из поездки по магазинам в Мурано, где они купили набор новых красных кубков, похожих на тот, что купила Джейн. Ренато понимает, что Джейн теперь думает, что он ее обманул, но он уверяет ее, что те же самые дизайны использовались в Венеции на протяжении столетий, и настаивает на том, что ее кубок — подлинный антиквариат. Гнев Джейн утихает, и обещание Россини на площади Сан-Марко убеждает ее принять его приглашение.

Пара посещает концерт под лунным светом на площади, где оркестр играет увертюру к La gazza ladra . Когда к ним подходит продавец цветов , Ренато удивляется, когда Джейн выбирает простую гардению вместо орхидеи . Позже, когда пара гуляет по Венеции, Джейн роняет свою гардению в канал; несмотря на все усилия, Ренато не может ее достать. Когда они возвращаются в пансион, Ренато целует Джейн, и она страстно отвечает и шепчет: «Я люблю тебя», прежде чем броситься в свою комнату. На следующий день Джейн балует себя салонными процедурами и новой одеждой в ожидании их свидания этим вечером. Пока она ждет его на площади, появляется «племянник» Ренато Вито и непреднамеренно раскрывает, что на самом деле он сын Ренато. Ошеломленная тем, что Ренато женат и имеет несколько детей, Джейн находит убежище в баре, где она встречает Фил, которая признается, что ее брак с Эдди под угрозой.

Вернувшись в пансион, Джейн обнаруживает, что у Эдди роман с синьорой Фиорини, а Мауро выступает в роли посредника. Она потрясена, говоря: «Что-то происходит с этим городом ночью». Приходит Ренато и говорит ей, что в Италии все по-другому, и отношения между синьорой и Эдди не ее дело. Он признает, что женат, но утверждает, что они с женой разъехались, что он скрывал, потому что не хотел ее отпугивать. Он обвиняет ее в незрелости и нежелании принять то, что она может иметь, вместо того, чтобы тосковать по недостижимому. Джейн смягчается. Их свидание продолжается в ночном клубе под открытым небом, где они танцуют всю ночь напролет. После этого, с фейерверком вдалеке, Джейн и Ренато отправляются в дом Ренато, где их роман завершается .

Пара проводит несколько идиллических дней на Бурано . Джейн, не желая оставаться в отношениях, которые, как она знает, обречены на несчастливый конец, решает вернуться домой пораньше. Ренато умоляет ее остаться, но Джейн настаивает на том, чтобы уйти, утверждая, что лучше покинуть вечеринку до ее окончания. Хотя Джейн просит Ренато не приходить на железнодорожную станцию, она надеется, что он проигнорирует ее просьбу. Позже, на платформе станции, Мауро подбегает, чтобы попрощаться, и предлагает Джейн бесплатную безделушку в качестве подарка. Когда поезд начинает отходить от станции, Джейн взволнована, увидев, как Ренато бежит по платформе. Он пытается передать ей посылку через окно, но поезд движется слишком быстро. Он останавливается, открывает коробку и показывает свой подарок: еще одну гардению.

Бросать

Производство

Разработка

Артур Лоренц написал «Время кукушки» специально для Ширли Бут , которая играла главную роль в бродвейской постановке 1952 года и получила премию «Тони» за лучшую женскую роль в пьесе за свою игру. Продюсер Хэл Уоллис выразил заинтересованность в покупке прав на экранизацию, но посчитал, что Бут слишком стара для этой роли, и представил Кэтрин Хепберн и Эцио Пинцу в главных ролях. Илья Лоперт в конечном итоге приобрел права с намерением взять на роль Бута и нанять Анатоля Литвака в качестве режиссера. Позже сообщалось, что она вела переговоры с Дэниелом Манном , а Лоренц будет адаптировать его пьесу для экрана. Сценарий Лоренца якобы был неудовлетворительным, и недавно нанятый режиссер Дэвид Лин попытался улучшить его с помощью ассоциированного продюсера Нормана Спенсера и сценаристов Дональда Огдена Стюарта и С. Н. Бермана , но безуспешно. В конце концов он привлек романиста Х. Э. Бейтса для сотрудничества с ним. [4]

Многочисленные имена упоминались в связи с проектом, прежде чем съемки наконец начались. В какой-то момент продюсер Лоперт рассматривал в качестве директора по кастингу и актера Витторио Де Сика на роль Ренато. Роберто Росселлини выразил заинтересованность в режиссуре фильма с Ингрид Бергман в роли Джейн, а Оливия де Хэвилленд предположительно рассматривалась на главную роль в проекте. [4]

Съемки

Основные съемки проходили на натуре в Венеции летом 1954 года с бюджетом в 1,1 миллиона долларов. [5] Это был один из первых фильмов британского производства, полностью снятых на натуре. [6] Внутренние сцены, происходящие в Pensione Fiorini, снимались в студии, хотя сцены, происходящие на веранде Pensione, снимались вдоль Гранд-канала в Венеции на террасе, построенной на пустыре. [7]

Чиновники итальянского правительства изначально сопротивлялись просьбе режиссера Дэвида Лина разрешить его команде снимать на месте в летние месяцы, в разгар туристического сезона, особенно когда местные гондольеры , опасаясь потерять доход, пригрозили забастовкой, если ему дадут разрешение на это. Проблема была решена, когда United Artists сделала щедрое пожертвование в фонд, созданный для финансирования реставрации собора Святого Марка . Лин также должен был пообещать кардиналу, что короткие платья или обнаженные руки не будут видны в святых местах города или около них. [8]

В одной из сцен Джейн Хадсон падает в канал, когда она делает шаг назад, фотографируя магазин Ди Росси на Кампо Сан-Барнаба . Ведущая актриса Кэтрин Хепберн, обеспокоенная своим здоровьем, не хотела сама выполнять трюк, но Лин посчитал, что это будет очевидно, если он заменит ее дублером. [9] Он наполнил воду дезинфицирующим средством, которое вызвало пену, что усилило нежелание Хепберн, а затем потребовал, чтобы она сняла сцену примерно четыре раза, пока он не остался доволен результатом. Чтобы защитить кожу, Хепберн покрыли вазелином . [ 10] Позже той ночью глаза Хепберн начали зудеть и слезиться. В конце концов ей поставили диагноз редкой формы конъюнктивита , которая мучила ее всю оставшуюся жизнь. [11]

Увидев готовый фильм, глава Администрации производственного кодекса Джеффри Шерлок уведомил руководителей United Artists, что фильм не будет одобрен из-за изображения в нем супружеской неверности. Особую обеспокоенность вызвала сцена, в которой Джейн и Ренато завершают свои отношения. 18 футов (5,5 м) фильма были удалены, и PCA дала свое одобрение. Однако Национальный католический легион благопристойности возражал против строки диалога, которая в конечном итоге была обрезана, и организация присвоила фильму рейтинг B, обозначив фильм как «морально предосудительный отчасти». [4]

Выпускать

Театральная касса

После премьеры в театре Palace в Венеции 29 мая 1955 года [12] [13] премьера Summertime состоялась 21 июня 1955 года в театре Astor в Нью-Йорке. [12] К январю 1956 года фильм собрал 2 миллиона долларов в прокате внутри страны. [14] Это было расценено как разочарование, но фильм очень хорошо показал себя на международном рынке. [1]

Фильм был выпущен в Великобритании в ноябре 1955 года под названием « Летнее безумие» . [15]

Цензура

Фильм был запрещён в Индии в 1955 году. [16] Лин подозревал, что индийские цензоры возражали против фильма из-за того, что в нём показана американская старая дева, влюбляющаяся в женатого итальянца, несмотря на то, что его персонаж живёт отдельно от своей жены. [16] В Германии фильм подвергся нескольким сокращениям, хотя Лин никогда не разглашал, что именно было вырезано из оригинальной версии. [16]

Критический прием

Босли Кроутер из The New York Times заметил:

Адаптируя для экрана пьесу Артура Лоренца « Время кукушки », мистер Лин и Х. Э. Бейтс отбросили большую часть индивидуальных оттенков и психологических тонкостей этого романа. Они свели сложные размышления о первой попытке американской женщины влюбиться в венецианского купца средних лет к приятным элементарным терминам. И они позволили очевидному вдохновению для эмоционального освобождения своей героини быть не более чем чарами, наложенными городом на ее прерывистое и одинокое состояние ума. Задача, поставленная таким образом, сделать Венецию движущей силой в продвижении пьесы, была решена мистером Лином как режиссером с великолепным чувством и мастерством. Через объектив его цветной камеры чудесный город зрелищ и настроений становится богатым и захватывающим организмом, который справедливо берет под контроль экран. И любопытное гипнотическое очарование этого лабиринтного места у моря блестяще передано зрителю как импульс для преходящих настроений персонажа. [17]

Киновед Джин Филлипс описывает «Лето» как фильм, который «колеблется между фарсом старой школы » и «более содержательным, интимным изображением отношений в современном обществе». [18]

Рецензент Variety написал, что фильм «выглядит как многообещающее развлечение — с некоторыми оговорками. Недостает связности и некоторая резкость в сюжетных переходах без слишком четкого нарастания. Менее значимые характеристики также схематичны. ... Россано Брацци ... достигает триумфа обаяния и сдержанности. Хепберн превращается в лихорадочную актерскую повинность гордого одиночества». [19] Полин Кейл похвалила игру Хепберн в фильме, назвав ее «вероятно, величайшей актрисой эпохи звука». [18]

В 21 веке Лора Бушелл из Channel 4 оценила фильм на четыре звезды из пяти и прокомментировала: «Хепберн сделала карьеру, играя ярких героинь с уязвимой стороной, и именно ее изображение неуверенности и одиночества Джейн придает фильму его суть. ... Представления Summertime об этикете свиданий и курортном романе сильно устарели ... но как история взросления она остается трогательной. Как витрина для Кэтрин Хепберн она великолепна». [20]

Почести

Домашние медиа

Criterion Collection выпустила Summertime на LaserDisc в 1991 году [25] , а затем в 1998 году — на DVD . [26] В конечном итоге 12 июля 2022 года Criterion выпустила Blu-ray-издание, включающее новую реставрацию 4K из оригинальных элементов фильма. [27]

Наследие

В последующие годы Лин описывал «Лето» как свой любимый фильм и настолько влюбился в Венецию во время съемок, что сделал ее своим вторым домом. [4] Комментируя фильм, Лин сказал: «Я вложил в него больше себя, чем в любой другой фильм, в котором я когда-либо снимался». [18]

Прямо перед своей смертью режиссер Хэл Эшби размышлял о переделке фильма. Розанна Аркетт рассказала, что Эшби хотел, чтобы она сыграла роль Хепберн. [28]

В киноархиве Академии сохранился фильм «Лето» 2008 года. [29]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc "Inside Stuff - Pictures". Variety . 11 января 1956. стр. 15.
  2. ^ Лимбахер, Джеймс Л. (1978). Четыре аспекта фильма. Нью-Йорк: Arno Press. стр. 295. ISBN 0405111258. Получено 18 января 2024 г. .
  3. ^ "Что в имени? Eastmancolor, Eastman Color и цветовая идентичность бренда". Революция Eastmancolor и британское кино, 1955-85 . 5 мая 2017 г. Получено 18 января 2024 г.
  4. ^ abcd "Summertime (1955) - Обзор - TCM.com". Классические фильмы Тёрнера .
  5. ^ "Inside Stuff–Pictures". Variety . 11 января 1956 г. стр. 15. ISSN  0042-2738 – через Internet Archive .
  6. ^ Филлипс 2006, стр. 205.
  7. Филлипс 2006, стр. 205–206.
  8. Эдвардс 1985, стр. 290–291.
  9. ^ Филлипс 2006, стр. 209–2010.
  10. ^ Филлипс 2006, стр. 2010.
  11. Эдвардс 1985, стр. 291–292.
  12. ^ ab "Summertime". Каталог художественных фильмов AFI . Американский институт кино . Архивировано из оригинала 25 декабря 2021 г. (Примечание: переключайтесь между вкладками «История», «Подробности» и «Авторы» для просмотра полного списка источников)
  13. Хьюз, Элис (8 июня 1956 г.). «Премьера фильма Хепберн состоялась в Венецианском дворце». Fort Worth Star-Telegram . стр. 13 – через Newspapers.com.
  14. ^ "The Top Box-Office Hits of 1955". Variety . 25 января 1956 г. стр. 15. ISSN  0042-2738 – через Интернет-архив .
  15. ^ "London Cinemas". The Guardian . 14 ноября 1955 г. стр. 5 – через Newspapers.com.
  16. ^ abc Phillips 2006, стр. 217.
  17. Кроутер, Босли (22 июня 1955 г.). «Экран: Венецианские звезды в «Лето»; Фильм из «Времени кукушки» открывается». The New York Times . стр. 25. Архивировано из оригинала 13 июля 2018 г.
  18. ^ abc Phillips 2006, стр. 216.
  19. Variety Staff (1955). "Summertime". Variety . Архивировано из оригинала 14 ноября 2012 года.
  20. ^ Обзор канала 4
  21. ^ "28-я церемония вручения премии "Оскар" (1956). Номинанты и победители". oscars.org . Получено 20 августа 2011 г.
  22. ^ "BAFTA Awards: Film in 1956". BAFTA . 1956 . Получено 16 сентября 2016 .
  23. ^ "Лауреаты премии 1955 года". Национальный совет по рецензированию . Получено 5 июля 2021 г.
  24. ^ "Премия New York Film Critics Circle Awards 1955 года". New York Film Critics Circle . Получено 5 июля 2021 г.
  25. ^ Кристиансен, Ричард (27 декабря 1991 г.). «Лазердиск ускоряет биение в сердце видео». Chicago Tribune . стр. 3 – через Newspapers.com.
  26. Лехнер, Эрнесто (15 октября 1998 г.). «Больше, чем вы когда-либо хотели знать о «Городе ангелов»». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 17 июля 2022 г.
  27. ^ Коул, Джейк (13 июля 2022 г.). "Обзор: Летняя пора Technicolor Romance Дэвида Лина на Criterion Blu-ray". Журнал Slant . Архивировано из оригинала 15 июля 2022 г.
  28. ^ «Интервью со звездой Розанной Аркетт» (2017). [ 8 миллионов способов умереть, регион 1, Blu-ray]. Кино Лорбер .
  29. ^ "Сохраненные проекты". Архив фильмов Академии .

Источники

Внешние ссылки