stringtranslate.com

Сломанный английский (альбом)

Broken English — седьмой студийный альбом английской певицы Марианны Фейтфулл . Он был выпущен 2 ноября 1979 года лейблом Island Records . Альбом ознаменовал собой крупное возвращение Фейтфулл после многих лет злоупотребления наркотиками , бездомности и страданий от анорексии . Его часто считают её «окончательной записью», а сама Фейтфулл описала его как свой «шедевр».

Broken English был первым крупным релизом Фейтфулл после ее альбома Love in a Mist (1967). После окончания ее отношений с Миком Джаггером в 1970 году и потери опеки над сыном карьера Фейтфулл пошла на спад, поскольку она страдала от героиновой зависимости и жила на улицах Лондона. Тяжелый ларингит и злоупотребление наркотиками в этот период навсегда изменили голос Фейтфулл, сделав его надтреснутым и более низким. Она попыталась вернуться в 1976 году с Dreamin' My Dreams , который имел лишь незначительный успех. Вскоре после этого Фейтфулл начала работать с музыкантом Барри Рейнольдсом , который продюсировал песни «Broken English» и «Why D'Ya Do It?». Демо привлекли внимание Криса Блэквелла , который подписал Фейтфулл на свой лейбл Island Records .

Альбом был записан на студии Matrix Studios в Лондоне. Фейтфулл сотрудничала с продюсером Марком Миллером Манди над оставшимися песнями для альбома. После того, как весь альбом был записан, он предложил сделать музыку «более современной и электронной» и пригласил Стива Уинвуда на клавишных. В музыкальном плане Broken English — это альбом новой волны рока с элементами других жанров, таких как панк , блюз и регги .

Broken English получил признание критиков. Он достиг 82-го места в Billboard 200 , став ее первым альбомом, попавшим в чарты в Соединенных Штатах со времен Go Away from My World (1965) и принеся Фейтфулл первую номинацию на премию Грэмми за лучшее женское вокальное рок-исполнение . Он достиг 57-го места в Великобритании и вошел в пятерку лучших в Германии, Франции и Новой Зеландии. Broken English стал платиновым в Германии и Франции и был продан тиражом более миллиона копий по всему миру. Из альбома было выпущено два сингла, причем « The Ballad of Lucy Jordan » достиг 48-го места в UK Singles Chart . Альбом был включен в список журнала NME « 500 величайших альбомов всех времен » и в книгу «1001 альбом, который вы должны услышать, прежде чем умрете» .

Фон

Предшествующие альбомы Фейтфулл, Dreamin' My Dreams и Faithless , были в относительно мягком фолк- или кантри-энд-вестерн -стиле. Broken English был радикальным отходом, представляющим собой современное слияние рока , панка , новой волны и танца с либеральным использованием синтезаторов . После многих лет курения сигарет и употребления наркотиков голос Фейтфулл стал более низким, гораздо более хриплым и имел более усталое от мира качество, чем в прошлом, что соответствовало часто грубым эмоциям, выраженным в более новых песнях.

Группа поддержки в составе Барри Рейнольдса , Джо Мавети (гитары), Стива Йорка (бас-гитара) и Терри Стэннарда (ударные) была сформирована в 1977 году для гастролей по Ирландии с Faithfull в поддержку альбома Dreamin' My Dreams .

Марианна Фейтфулл рассказала, как Марк Манди был привлечен в качестве продюсера альбома: «Я не думаю, что я смогла бы справиться с Broken English без продюсера. Вы не можете себе представить, каково это было. Я оказалась без всякого уважения в музыкальном бизнесе. ... Поэтому я нашла того, кто хотел прорыва, и это был Марк Манди. Он хотел стать продюсером пластинок, и у него было несколько замечательных идей». [3]

Состав

Заглавный трек альбома был вдохновлён террористическими деятелями того времени, в частности Ульрикой Майнхоф из группы Baader-Meinhof . [4] «Guilt» была вдохновлена ​​католическим воспитанием певицы и её композитором Барри Рейнольдсом . [4] « The Ballad of Lucy Jordan », первоначально исполненная Dr. Hook & the Medicine Show , представляет собой меланхоличную историю разочарования домохозяйки среднего класса; версия Фейтфулл стала чем-то вроде гимна [ нужна цитата ] и использовалась в саундтреках к фильмам «Монтенегро» (1981) и «Тельма и Луиза» (1991). «What's the Hurry?» была описана Фейтфулл как отражение повседневного отчаяния заядлого наркомана. [4] Ее кавер-версия песни Джона Леннона « Working Class Hero » была записана как дань уважения ее собственным кумирам, таким как Мик Джаггер и Кит Ричардс , Дэвид Боуи и Игги Поп , а также самому Леннону. [4]

Последний трек, «Why'd Ya Do It?» продолжительностью шесть с половиной минут, представляет собой едкую, наглядную тираду женщины, реагирующей на неверность своего возлюбленного. Текст песни начинается с точки зрения мужчины, рассказывающего о горькой тираде его обманутой возлюбленной. Он был положен на мучительную мелодию, вдохновленную записью Джими Хендрикса песни Боба Дилана « All Along the Watchtower ». Поэт и писатель Хиткот Уильямс изначально задумал текст как произведение для записи Тиной Тернер , но Фейтфулл удалось убедить его, что Тернер никогда не запишет такой номер. [4] Ненормативная лексика песни и явное упоминание орального секса (из-за чего альбом получил ярлык « Parental Advisory » в некоторых версиях) вызвали споры. В Австралии Festival Records отказались выпускать альбом с «Why D'Ya Do It» нетронутым. Festival недавно пережил дорогостоящую юридическую тяжбу из-за альбомов Skyhooks , которые были конфискованы местной полицией нравов на основании непристойности, и, как говорят, это мотивировало их отказ выпустить песню. [5] Фейтфулл отказалась вносить изменения в альбом, но первоначальные австралийские тиражи в любом случае исключили «Why D'Ya Do It» и вместо этого включили «бонусный» 7-дюймовый сингл расширенной версии «Broken English». Запрет не распространялся на импортные копии, и песня также звучала неотредактированной на финансируемой правительством радиостанции Double Jay и на общественном вещателе Брисбена 4ZZZ . [ необходима цитата ] Только в переиздании 1988 года «Why D'Ya Do It» наконец-то была включена.

Выпуск и продвижение

Делюкс-переиздание было задумано и составлено Эндрю Баттом. Оно было выпущено в январе 2013 года в картонном конверте и включает оригинальный альбом, ремастерированный Джаредом Хоуксом, с первым диском, состоящим только из оригинального альбома вместе с 12-минутным музыкальным видео, снятым Дереком Джарменом . Фильм был предназначен для показа в кинотеатрах и никогда ранее не выпускался для домашнего видео. [6]

Второй диск содержит оригинальный микс альбома, который в некоторых случаях звучит совсем иначе, а в случае с "Why'd Ya Do It" он длится почти на две минуты дольше альбомной версии. Дополненный сингловыми редакциями, 7, 12-дюймовыми ремиксами и перезаписанной версией Faithful " Sister Morphine ", которая ранее выходила на 12-дюймовом релизе, второй диск с оригинальным миксом был предпочтительным миксом альбома Faithful. Оригинальный микс впервые получает свой релиз как часть этого переиздания.

Разговорный трек "The Letter" (не путать с песней The Box Tops и Джо Кокера), в котором Марианна декламирует письмо "It Was Not My Fault" из французского романа Les Liaisons dangerouseuses, не был включен. Хотя трек появился в некоторых странах на стороне би-сайда 12-дюймового ремикса/переиздания "Broken English" в честь годовщины Island в 1982 году, он не был включен в подарочное издание, поскольку был записан как введение к расширенному видеоклипу "Intrigue" из ее следующего альбома Dangerous Acquaintances , название которого было буквальным переводом Les Liaisons dangerouseuses .

24-страничный буклет содержит многочисленные фотографии с обложки сессии Денниса Морриса, а также примеры различных обложек и вариантов обложек альбомов, которые появлялись в разных странах.

Критический прием

Фейтфулл печально известна исполнением заглавного трека и "Guilt" на Saturday Night Live в феврале 1980 года, где ее голос надломился, и она, казалось, напрягалась, чтобы даже вокализировать временами. Это неидеальное выступление, которое некоторые называют одним из худших на живом шоу, было приписано всему: от ее продолжающегося употребления наркотиков до ее нервозности из-за ее бывшего любовника Мика Джаггера, вступившего в контакт с ней прямо перед выступлением. [17] Шоу вел Чеви Чейз . В 1981 году Марианна Фейтфулл была номинирована на премию Грэмми за лучшее женское рок-вокальное исполнение за этот альбом.

Одиночки

Broken English занял 57 место в британских чартах альбомов и 82 место в США. "The Ballad of Lucy Jordan" был выпущен как сингл одновременно с LP в октябре 1979 года. Заглавный трек был выпущен как сингл в январе 1980 года. Фейтфулл включила пять треков с альбома в свою концертную запись Blazing Away 1990 года : "Broken English", "Guilt", "The Ballad of Lucy Jordan", "Working Class Hero" и "Why D'Ya Do It". В 1996 году "Witches' Song" была исполнена Джулианой Хэтфилд для саундтрека к фильму The Craft .

Расширенный ремикс заглавного трека (5:46) был выпущен на 12-дюймовом виниле в 1979 году и был включен в качестве бонуса на 7-дюймовой пластинке в австралийское издание. Неофициальный ремикс, сделанный Baron von Luxxury, привел к тому, что песня была повторно добавлена ​​в многочисленные плейлисты диджеев, включая BBC Radio 1, в начале 2008 года. [ необходима цитата ]

Трек-лист

Примечания

Персонал

Технический

Диаграммы

Сертификации и продажи

Ссылки

  1. ^ Бакли, Питер (2003). The Rough Guide to Rock (3-е изд.). Rough Guides . стр. 357. ISBN 1-84353-105-4.
  2. ^ "50 лучших альбомов новой волны". Paste Magazine . 30 августа 2016 г.
  3. Фарбер, Джим (июнь 1983 г.). «Я добрался сюда чудом». Запись . 2 (8): 1, 30.
  4. ^ abcde Фейтфулл: Автобиография , Марианна Фейтфулл (1994), Cooper Square Press
  5. Купе, Стюарт (13 апреля 1980 г.). «'Why D'Ya Do It?' Upsets Marianne». The Sydney Morning Herald . Получено 23 октября 2024 г. .
  6. ^ "Посмотрите смелый 12-минутный промо-фильм Дерека Джармена для альбома-возвращения Марианны Фейтфулл 1979 года Broken English (NSFW)". openculture.com. 6 апреля 2017 г. Получено 20 августа 2018 г.
  7. ^ Флойд, Джон. "Broken English – Marianne Faithfull". AllMusic . Получено 17 марта 2006 г.
  8. ^ Петридис, Алексис (31 января 2013 г.). «Marianne Faithfull: Broken English (Deluxe Edition) – обзор». The Guardian . Получено 7 января 2017 г. .
  9. ^ Клейтон-Ли, Тони (25 января 2013 г.). «Марианна Фейтфулл». The Irish Times . Получено 7 января 2017 г.
  10. ^ Золадз, Линдси (30 января 2013 г.). «Marianne Faithfull: Broken English: Deluxe Edition». Pitchfork . Получено 30 января 2013 г.
  11. ^ "Марианна Фейтфулл: ломаный английский ". В. № 357. Апрель 2016. С. 101.
  12. ^ Стонтон, Терри (январь 2013 г.). «Marianne Faithfull – Broken English: Deluxe Edition». Record Collector . № 410. Получено 30 января 2013 г.
  13. Маркус, Грейл (17 июня 1997 г.) [24 января 1980 г.]. «Marianne Faithfull: Broken English». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 2 октября 2007 г. Получено 8 апреля 2007 г.
  14. ^ Эванс, Пол (2004). «Марианна Фейтфулл». В Брэкетт, Натан ; Хоард, Кристиан (ред.). The New Rolling Stone Album Guide (4-е изд.). Саймон и Шустер . стр. 292. ISBN 0-7432-0169-8.
  15. ^ Арнольд, Джина (1995). «Марианна Фейтфулл». В Вайсбарде, Эрике ; Марксе, Крейге (ред.). Spin Alternative Record Guide . Винтажные книги . стр. 141–42. ISBN 0-679-75574-8.
  16. ^ Кристгау, Роберт (31 декабря 1979 г.). «Руководство потребителя Кристгау». The Village Voice . Получено 17 января 2012 г.
  17. ^ "Десять худших выступлений Saturday Night Live". Yahoo! Music . 18 января 2012 г. Получено 20 апреля 2016 г.
  18. ^ Кент, Дэвид (1993). Australian Chart Book 1970–1992 . Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс : Australian Chart Book. ISBN 0-646-11917-6.
  19. ^ "austriancharts.at Marianne Faithfull - Broken English" (ASP) . Hung Medien (на немецком) . Получено 29 января 2012 г.
  20. Библиотека и архивы Канады. Архивировано 5 сентября 2017 г. на Wayback Machine. Получено 29 января 2012 г.
  21. ^ "dutchcharts.nl Marianne Faithfull - Broken English" (ASP) . Hung Medien (на голландском). MegaCharts . Получено 29 января 2012 г. .
  22. ^ «InfoDisc: Tous les Albums classés par Artiste > Choisir Un Artiste Dans la Liste» (на французском языке). infodisc.fr. Архивировано из оригинала (PHP) 5 октября 2013 года . Проверено 29 января 2012 г.
  23. ^ "charts.nz Marianne Faithfull - Broken English" (ASP) . Hung Medien . Recording Industry Association of New Zealand . Получено 29 января 2012 г. .
  24. ^ "swedishcharts.com Marianne Faithfull - Broken English" (ASP) (на шведском) . Получено 29 января 2012 г.
  25. ^ "The Official Charts Company - Marianne Faithfull - Broken English" (PHP) . Official Charts Company . Получено 29 января 2012 г.
  26. ^ "allmusic ((( Сломанный английский > Чарты и награды > Альбомы Billboard )))". allmusic.com . Получено 29 января 2012 г. .
  27. ^ "Official Scottish Albums Chart Top 100". Official Charts Company . Получено 15 апреля 2024 г.
  28. ^ "Offiziellecharts.de – Marianne Faithfull – Broken English" (на немецком). GfK Entertainment Charts . Получено 17 апреля 2024 г.
  29. ^ "Austriancharts.at - Джахрешитпарад 1980" . Хунг Медиен . Проверено 29 января 2012 г.
  30. ^ "Les Albums (CD) de 1980 par InfoDisc" (на французском). infodisc.fr. Архивировано из оригинала (PHP) 9 января 2016 года . Получено 29 января 2012 года .
  31. ^ "Top 100 Album-Jahrescharts" (на немецком языке). GfK Entertainment Charts . 1980. Архивировано из оригинала 21 октября 2021 г. Получено 2 апреля 2022 г.
  32. ^ "Самые продаваемые альбомы 1980 года — Официальный новозеландский музыкальный чарт". Recorded Music New Zealand . Получено 28 января 2022 г. .
  33. ^ "Платиновые и золотые альбомы 1982 года". Kent Music Report . 28 февраля 1983 года . Получено 26 декабря 2022 года – через Imgur .
  34. ^ "Канадские сертификации альбомов – Марианна Фейтфулл – Broken English". Music Canada .
  35. ^ «Gold-/Platin-Datenbank (Марианна Фейтфулл; «Ломанный английский»)» (на немецком языке). Бундесвербанд Музыкальной Индустрии .
  36. ^ «Сертификаты французских альбомов - Марианна Фейтфулл - Сломанный английский» (на французском языке). Национальный синдикат фонографического издания .
  37. ^ "Сертификации альбомов Новой Зеландии – Marianne Faithfull – Broken English". Recorded Music NZ . Получено 5 июня 2019 . {{cite web}}: |archive-url=имеет неверный формат: временная метка ( помощь ) [ неработающая ссылка ] ПОЛЕ archive-url ДОЛЖНО БЫТЬ ПРЕДОСТАВЛЕНО для СЕРТИФИКАЦИИ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ с устаревшего веб-сайта.CS1 maint: url-status ( ссылка )

Библиография

Внешние ссылки