stringtranslate.com

Лунный камень

«Лунный камень: Роман» Уилки Коллинза —британский эпистолярный роман 1868 года . Это ранний пример современного детективного романа , установивший многие основные правила современного жанра. Его публикация началась 4 января 1868 года и была завершена 8 августа 1868 года. Рассказ был опубликован по частям вжурнале Чарльза Диккенса «All the Year Round» . Коллинз адаптировал «Лунный камень» для сцены в 1877 году.

Этимология

Желтый бриллиант с изъяном в центре, похожий на «Лунный камень» из романа.

Лунный камень , давший название, — это алмаз (не путать с полудрагоценным лунным камнем). Свое название он получил из-за ассоциации с индуистским богом Луны Чандрой . Его охраняют три наследственных хранителя по приказу Вишну , и его блеск то усиливается, то ослабевает вместе со светом Луны.

План сюжета

Рэйчел Вериндер , молодая англичанка, получает в наследство большой индийский бриллиант на свое восемнадцатилетие. Это наследство от ее дяди, коррумпированного офицера британской армии, служившего в Индии . Бриллиант имеет большое религиозное значение и чрезвычайно ценен, и три индуистских священника посвятили свою жизнь его возвращению. История включает в себя элементы легендарного происхождения бриллианта Хоупа (или, возможно, бриллианта Орлоффа или Кох-и-Нура ). Восемнадцатый день рождения Рэйчел отмечается большой вечеринкой, на которой среди гостей есть ее кузен Франклин Блейк. В тот вечер она носит Лунный камень на своем платье, чтобы все могли его видеть, включая нескольких индийских жонглеров, которые зашли в дом. Позже той ночью бриллиант украден из спальни Рэйчел, и наступает период смятения, несчастья, недоразумений и неудач. Рассказанный серией рассказов некоторых главных героев, сложный сюжет прослеживает последующие попытки объяснить кражу, опознать вора, выследить камень и вернуть его.

Краткое содержание сюжета

Полковник Гернкасл, неприятный бывший солдат, привозит Лунный камень с собой из Индии, где он приобрел его путем кражи и убийства во время осады Серингапатама . Злясь на свою семью, которая его избегает, он оставляет его в завещании в качестве подарка на день рождения своей племяннице Рэйчел, тем самым подвергая ее нападению наследственных хранителей камня, которые не остановятся ни перед чем, чтобы вернуть его.

Рэйчел надевает камень на свой день рождения, но в ту же ночь он исчезает из ее комнаты. Подозрение падает на трех индейских жонглеров, которые были рядом с домом; на Розанну Спирман, служанку, которая начинает вести себя странно и которая затем тонет в местном зыбучем песке ; и на саму Рэйчел, которая также ведет себя подозрительно и внезапно приходит в ярость на Франклина Блейка, в которого она ранее, казалось, была влюблена, когда он руководит попытками найти камень. Несмотря на усилия сержанта Каффа, известного детектива Скотланд-Ярда , домашняя вечеринка заканчивается нераскрытой тайной, и главные герои расходятся.

В течение следующего года появляются намеки на то, что алмаз был вывезен из дома и может находиться в банковском хранилище Лондона, будучи заложенным в качестве поручительства ростовщику. Индейские жонглеры все еще поблизости, наблюдают и ждут. Горе и изоляция Рэйчел усиливаются, особенно после смерти ее матери, и она сначала принимает, а затем отклоняет предложение руки и сердца от своего кузена Годфри Эблуайта , филантропа, который также присутствовал на праздничном ужине и чей отец владеет банком недалеко от старого семейного дома Рэйчел. Наконец Франклин Блейк возвращается из поездки за границу и решает разгадать тайну. Сначала он обнаруживает, что поведение Розанны Спирман было связано с тем, что она влюбилась в него. Она нашла улики (пятно краски на его ночной рубашке), которые убедили ее, что он был вором, и скрыла их, чтобы спасти его, запутав след улик и набросив подозрения на себя. В отчаянии от того, что она не смогла заставить его признать ее, несмотря на все, что она для него сделала, она покончила с собой, оставив после себя запачканное платье и письмо, которое он не получил в свое время из-за своего поспешного отъезда за границу.

Рейчел Вериндер противостоит Франклину Блейку (иллюстрация 1891 года)

Теперь, полагая, что Рэйчел подозревает его в краже на основании показаний Розанны, Франклин устраивает встречу и спрашивает ее. К его удивлению, она говорит ему, что на самом деле видела, как он украл бриллиант, и защищает его репутацию ценой своей собственной, хотя она считает его вором и лицемером. С надеждой искупить свою вину он возвращается в Йоркшир на место преступления и знакомится с мистером Эзрой Дженнингсом , помощником доктора Кэнди, врача. Они объединяются, чтобы продолжить расследование и узнают, что Франклину тайно дали лауданум ночью на вечеринке (мистер Кэнди, который хотел отомстить Франклину за критику медицины); похоже, что это, в дополнение к его беспокойству о Рэйчел и бриллианте и другим нервным раздражениям, заставило его взять бриллиант в наркотическом трансе, чтобы переместить его в безопасное место. Реконструкция событий того вечера подтверждает это, но то, как камень оказался в лондонском банке, остается загадкой, которая будет разгадана лишь через год после празднования дня рождения, когда камень был выкуплен.

Франклин и его союзники выслеживают претендента в захудалой прибрежной гостинице, но обнаруживают, что индейцы добрались туда первыми: претендент мертв, а камень исчез. Под маской мертвеца скрывается не кто иной, как Годфри Эблуайт, который, как выяснилось, присвоил содержимое трастового фонда, находившегося под его опекой, и вскоре после дня рождения оказался под угрозой разоблачения. Тайна того, что сделал Блейк, находясь под воздействием наркотиков, раскрыта: он столкнулся с Эблуайтом в коридоре у комнаты Рэйчел и отдал ему Лунный камень, чтобы тот вернул его в банк его отца, откуда он был снят утром в день вечеринки, чтобы передать Рэйчел. Увидев свое спасение, Эблуайт вместо этого присвоил камень и заложил его в качестве гарантии займа, чтобы временно спасти себя от банкротства. Когда его убили, он направлялся в Амстердам , чтобы огранить камень; затем его продали бы, чтобы пополнить разграбленный трастовый фонд до того, как бенефициар унаследовал бы его. Тайна раскрыта, Рейчел и Франклин женятся , а в эпилоге от мистера Мертуэйта, известного авантюриста, читатель узнает о возвращении Лунного камня на место, где ему и положено находиться, — во лбу статуи бога в Индии.

Персонажи

Фон

При исследовании романа Коллинз в первую очередь опирался на такие тексты, как « Естественная история драгоценных камней и самоцветов и драгоценных металлов» Чарльза Уильяма Кинга ( 1865), автобиография сэра Дэвида Бэрда и «История Индии » Джеймса Толбойса Уиллера (1867). [2] Кроме того, он консультировался с различными исследователями, чтобы получить информацию из первых рук об индийской культуре для повышения достоверности своей книги. На этом раннем этапе название книги было « Глаз змеи» . [3]

Последний роман был опубликован в журнале All the Year Round с 4 января по 8 августа 1868 года, а также одновременно в американском издании Harper's Magazine . Этот период был отмечен несколькими трудностями в жизни Коллинза. Его мать, Гарриет Коллинз, умерла 19 марта 1868 года, и его присутствие у ее постели привело к тому, что роман отстал от графика. Он также начал страдать от мучительного приступа подагры, который он описал в предисловии к изданию 1871 года как «самое горькое несчастье в моей жизни и самую тяжелую болезнь, от которой я когда-либо страдал». [4] Чтобы притупить боль, Коллинз принимал большие дозы лауданума, в результате чего части романа были написаны в наркотическом тумане. Позже он прокомментировал, что не помнит, как писал эти отрывки. [3] Учитывая существенную роль, которую играют в сюжете романа эффекты изменения памяти, вызываемые опиумом, это кажется значительным. В конце концов, «Лунный камень» был опубликован в виде книги Уильямом Тинсли 16 июля 1868 года; она была посвящена его матери.

Темы

Основная тема романа — вторжение империализма в повседневную жизнь англичан. Линн Пикетт утверждает, что «основное повествование « Лунного камня» касается нарушения спокойствия и порядка благородной английской жизни колониальным наследием». [5] События сюжета приводятся в движение незаконной кражей Лунного камня полковником Джоном Хернкаслом в Индии, и, оставляя алмаз Рэйчел Вериндер в своем завещании, он увековечивает свое преступление. Только когда алмаз возвращается его законным владельцам, «проклятие» может быть снято. Пикетт также комментирует, что противоречивые силы женской страсти и молчания обеспечивают конфликт романа: «[Сержант] Кафф побежден молчанием женщин (Рэйчел и Розанна), женской сдержанностью (леди Вериндер) и неспособностью отдельных женщин соответствовать доминирующим стереотипам женственности».

Литературное значение

Некоторые считают книгу предшественником современного детективного романа и романа -саспенса . Т. С. Элиот назвал его «первым, самым длинным и лучшим из современных английских детективных романов в жанре, изобретенном Коллинзом, а не По » [6], а Дороти Л. Сэйерс похвалила его как «вероятно, самый лучший детективный рассказ, когда-либо написанный». [7] Г. К. Честертон называет его «вероятно, лучшим детективным рассказом в мире». [8] Грэм Грин утверждает, что «Знак четырех» произошел от него «слишком близко». [9] Он был опубликован в 1868 году, позже, чем рассказы-детективы По « Убийства на улице Морг » (1841) (в которых была введена знаменитая парадигма запертой комнаты), « Тайна Мари Роже » (1842) и « Похищенное письмо » (1845). Сюжет также показывает некоторые параллели с «Эрмитажем» (1839), более ранним детективным рассказом об убийстве английской писательницы Сары Берни : например, возвращение подруги детства, сексуальный символизм дефлорации, подразумеваемый в преступлении, и почти кататоническая реакция героини на него. [10] «Лунный камень» ввел ряд элементов, которые стали классическими атрибутами детективной истории двадцатого века в форме романа, в отличие от формы рассказа По. К ним относятся:

Франклин Блейк, одаренный любитель, является ранним примером детектива-джентльмена . Высококвалифицированный сержант Кафф, полицейский, вызванный из Скотленд-Ярда (которого Коллинз списал с реального инспектора Джонатана Уичера , который раскрыл убийство, совершенное Констанс Кент ), [11] не является членом дворянства и не может сломать сдержанность Рэйчел Вериндер относительно того, что Кафф знает, что это внутренняя работа. Лунный камень также был описан как, возможно, самый ранний полицейский процессуальный фильм из-за изображения Каффа. [12] Социальное различие между двумя детективами Коллинза показано в их отношениях с семьей Вериндер: сержант Кафф дружит с Габриэлем Беттереджем, управляющим леди Вериндер (главным слугой), тогда как Франклин Блейк в конечном итоге женится на ее дочери Рэйчел.

Ряд критиков предположили, что Чарльз Феликс (псевдоним Чарльза Уоррена Адамса ) в своем романе «Загадка Ноттинг-Хилла» (1862–1863) впервые использовал приемы, которые впоследствии определили жанр. [13] [14]

«Лунный камень» представляет собой единственное полное повторение Коллинзом популярного метода «многоповествования», который он ранее с большим эффектом использовал в «Женщине в белом» . Разделы Габриэля Беттереджа (управляющего в доме Вериндеров) и мисс Клэк (бедной родственницы и религиозной чудачки) предлагают как юмор, так и пафос через их контраст со свидетельствами других рассказчиков, в то же время выстраивая и продвигая сюжет романа.

Роман стал последним большим успехом Коллинза, пришедшимся на конец необычайно продуктивного периода, в течение которого четыре последовательных романа стали бестселлерами. После «Лунного камня» Коллинз написал романы, содержащие более откровенные социальные комментарии, которые не достигли той же аудитории.

Художественный рассказ о жизни Коллинза во время написания «Лунного камня» лег в основу сюжета романа Дэна Симмонса « Друд » (2009). [15]

Адаптации

Обложка издания Classic Comics

«Лунный камень» оказал большое влияние на других авторов того времени, и книги, вдохновленные работой Коллинза, быстро начали появляться. В «Тайне Эдвина Друда » Чарльза Диккенса (1870) также присутствует тема опиумной зависимости, а также несколько англо-индийских персонажей. «Бриллианты Юстаса » Энтони Троллопа (1873) были написаны, чтобы зацепить нить общественного интереса, вызванную романом Коллинза, с центральным сюжетом, вращающимся вокруг расследования украденных драгоценностей. Более поздняя книга, вдохновленная Уилки Коллинзом, — «Рубин в дыму » Филипа Пуллмана (1985). [3]

Роман был экранизирован в нескольких немых фильмах в течение первых нескольких десятилетий двадцатого века. Киноверсия 1909 года, «Лунный камень» , была снята Уильямом Николасом Селигом , хотя с тех пор не сохранилось ни одной копии. Другой немой фильм, «Лунный камень» , был снят в 1915 году Фрэнком Холлом Крейном .

В 1934 году книга была экранизирована компанией Monogram Pictures Corporation под названием «Лунный камень» . Экранизация фильма была адаптирована Адель С. Баффингтон, режиссером выступил Реджинальд Баркер , в главных ролях снялись Дэвид Мэннерс , Чарльз Ирвин и Филлис Барри . [16]

11 марта 1945 года «Лунный камень» стал 67-м эпизодом американского радиосериала «The Weird Circle» . [17]

В 1946 году Classic Comics , предшественник Classics Illustrated , опубликовал в формате комикса роман в выпуске № 30 с обложкой и иллюстрациями Дона Рико . [18] Адаптация была переиздана в 1960 году с обложкой и иллюстрациями Л. Б. Коула . [19]

15 апреля 1947 года экранизация «Лунного камня» вышла в 47-м выпуске радиосериала « Любимая история » на канале NBC, ведущим которого был Рональд Колман . [20] 16 и 23 ноября 1953 года «Лунный камень» с Питером Лоуфордом в главной роли транслировался в двухсерийном выпуске американской радиодрамы «Саспенс». [21]

В 1959 году BBC адаптировала роман в виде телесериала с Джеймсом Хейтером в главной роли . В 1972 году сериал был переделан с Робином Эллисом в главной роли . Эта вторая версия была показана в Соединенных Штатах на канале PBS 's Masterpiece Theatre . [22]

В 1972 году на итальянском национальном телеканале RAI транслировалась итальянская телевизионная версия романа под названием «La pietra di luna». Режиссером выступил Антон Джулио Махано, который уже снимал адаптации произведений Диккенса, Теккерея и Стивенсона.

В 1974 году компания Westdeutscher Rundfunk выпустила немецкую версию Der Monddiamant  [de] для телевидения. [23]

В ноябре 1977 года Marvel Comics выпустила комикс-адаптацию книги в выпуске № 23 серии «Marvel Classics Comics».

Радиоадаптация вышла в эфир в семи тридцатиминутных эпизодах на BBC Radio 4 в 1979 году.

В 1996 году «Лунный камень» был снят для телевидения BBC и Carlton Television в партнерстве с WGBH из Бостона, Массачусетс, и снова транслировался на Masterpiece Theatre . В главных ролях снялись Грег Уайз в роли Франклина Блейка и Кили Хоуз в роли Рейчел Вериндер.

В 1998 году на BBC World Service вышла пятнадцатисерийная радиопостановка, каждая из которых длилась пятнадцать минут. Автором сценария была Мишелин Вандор.

В 2011 году BBC Radio 4 выпустило сериал в четырёх часовых эпизодах в слоте Classic Serial с Элинор Брон в роли леди Вериндер, Полом Ризом в роли Франклина Блейка, Жасмин Хайд в роли Рэйчел Вериндер и Кеннетом Крэнхэмом в роли сержанта Каффа.

В 2016 году BBC адаптировала роман для пятисерийного дневного телесериала « Лунный камень» , который стартовал 31 октября 2016 года.

В декабре 2018 года Screen14 Pictures, команда, которая занимается адаптацией вымышленных историй для Интернета, создала сериал по мотивам романа на YouTube , Twitter и Instagram . [24]

В апреле 2020 года роман был прочитан по частям Фиби Джадж из Criminal в ее подкасте Phoebe Reads a Mystery .

Ссылки

  1. ^ Гринфилд, Джон Р. (1993). Словарь британских литературных персонажей: романы XVIII и XIX веков . Facts On File Inc.
  2. ^ Стюарт, ДЖИМ (1966). Заметка об источниках . Эйлсбери: Penguin Books.
  3. ^ абв Дополнительный материал по роману Уилки Коллинза «Лунный камень». Классика Oneworld. 2007. С. 467–485.
  4. ^ Коллинз, Уилки (1871). Предисловие к пересмотренному изданию .
  5. ^ Пайкетт, Линн. Сенсационный роман девятнадцатого века . (Northcote House Publishers, 2011.) стр. 50–55
  6. Дэвид, Дейрдре. Кембриджский компаньон викторианского романа, стр. 179. Cambridge University Press, 2001.
  7. ^ Холл, Шарон К. (1979). Литературная критика двадцатого века . стр. 531. Мичиганский университет
  8. ^ Честертон, Гилберт Кейт.  Викторианская эпоха в литературе . Соединенное Королевство, Уильямс и Норгейт, 1914. 132.
  9. ^ Грин, Ричард Ланселин и Джон Майкл Гибсон. Библиография А. Конан Дойла . Clarendon, 1983. vii.
  10. ^ Лорна Дж. Кларк: «Введение», стр. xxiv. В: Сара Берни: Романтика частной жизни. Эрмитаж (Лондон: Pickering & Chatto, 2008. ISBN 1-85196-873-3 ). 
  11. ^ Карл, Фредерик Р. (2002). «Введение». Лунный камень . Нью-Йорк: Signet Classic. стр. 9. ISBN 0-451-52829-8.
  12. ^ Уит, Кэролин (2003) Как писать убийственную прозу: Дом развлечений и американские горки саспенса . Санта-Барбара, Калифорния: Perseverance Press, ISBN 1880284626 
  13. Пол Коллинз . «Дело первого автора детективных романов», в печати под названием «До Геркулеса или Шерлока был Ральф», New York Times Book Review , 7 января 2011 г.
  14. Джулиан Саймонс (1972), Кровавое убийство: от детективной истории к криминальному роману . стр. 51: «... нет сомнений, что первым детективным романом, предшествовавшим Коллинзу и Габорио , был «Загадка Ноттинг-Хилла» .
  15. ^ "Wilkie Collins Society" . Получено 24 мая 2023 г. .
  16. Лунный камень (1934) на IMDb 
  17. ^ Даннинг, Джон. Энциклопедия старинного радио . Нью-Йорк: Oxford University Press, 1998. Печатный ISBN 0-19-507678-8 
  18. ^ "Classic Comics No. 30: The Moonstone". Национальный музей американской истории . Смитсоновский институт . 2005. Получено 11 января 2022 г.
  19. ^ "Лунный камень". Heritage Auctions. 2005. Получено 11 января 2022 г.
  20. ^ Любимая история
  21. ^ Кирби, Уолтер (22 ноября 1953 г.). «Лучшие радиопрограммы недели». The Decatur Daily Review . The Decatur Daily Review. стр. 46. Получено 8 июля 2015 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  22. Лунный камень (1972) на IMDb .
  23. ^ Der Monddiamant, 1974
  24. ^ Screen14 Картинки на YouTube

Внешние ссылки