Мадхьямакаватара ( Wylie : dbu ma la 'jug-pa ) — это текст Чандракирти (600–650) о школе буддийской философии Мадхьямака . Чандракирти также написал автокомментарий к произведению, названный « Мадхьямакаватарабхасья». [1]
Традиционно его считают комментарием к смыслу Муламадхьямакакарики Нагарджуны и Сутры десяти стадий ( Дашабхумика сутра ). [2] [3] Таким образом, в рамках тибетского буддийского канона этот текст классифицируется как комментаторская литература. [4]
Текст
Мадхьямакаватара связывает учение Мадхьямаки о шуньяте с «духовной дисциплиной» (санскрит: садхана ) бодхисаттвы . Мадхьямакаватара состоит из одиннадцати глав, каждая из которых посвящена одной из десяти парамит или «совершенств», достигаемых бодхисаттвами по мере прохождения «десяти стадий» (санскрит: бхуми ) к состоянию будды , которое является последней главой. [5] [6]
Комментаторская литература
- Мадхьямакаватарабхасья — это автокомментарий Чандракирти к тексту . [1]
- Мадхьямакаватаратика — это подробный комментарий индийского учёного Джаянанды, написанный в XI веке . [1]
- Джамгон Джу Мипхам Гьяцо (1846–1912) написал комментарий к Мадхьямакаватаре, озаглавленный: dbu ma la 'jug pa'i 'grel pa zla ba'i zhal лунг дри ме шел френг; название было переведено на английский язык Даквортом (2008: стр. 232) как: « Непорочные хрустальные четки» [7] , а бюро Padmakara Translations оно называется «Слово Чандры: Ожерелье из безупречного кристалла» [8].
- Кхенпо Шенга, дбу ма ла 'джаг па'и' грел мчан ноги пар бшад па зла ба'и 'од зер
- Кхенпо Нгаванг Палзанг, dbu ma 'jug pa'i 'bru 'grel blo gsal dga' ba'i me long
- Джеффри Хопкинс (1980). Сострадание в тибетском буддизме . Итака: Снежный лев. (первые пять глав основаны на комментариях Цонкапы)
- Рендава Шонну Лодро (1997). Комментарий к «Вступлению в Середину, Светильник, разъясняющий реальность» , перевод Стоттера-Тиллмана и Ачарьи Таши Церинга, Сарнатх, Варанаси.
английские переводы
- Фредрик Лиланд (транс) (2020). Мадхьямакаватара (Библиотека Полиглотта) с Мадхьямакаватарабхасьей и переводами комментариев Джаянанды.
- Геше Рабтен (переводчик, комментатор) Стивен Бэтчелор (переводчик, редактор) (1983). Эхо пустоты , Лондон: Публикации мудрости
- Хантингтон, CW (1989). Пустота пустоты . Издательство Гавайского университета
- Геше Келсанг Гьяцо . Океан нектара: мудрость и сострадание в буддизме Махаяны . Лондон: Публикации Тарпа , 1995.
- Группа переводов Падмакара (2002). Введение в Срединный путь (Мадхьямакаватара Чандракирти с комментариями Мипхама Ринпоче). Шамбала
- Введение в Срединный путь: Мадхьямакаватара Чандракирти с комментариями Дзонгсара Джамьянга Кьенце Ринпоче, под редакцией Алекса Трисольо, Фонд Кхьенце, 2003 г.
- Перевод Мадхьямакаватара и ее автокомментария Чандракирти с дополнительными комментариями Кхенпо Намдрола Ринпоче.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ abc Фредрик Лиланд (транс), Чандракирти. «Мадхьямакаватара (Библиотека Полиглотта)». www2.hf.uio.no. Проверено 23 сентября 2022 г.
- ^ Ригпа Шедра (январь 2009 г.). «Введение в Срединный путь». Источник: [1] (дата обращения: 10 апреля 2009 г.)
- ^ «Сутра десяти бхуми» (санскр. Дашабхумика-сутра, Wyl. phags pa sa bcu pa'i mdo), номенклатура, данная тридцать первой главе Аватамсака- сутры .
- ^ Гьямцо, Кхенпо Цултрим (2003) Солнце мудрости: Учение о фундаментальной мудрости Срединного пути благородного Нагарджуны ISBN 1-57062-999-4 , стр.168
- ^ Киоун, Дэмиен (2004). Словарь буддизма . Издательство Оксфордского университета.
- ^ Ригпа Шедра (январь 2009 г.). «Введение в Срединный путь». Источник: [2] (дата обращения: 10 апреля 2009 г.)
- ↑ Источник: [3] (среда, 11 ноября 2009 г.)
- ^ Группа переводов Падмакара (2002). Введение в Срединный путь (Мадхьямакаватара Чандракирти с комментариями Мипхама Ринпоче). ISBN Шамбалы 978-1-57062-942-6
дальнейшее чтение
- Хантингтон, CW (1983). «Система двух истин в Прасаннападе и Мадхьямакаватаре: исследование сотериологии Мадхьямики». Журнал индийской философии 11 (1): стр: 77–106.