Jalsaghar [1] ( бенгальский : জলসাঘর Jalsāghar , букв. « Музыкальная комната » ) — индийский бенгальский драматический фильм 1958 года, написанный и снятый Сатьяджитом Рэем по мотивам популярного рассказа бенгальского писателя Тарасанкара Бандйопадхьяя , в главной роли Чхаби Бисвас . Четвёртый из полнометражных фильмов Рэя, он был снят в Nimtita Raajbari в Нимтите , в районе Муршидабад . Несмотря на первоначальный плохой приём критиков в Индии, Jalsaghar впоследствии получил Президентскую премию за лучший фильм в Нью-Дели [2] и сыграл значительную роль в установлении международной репутации Рэя как режиссёра. С тех пор он получил почти всеобщее признание критиков [3] и стал рассматриваться кинематографическим сообществом как один из величайших фильмов всех времён. [4] [5] [6] [7] [8]
Jalsaghar изображает последние дни декадентского заминдара (землевладельца) в Бенгалии и его усилия по поддержанию престижа своей семьи, сталкиваясь с экономическими невзгодами. Землевладелец, Бишвамбхар Рой ( Чхаби Бишвас ), справедливый, но не от мира сего человек, который любит проводить время, слушая музыку и устраивая публичные выступления, вместо того, чтобы управлять своей поврежденной наводнением собственностью и приспосабливаться к отмене правительством системы заминдари после обретения независимости . Его бросает вызов в организации выступлений и организации концертов богатый простолюдин, заработавший свои деньги через бизнес. Это история заминдара, у которого не осталось ничего, кроме самообмана, который жертвует своей семьей и положением, пытаясь сохранить его, и столкновение старой и новой Индии. [9]
Jalsaghar был основан на популярном рассказе, написанном бенгальским писателем Тарасанкаром Бандйопадхьяем . После кассового провала Aparajito Рэю отчаянно нужен был хит, и он решил снять фильм, основанный как на популярном произведении литературы, так и на фильме, включающем индийскую музыку. Это был его первый фильм, в котором широко использовалась классическая индийская музыка и танцы. Рэй начал сниматься в мае 1957 года. [10]
Во время подготовки к съемкам Рэй и его команда столкнулись с трудностями в поиске подходящего места для дворца Бишвамбхара Роя. Случайно они встретили человека, который порекомендовал дворец Роя Чоудхуриса в Нимтите , известный как Нимтита Раджбари , и Рэй решил разведать место. К его удивлению, дворец не только идеально подходил для фильма, но и, как ни странно, когда-то принадлежал Упендре Нараяну, на котором Бандопадхай основывал своего главного героя, когда впервые писал рассказ. [11] Рэй тесно сотрудничал с композитором Устадом Вилаятом Ханом над фильмом, хотя изначально он был не уверен в музыкальном выборе композитора и должен был убедить Хана написать более мрачные музыкальные произведения для фильма. [12]
По словам Рэя, «Дворец Нимтита был идеален, за исключением музыкальной комнаты — она там была, поскольку дядя Ганендры Нараяна Упендра Нараян Чоудхури был покровителем музыки, как и дворянин в нашей истории — была недостаточно впечатляющей, чтобы служить местом проведения роскошных вечеров, которые я планировал». [13] Поэтому знаменитые сцены фильма с джалсагаром были сняты на студии Aurora Film Corporation в Маниктале, Калькутта. Студия сейчас снесена.
Хотя фильм получил в основном плохие отзывы в Индии, он получил Президентскую премию в Нью-Дели за лучший фильм. [2] Когда фильм постепенно вышел в прокат в Европе и США в начале 1960-х годов, он стал критическим и финансовым хитом и помог установить международную репутацию Рэя, хотя Рэй сказал, что в 1958 году он не думал, что фильм будет успешным на зарубежных рынках. [14] Кинокритик New Statesman Джон Коулман сравнил Рэя с Жаном Ренуаром [15] , а Мари Сетон сказала, что фильм «бросил вызов всей условности песен и танцев в индийском кино. Зрители... приученные к введению песен и танцев как развлекательных интермедий и [как] драматических и романтических напряжений, никогда прежде не сталкивались с... классическим пением и танцами как неотъемлемыми центральными моментами реалистичных последовательностей». [16] Джон Рассел Тейлор сказал, что фильм был «одним из самых виртуозных фильмов Рэя, изысканно снятым и срежиссированным с полным, бесспорным мастерством настроения... Для тех, кто готов поддаться его гипнотическим чарам, он предлагает удовольствия уникальной изысканности». [16] Роджер Эберт приветствовал его как «самый вызывающий воспоминания фильм [Рэя], и он наполняет его наблюдательными деталями». [17] В 1963 году Босли Кроутер похвалил «изысканность режиссуры... [и] красноречие индийской музыки и сияние мизансцены ». [14] Однако в том же году Стэнли Кауфманн раскритиковал фильм, назвав его «глубоко прочувствованным, чрезвычайно утомительным фильмом... индийская музыка просто неприятна и утомительна для наших ушей». [14] В 1965 году Дерек Малкольм назвал его «самым совершенным фильмом Рэя». [14] Когда фильм вышел в Париже в 1981 году, он стал неожиданным хитом и заставил многих французских критиков по-новому оценить Рэя, что не было распространено во Франции до того времени. [14] Критик газеты San Francisco Chronicle Эдвард Гутманн описал его как «Прекрасную историю о гордыне и о том, какими дураками она делает людей». [18] Вернер Херцог сказал о Джалшагхаре : «Самый удивительный бенгальский режиссер Сатьяджит Рэй, и есть один фильм, действительно прекрасный, он называется «Музыкальная комната». И он феноменальной красоты, и Рэй действительно знал, как использовать музыку и создавать драму вокруг музыки». [19] Полин Кейлдал фильму восторженный отзыв, написав: «великолепный, несовершенный, сводящий с ума фильм — его трудно смотреть, но, вероятно, невозможно забыть. Он часто груб и плохо сконструирован, но это прекрасный опыт. Беспокоиться о его недостатках — это то же самое, что беспокоиться о том, хорошо ли сконструирован «Король Лир»; на самом деле это не имеет значения». [20]
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 100% на основе 24 рецензий со средней оценкой 9,09/10. [3]
В 1981 году фильм имел кассовый успех во Франции , где было продано 173 758 билетов, что стало самым высоким показателем для индийского фильма до выхода фильма «Салам, Бомбей!» (1988). [21]
В 1996 году фильм «Джалсагар» был сохранен в киноархиве Академии. [ 25]
В 1993 году Merchant Ivory Productions восстановила фильм, а Sony Pictures Classics выпустила его в кинотеатрах Нью-Йорка вместе с пятью другими фильмами Рэя. Он был выпущен на VHS в 1995 году. [26]
В июле 2011 года отреставрированная в цифровом формате HD версия фильма была выпущена на DVD и Blu-ray компанией The Criterion Collection . [27]
CD саундтрека был выпущен в конце 1980-х годов компанией Ocora-RadioFrance / Harmonia Mundi. В буклете, сопровождающем CD, содержатся отрывки интервью Сатьяджита Рэя Эндрю Робинсону. Интервью состоялось в Калькутте в 1986 году. https://archive.org/details/jalsaghar-le-salon-de-musique-sound-track-booklet