«To the Finnish Station: A Study in the Writing and Acting of History» (1940) — книга американского критика и историка Эдмунда Уилсона . В работе представлена история революционной мысли и зарождения социализма , от Французской революции через сотрудничество Маркса и Энгельса до прибытия Ленина на Финляндский вокзал в Санкт-Петербурге в 1917 году.
Уилсон «вынашивал эту книгу в мыслях в течение шести лет» [1] .
Книга разделена на три части.
Первая часть посвящена Мишле в пяти из восьми глав , а затем обсуждается «упадок революционной традиции», ссылаясь на Эрнеста Ренана , Ипполита Тэна и Анатоля Франса .
Вторая часть посвящена социализму и коммунизму в шестнадцати главах. Первые четыре главы посвящены «истокам социализма» в сравнении с Бабефом , Сен-Симоном , Фурье и Робертом Оуэном , а также Анфантеном , а также «американскими социалистами» Маргарет Сэнгер и Хорасом Грили . Вторая группа из двенадцати глав посвящена в основном развитию мысли Карла Маркса в свете его влияний, партнерства с Фридрихом Энгельсом и оппозиции со стороны Лассаля и Бакунина .
Третья часть занимает шесть глав, по две из которых посвящены Ленину , Троцкому и снова Ленину. Важные работы, о которых идет речь, включают « Что делать? » Ленина и «Литература и революция » Троцкого , «Моя жизнь », биографию Ленина и «Историю русской революции» .
В книге также упоминаются Элеонора Маркс , Надежда Крупская , Анни Безант , Чарльз Брэдло и Георгий Гапон .
В 1972 году, в последний год жизни Уилсона, издательство Farrar, Straus & Giroux опубликовало новое издание с предисловием Уилсона, в котором он переосмысливает свою интерпретацию советского коммунизма. «Эта моя книга, — объясняет он, — предполагает, что был сделан важный шаг в прогрессе, что произошел фундаментальный «прорыв», что ничто в нашей человеческой истории уже никогда не будет прежним. У меня не было предчувствия, что Советский Союз станет одной из самых отвратительных тираний, которые когда-либо знал мир, а Сталин — самым жестоким и беспринципным из беспощадных русских царей. Поэтому эту книгу следует читать как в основном достоверный отчет о том, что революционеры думали, что они делают в интересах «лучшего мира». [2]
Harcourt, Brace & Co. впервые опубликовали эту книгу в сентябре 1940 года. [3] Издательство Doubleday 's Anchor Books опубликовало издание в мягкой обложке в 1953 году. [4] Издательство Farrar, Straus and Giroux опубликовало издание в мягкой обложке в 1972 году. [5] New York Review of Books опубликовало новое издание в 2003 году с предисловием Луи Менанда . [6]
После публикации TIME сообщил:
Поскольку она делает марксистскую теорию, цели и тактику понятными любому грамотному немарксистскому уму, « На Финляндский вокзал» — бесценная книга. Преимущество в том, что, подобно Мильтону с персонажем Сатаны , автор Уилсон наполовину влюблен в человеческую сторону любопытных образцов, которые он описывает. [1]
«To the Finland Station» была одной из первых четырех книг, когда-либо опубликованных крупным бразильским издательством Companhia das Letras . Перевод книги оказался успешно продаваемым. [7]
Эта книга упоминается как литература для чтения молодого Билла Клинтона в биографии Хиллари Клинтон «Живая история» .