stringtranslate.com

На Финляндский вокзал

Первое издание (издательство Harcourt, Brace )

«To the Finnish Station: A Study in the Writing and Acting of History» (1940) — книга американского критика и историка Эдмунда Уилсона . В работе представлена ​​история революционной мысли и зарождения социализма , от Французской революции через сотрудничество Маркса и Энгельса до прибытия Ленина на Финляндский вокзал в Санкт-Петербурге в 1917 году.

Форма и содержание

Уилсон «вынашивал эту книгу в мыслях в течение шести лет» [1] .

Книга разделена на три части.

Первая часть посвящена Мишле в пяти из восьми глав , а затем обсуждается «упадок революционной традиции», ссылаясь на Эрнеста Ренана , Ипполита Тэна и Анатоля Франса .

Вторая часть посвящена социализму и коммунизму в шестнадцати главах. Первые четыре главы посвящены «истокам социализма» в сравнении с Бабефом , Сен-Симоном , Фурье и Робертом Оуэном , а также Анфантеном , а также «американскими социалистами» Маргарет Сэнгер и Хорасом Грили . Вторая группа из двенадцати глав посвящена в основном развитию мысли Карла Маркса в свете его влияний, партнерства с Фридрихом Энгельсом и оппозиции со стороны Лассаля и Бакунина .

Третья часть занимает шесть глав, по две из которых посвящены Ленину , Троцкому и снова Ленину. Важные работы, о которых идет речь, включают « Что делать? » Ленина и «Литература и революция » Троцкого , «Моя жизнь », биографию Ленина и «Историю русской революции» .

В книге также упоминаются Элеонора Маркс , Надежда Крупская , Анни Безант , Чарльз Брэдло и Георгий Гапон .

В 1972 году, в последний год жизни Уилсона, издательство Farrar, Straus & Giroux опубликовало новое издание с предисловием Уилсона, в котором он переосмысливает свою интерпретацию советского коммунизма. «Эта моя книга, — объясняет он, — предполагает, что был сделан важный шаг в прогрессе, что произошел фундаментальный «прорыв», что ничто в нашей человеческой истории уже никогда не будет прежним. У меня не было предчувствия, что Советский Союз станет одной из самых отвратительных тираний, которые когда-либо знал мир, а Сталин — самым жестоким и беспринципным из беспощадных русских царей. Поэтому эту книгу следует читать как в основном достоверный отчет о том, что революционеры думали, что они делают в интересах «лучшего мира». [2]

Публикация

Harcourt, Brace & Co. впервые опубликовали эту книгу в сентябре 1940 года. [3] Издательство Doubleday 's Anchor Books опубликовало издание в мягкой обложке в 1953 году. [4] Издательство Farrar, Straus and Giroux опубликовало издание в мягкой обложке в 1972 году. [5] New York Review of Books опубликовало новое издание в 2003 году с предисловием Луи Менанда . [6]

После публикации TIME сообщил:

Поскольку она делает марксистскую теорию, цели и тактику понятными любому грамотному немарксистскому уму, « На Финляндский вокзал» — бесценная книга. Преимущество в том, что, подобно Мильтону с персонажем Сатаны , автор Уилсон наполовину влюблен в человеческую сторону любопытных образцов, которые он описывает. [1]

«To the Finland Station» была одной из первых четырех книг, когда-либо опубликованных крупным бразильским издательством Companhia das Letras . Перевод книги оказался успешно продаваемым. [7]

В популярной культуре

Эта книга упоминается как литература для чтения молодого Билла Клинтона в биографии Хиллари Клинтон «Живая история» .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Эволюция революции". TIME . 14 октября 1940 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2010 г. Получено 10 февраля 2011 г.
  2. Менанд, Луи (16 марта 2003 г.). «Исторический роман». The New Yorker .
  3. ^ "На Финляндский вокзал". Библиотека Конгресса . Получено 10 февраля 2011 г.
  4. ^ "На Финляндский вокзал". Библиотека Конгресса . Получено 10 февраля 2011 г.
  5. На Финляндский вокзал. Библиотека Конгресса. 1972. ISBN  9780374278335. Получено 10 февраля 2011 г.
  6. На Финляндский вокзал. Библиотека Конгресса. 2003. ISBN  9781590170335. Получено 10 февраля 2011 г.
  7. ^ "Редакционная статья Rumo a uma nova estação - Cultura" . Эстадан .