Pinocchio) — американский анимационный музыкальный фэнтезийный фильм 1940 года, снятый Walt Disney Productions и выпущенный RKO Radio Pictures . Снятый по мотивамитальянской детской повести Карло Коллоди 1883 года «Приключения Пиноккио» , это второй полнометражный анимационный фильм студии, а также третий анимационный фильм, снятый американской киностудией после « Белоснежки и семи гномов» Диснея (1937) и « Путешествий Гулливера » Fleischer Studios (1939). Фильм озвученголосами Клиффа Эдвардса , Дики Джонса , Кристиана Руба , Уолтера Кэтлетта , Чарльза Джуделса , Эвелин Венейбл и Фрэнки Дарро . В фильме рассказывается история деревянной куклы Пиноккио , созданной старым резчиком по дереву Джеппетто и оживленной голубой феей . Желая стать настоящим мальчиком, Пиноккио должен доказать, что он «храбрый, правдивый и бескорыстный». На своем пути Пиноккио встречает несколько персонажей, олицетворяющих искушения и последствия греха, в том числе сверчок по имени Джимини , который играет роль совести Пиноккио, пытается направлять его в вопросах добра и зла.
Фильм был адаптирован несколькими художниками-раскадровщиками по книге Коллоди. Производство курировали Бен Шарпстин и Гамильтон Ласке , а последовательности фильма были срежиссированы Норманом Фергюсоном , Т. Хи , Уилфредом Джексоном , Джеком Кинни и Биллом Робертсом. «Пиноккио» был новаторским достижением в области анимации эффектов, придав реалистичное движение транспортным средствам и машинам, а также природным элементам, таким как дождь, вода, молния, дым и тень. После премьеры в театре Center в Нью-Йорке 7 февраля 1940 года, «Пиноккио» был выпущен в кинотеатрах 23 февраля 1940 года.
Хотя он получил признание критиков и стал первым анимационным фильмом, который выиграл конкурентную премию «Оскар» — выиграв две за лучшую музыку, оригинальный саундтрек и за лучшую музыку, оригинальную песню за « When You Wish Upon a Star » — изначально он был коммерческим провалом , в основном из-за Второй мировой войны, отрезавшей европейские и азиатские рынки. В конечном итоге он принес прибыль после своего повторного выпуска в 1945 году и считается одним из величайших анимационных фильмов, когда-либо созданных , с рейтингом 100% на сайте Rotten Tomatoes . Фильм и его персонажи по-прежнему широко распространены в популярной культуре, показываясь в различных парках Диснея и других развлекательных заведениях. В 1994 году «Пиноккио» был добавлен в Национальный реестр фильмов США, как имеющий «культурное, историческое или эстетическое значение». [5]
В 2000 году на канале ABC вышел телевизионный полуремейк и музыкальный фильм под названием Geppetto , рассказанный от лица Geppetto . Ремейк с тем же названием, снятый Робертом Земекисом, вышел в 2022 году на Disney+ .
В конце 19 века в Италии Джимини Крикет приходит в магазин плотника и производителя игрушек по имени Джеппетто , который создает куклу , которую называет Пиноккио . Засыпая, Джеппетто загадывает желание на звезде, чтобы Пиноккио стал настоящим мальчиком. Поздно ночью Голубая Фея посещает мастерскую и оживляет Пиноккио, хотя он остается марионеткой. Она сообщает ему, что если он докажет, что он храбрый, правдивый и бескорыстный, он станет настоящим мальчиком. Когда Джимини раскрывает себя, Голубая Фея назначает его совестью Пиноккио. Джеппетто просыпается, услышав шум от падения Пиноккио, и очень радуется, обнаружив, что он жив и станет настоящим мальчиком.
На следующее утро, по дороге в школу, Пиноккио сбивает с пути мошенник-лис Честный Джон и его приятель Кот Гидеон . Честный Джон убеждает его присоединиться к кукольному шоу Стромболи , несмотря на протесты Джимини. Пиноккио становится звездой Стромболи, но когда он пытается вернуться домой, Стромболи запирает его в птичьей клетке и отправляется путешествовать по миру с Пиноккио. После того, как Джимини безуспешно пытается освободить своего друга, появляется Голубая Фея, и встревоженный Пиноккио лжет о том, что произошло, из-за чего у него вырастает нос. Голубая Фея восстанавливает его нос и освобождает Пиноккио, когда он обещает загладить свою вину, но предупреждает его, что больше не может ему помочь.
Тем временем таинственный Кучер нанимает Честного Джона, чтобы тот нашел непослушных и непослушных мальчиков, которых он должен отвезти на Остров Удовольствий , печально известное и позорное место. Честный Джон, несмотря на юридические риски и причастность Кучера к тому, что происходит с мальчиками, убеждает Пиноккио провести отпуск на Острове Удовольствий. По пути на остров Пиноккио знакомится с Лэмпвиком , мальчиком-правонарушителем. На Острове Удовольствий, без правил или полномочий, обеспечивающих их деятельность, Пиноккио, Лэмпвик и многие другие мальчики вскоре вовлекаются в пороки, такие как вандализм, драки, курение и выпивка. В конце концов Джимини находит Пиноккио в баре, курящим и играющим в бильярд с Лэмпвиком, и они ссорятся после того, как Пиноккио защищает Лэмпвика за его действия. Когда Джимини пытается покинуть Остров Удовольствия, он обнаруживает, что остров скрывает ужасное проклятие, которое превращает мальчиков в ослов после того, как они делают из себя «ослов», и Кучер продает их в рабство. Пиноккио становится свидетелем того, как Лэмпвик превращается в осла, и с помощью Джимини он сбегает, прежде чем успевает полностью трансформироваться, хотя у него все еще есть ослиные уши и хвост.
Вернувшись домой, Пиноккио и Джимини обнаруживают, что мастерская Джеппетто заброшена, и получают письмо от Голубой Феи в виде голубя, в котором говорится, что Джеппетто отплыл на Остров Удовольствий в поисках Пиноккио. Его проглотил гигантский и свирепый кашалот по имени Монстро , и теперь он заперт в его чреве. Решив спасти своего отца, Пиноккио прыгает в Средиземное море с Джимини и вскоре его проглатывает Монстро, где он воссоединяется с Джеппетто. Пиноккио придумывает план, чтобы заставить Монстро чихнуть и позволить им сбежать, но кит преследует их и уничтожает их плот своим хвостом. Пиноккио самоотверженно вытаскивает Джеппетто в безопасное место в бухте, как раз когда Монстро врезается в него, и Пиноккио погибает.
Вернувшись домой, Джеппетто, Джимини, Фигаро и Клео оплакивают Пиноккио. Доказав свою храбрость, честность и бескорыстие, Пиноккио оживляется и превращается в настоящего человеческого мальчика Голубой Феей, к большой радости всех. Пока группа празднует, Джимини выходит наружу, чтобы поблагодарить Фею, и получает в награду значок из чистого золота, который удостоверяет его как официальную совесть.
Все актеры, озвучивавшие персонажей, не были указаны в титрах, как это было принято в то время для многих анимационных фильмов.
В сентябре 1937 года, во время производства « Белоснежки и семи гномов» , аниматор Норман Фергюсон принёс Уолту Диснею переведённую версию итальянского детского романа Карло Коллоди 1883 года «Приключения Пиноккио ». Прочитав книгу, «Уолт надрывал себе кишки от энтузиазма», как позже вспоминал Фергюсон. Затем Дисней поручил художнику по раскадровке Бьянке Майоли написать новый план истории для книги, но после прочтения он посчитал, что её план был слишком точным. [10] «Пиноккио» должен был стать третьим полнометражным фильмом студии после «Бэмби» (1942). Однако из-за трудностей с «Бэмби» (адаптация истории и реалистичная анимация животных) Дисней объявил, что «Бэмби» будет отложен, а «Пиноккио» продолжит производство. Затем Бен Шарпстин был переназначен на руководство производством, а Джек Кинни получил руководящие бразды правления. [11] [10]
В отличие от Белоснежки , которая была короткой историей, которую сценаристы могли расширять и экспериментировать, Пиноккио был основан на романе с очень фиксированной, хотя и эпизодической, историей. Поэтому история претерпела радикальные изменения, прежде чем достигла своего окончательного воплощения. [8] В оригинальном романе Пиноккио — холодный, грубый, неблагодарный, бесчеловечный негодяй, который часто отталкивает сочувствие и усваивает свои уроки только трудным путем. [12] Сценаристы решили модернизировать персонажа и изобразить его похожим на куклу Эдгара Бергена Чарли Маккарти , [13] но таким же буйным, как и кукла в книге. История все еще разрабатывалась на ранних стадиях анимации. [12]
Ранние сцены, анимированные Фрэнком Томасом и Олли Джонстоном, показывают, что дизайн Пиноккио был в точности как настоящая деревянная кукла с длинным острым носом, кепкой и голыми деревянными руками. [14] Однако Дисней не был впечатлен работой, которая была проделана над фильмом. Он чувствовал, что никто не мог по-настоящему симпатизировать такому персонажу, и призвал к немедленной остановке производства. [12] [13] Фред Мур немного переделал персонажа, чтобы сделать его более привлекательным, но дизайн все еще сохранял ощущение деревянности. [15]
Молодой и перспективный аниматор Милт Кал чувствовал, что Томас, Джонстон и Мур были «довольно одержимы идеей, что этот мальчик — деревянная кукла», и считали, что им следует «забыть, что он кукла, и сделать симпатичного маленького мальчика; вы всегда можете нарисовать деревянные суставы и сделать из него деревянную куклу впоследствии». Соруководящий режиссер Гамильтон Ласке предложил Калу продемонстрировать свои убеждения, анимировав тестовую последовательность. [16]
Затем Каль показал Disney тестовую сцену анимации, в которой Пиноккио находится под водой в поисках своего отца. [17] Из этой сцены Каль переосмыслил персонажа, сделав его более похожим на настоящего мальчика, с детской тирольской шляпой и стандартными для мультяшных персонажей четырьмя пальцами (или тремя и большим пальцем) в перчатках типа Микки Мауса . [18] Единственными частями Пиноккио, которые все еще выглядели более или менее как у марионетки, были его руки, ноги и маленький деревянный нос-пуговица. Disney принял сцену Кал и немедленно призвал сценаристов развить Пиноккио в более невинную, наивную, несколько застенчивую личность, отражающую замысел Кал. [19]
Однако Дисней обнаружил, что новый Пиноккио был слишком беспомощен и слишком часто сбивался с пути обманывающими персонажами. Поэтому летом 1938 года Дисней и его команда по сюжету создали персонажа сверчка. Первоначально говорящий сверчок был лишь второстепенным персонажем, которого Пиноккио внезапно убил, раздавив молотком, и который позже вернулся как призрак. Дисней окрестил сверчка «Джимини» и сделал его персонажем, который пытался направить Пиноккио к правильным решениям. [20] После того, как персонаж был расширен, он был изображен как реалистичный сверчок с зубастыми ногами и развевающимися усиками, но Дисней хотел чего-то более симпатичного. Уорд Кимбалл потратил несколько месяцев на анимацию двух сцен — музыкального номера с поеданием супа и сцены с постройкой кровати — в « Белоснежке» , которая была вырезана из фильма из-за соображений темпа. Кимболл собирался уйти, когда Disney вознаградил его за работу, повысив его до должности главного аниматора Джимини Крикета. [21] Затем Кимболл придумал дизайн Джимини Крикета, которого он описал как маленького человечка с головой-яйцом и без ушей. [22] Джимини «был сверчком, потому что мы называли его сверчком», — позже пошутил Кимболл. [20]
Из-за огромного успеха Белоснежки Уолт Дисней захотел, чтобы Пиноккио озвучивали более известные голоса , что стало первым случаем, когда анимационный фильм использовал знаменитостей в качестве актеров озвучивания. [23] Он пригласил популярного певца Клиффа Эдвардса , также известного как «Укулеле Айк», на роль Джимини Крикета. [24] Дисней отверг идею о том, чтобы Пиноккио играл взрослый человек, и настоял на том, чтобы персонажа озвучивал настоящий ребенок. Он пригласил 11-летнего ребенка-актера Дики Джонса , который ранее играл в фильме Фрэнка Капры « Мистер Смит едет в Вашингтон» (1939). [25] Он также пригласил Фрэнки Дарро на роль Лэмпвика, Уолтера Кэтлетта на роль «Честного» Джона Фулфеллоу Лиса, Эвелин Венейбл на роль Голубой феи, Чарльза Джуделса на роль злодея Стромболи и Кучера, и Кристиана Руба на роль Джеппетто, чей дизайн даже был карикатурой на Руба. [26] Первоначально Джеппетто озвучивал другой актер, но Дисней переделал его на Руба, посчитав, что его голос «слишком резкий». [27]
Другим нанятым актером озвучивания был Мел Бланк , наиболее известный по озвучиванию многих персонажей в короткометражках Warner Bros. , включая Looney Tunes и Merrie Melodies . Бланк записал голос кота Гидеона за шестнадцать дней. Однако в конечном итоге было решено, что Гидеон будет немым, поэтому все записанные диалоги Бланка были впоследствии удалены, за исключением одиночной икоты, [28] которая была слышна три раза в готовом фильме.
Анимация фильма началась в январе 1938 года, но работа над анимацией Пиноккио была прекращена, поскольку сценаристы стремились переработать его характер и повествовательную структуру фильма. Однако анимация второстепенных персонажей фильма началась в апреле 1938 года. [14] Анимация не возобновилась снова с пересмотренной историей до сентября. [19]
Во время производства фильма художник-рассказчик Джо Грант сформировал отдел моделей персонажей, который отвечал за создание трехмерных глиняных моделей персонажей фильма, известных как макеты. Затем эти модели были переданы сотрудникам для наблюдения за тем, как персонаж должен быть нарисован с любого заданного угла, желаемого художниками. [17] Создатели моделей также построили рабочие модели сложных часов с кукушкой Джеппетто, разработанных Альбертом Хертером, а также цыганскую повозку и деревянную клетку Стромболи и карету кучера. Однако из-за сложности анимации реалистично движущегося транспортного средства художники снимали макеты кареты на миниатюрной съемочной площадке с использованием покадровой анимации . Затем каждый кадр анимации был перенесен на анимационные целлы с помощью ранней версии ксерокса . Затем целлы были нарисованы на обороте и наложены поверх фоновых изображений с целлами персонажей, чтобы создать завершенный кадр на камере трибуны . Как и в случае с «Белоснежкой» , для «Пиноккио» снимались живые кадры с актерами, играющими сцены в пантомиме под руководством Ласке. [29] Вместо того, чтобы обводить, что привело бы к жестким неестественным движениям, аниматоры использовали кадры в качестве руководства для анимации, изучая человеческие движения, а затем включив некоторые позы в анимацию (хотя и слегка преувеличенные). [29]
Pinocchio был новаторским достижением в области анимации эффектов, во главе с Джошуа Мидором . В отличие от аниматоров персонажей , которые концентрируются на игре персонажей, аниматоры эффектов создают все, что движется, кроме персонажей — транспортные средства, машины и природные эффекты, такие как дождь, молния, снег, дым, тени и вода, а также эффекты в стиле фэнтези или научной фантастики, такие как волшебная пыльца из «Питера Пэна» (1953). Влиятельный абстрактный аниматор Оскар Фишингер , который в основном работал над «Фантазией» (1940), внес свой вклад в анимацию эффектов волшебной палочки Голубой Феи. [30] Аниматор эффектов Сэнди Стротер вел дневник о своей годовой анимации водных эффектов, которые включали всплески, рябь, пузыри, волны и иллюзию нахождения под водой. Чтобы придать глубину океану, аниматоры добавили больше деталей в волны на поверхности воды на переднем плане и добавили меньше деталей по мере того, как поверхность отдалялась. После того, как анимация была перенесена на целые пленки, помощники аниматоров обводили ее еще раз синим и черным карандашным грифелем, чтобы придать волнам скульптурный вид. [31] Чтобы сэкономить время и деньги, брызги были сохранены импрессионистскими. Эти приемы позволили «Пиноккио» стать одним из первых анимационных фильмов с высокореалистичными эффектами анимации. Олли Джонстон назвал его «одним из лучших творений студии, когда-либо созданных, как сказал Фрэнк Томас: «Вода выглядит настолько реальной, что человек может в ней утонуть, и он это делает»» [32]
Песни в «Пиноккио» были написаны Ли Харлайном , слова — Недом Вашингтоном . Харлайн и Пол Дж. Смит написали сопутствующую музыку . [33] Кульминационная песня «Охота на китов» была написана совместно с Эдвардом Х. Пламбом . Саундтрек был впервые выпущен 9 февраля 1940 года. [33] Песня Джимини Крикета « When You Wish Upon A Star » стала главным хитом и до сих пор ассоциируется с фильмом, а позже и с заглавной песней самой компании The Walt Disney Company . [34] Саундтрек получил премию «Оскар» за лучший оригинальный саундтрек . [34]
М. Кит Букер считает фильм самым приземлённым из анимационных фильмов Диснея, несмотря на его заглавную песню и магию, и отмечает, что главный герой фильма должен работать, чтобы доказать свою ценность, что, как он заметил, кажется «более соответствующим духу капитализма», чем большинство фильмов Диснея. [35] Клаудия Митчелл и Жаклин Рид-Уолш считают, что главные герои-мужчины в таких фильмах, как «Пиноккио» и «Бэмби» (1942), были намеренно созданы Диснеем, чтобы понравиться как мальчикам, так и девочкам. [36] Марк И. Пински сказал, что это «простая моральная история — предостерегающая и схематичная — идеальная для морального наставления, за исключением некоторых её более тёмных моментов», и отметил, что фильм является любимым фильмом родителей маленьких детей. [37]
Николас Сэммонд утверждает, что фильм является «подходящей метафорой метафизики американского воспитания детей середины века» и что фильм «в конечном итоге является ассимиляционистской басней». [38] Он считал его центральным фильмом Диснея и наиболее ярко выраженным фильмом среднего класса, призванным передать сообщение о том, что потакание «удовольствиям рабочего класса, водевиля или бильярдных и парков развлечений приводит к жизни в качестве вьючного животного». Для Сэммонда цель « Пиноккио» — помочь донести до детей «добродетели среднего класса: отложенное удовлетворение, самоотречение, бережливость и настойчивость, натурализованные как опыт самого среднего американца». [39]
Автор и иллюстратор Морис Сендак , посмотревший фильм в кинотеатрах в 1940 году, назвал фильм превосходящим роман Коллоди по изображению детей и взросления. «Пиноккио в фильме — это не непослушная, угрюмая, порочная, коварная (хотя все еще очаровательная) марионетка, которую создал Коллоди. Он также не является изначально злым, обреченным на бедствие ребенком греха. Он, скорее, и мил, и любим. В этом и заключается триумф Диснея. Его Пиноккио — озорной, невинный и очень наивный маленький деревянный мальчик. То, что делает нашу тревогу за его судьбу терпимой, — это успокаивающее чувство, что Пиноккио любят за его самого — а не за то, каким он должен или не должен быть. Дисней исправил ужасную несправедливость. Пиноккио, говорит он, хороший; его «плохость» — всего лишь вопрос неопытности», а также то, что «желание Пиноккио быть настоящим мальчиком остается основной темой фильма, но «стать настоящим мальчиком» теперь означает желание вырасти, а не желание быть хорошим». [40]
Канадский психолог Джордан Петерсон подробно рассказывал об этом фильме в своих лекциях, приводя его в качестве примера того, «как великие мифологические и архетипические темы формируют и пронизывают повествование». [41]
16 июля 1985 года он был впервые выпущен на VHS, Betamax, CED и LaserDisc в Северной Америке в рамках лейбла Walt Disney Classics , второго названия с лейблом Classics после Robin Hood (1973), который был выпущен в декабре предыдущего года. [42] Он стал самым продаваемым домашним видеозаголовком года, проданным тиражом 130–150 000 единиц по 80 долларов за штуку. [43] Он был переиздан 14 октября 1986 года для рекламы домашнего видеодебюта Sleeping Beauty (1959), этот релиз также помог исключить превью The Black Cauldron из оригинального выпуска VHS 1985 года, поскольку превью было слишком мрачным и страшным для детей. Затем, впервые, он был выпущен на VHS в Великобритании в 1988, 1995 и 2000 годах. [44] Цифровая реставрация, которая была завершена для переиздания фильма 1992 года, была выпущена на VHS и Laserdisc 26 марта 1993 года и продана тиражом 13,5 миллионов копий. [45] [46] Его четвёртый выпуск на VHS и первый выпуск на Disney DVD был 60th Anniversary Edition, выпущенным 25 октября 1999 года. [47] Для этой версии оба выпуска теперь будут сертифицированы THX . [48]
Фильм был переиздан на DVD и в последний раз на VHS в рамках выпуска Walt Disney Gold Classic Collection 7 марта 2000 года. [49] Наряду с фильмом издание VHS также содержало документальный фильм о создании фильма, в то время как на DVD в качестве дополнительных материалов был оригинальный театральный трейлер фильма. [50] Выпуск Gold Classic Collection был возвращён в хранилище Disney 31 января 2002 года. [51]
Специальное издание фильма на VHS и DVD было выпущено в Соединенном Королевстве 3 марта 2003 года. [52] Четвертым выпуском DVD и первым выпуском Blu-ray Disc (вторым Blu-ray в серии Walt Disney Platinum Editions) стал 70th Anniversary Edition, выпущенный 10 марта 2009 года. [53] Как и релиз Blu-ray «Спящей красавицы» 2008 года , пакет Blu-ray «Пиноккио» включал новую реставрацию Lowry Digital в двухдисковом Blu-ray-наборе, а также бонусную версию фильма на DVD. [54] Этот набор вернулся в хранилище Disney 30 апреля 2011 года. [55] Издание Signature Edition было выпущено на Digital HD 10 января 2017 года, а за ним последовал комбинированный пакет Blu-ray/DVD 31 января 2017 года. [56] [57]
Фрэнк С. Нуджент из The New York Times дал фильму пять из пяти звезд, заявив: « Пиноккио наконец-то здесь, он настолько же прекрасен, как мы и молились, если не прекраснее, и что это такая же веселая, умная и восхитительная фантазия, какую только может надеяться увидеть любой благовоспитанный юноша или пресыщенный старик». [58] Журнал Time дал фильму положительную рецензию, заявив: «По мастерству и тонкости рисунка и окраски, по артикуляции десятков персонажей, по большему разнообразию и глубине фотографических эффектов он превосходит высококлассный набор «Белоснежки» . Очарование, юмор и любящая забота, с которой он относится к своим неодушевленным персонажам, ставят его в отдельный класс». [59]
Variety похвалил анимацию как превосходящую сценарий Белоснежки : «[а]нимация настолько плавная, что мультяшные персонажи производят впечатление реальных людей и обстановки, а не рисунков для зрителя». Подводя итог, они посчитали, что «Пиноккио » «будет [сам по себе] самостоятельным существенным развлечением для молодых и старых, привлекая внимание благодаря совершенству анимации и фотографических эффектов. [60] The Hollywood Reporter написал: « Пиноккио — это развлечение для всех и каждого возраста, настолько очаровательное и восхитительное, что возникает глубокое сожаление, когда оно достигает финального затухания. Поскольку сравнения будут неизбежны, можно сразу сказать, что с технической точки зрения, концепции и производства эта картина бесконечно превосходит « Белоснежку ». [61]
Поначалу «Пиноккио» не имел кассового успеха. [62] Кассовые сборы от первоначального выпуска фильма были ниже как беспрецедентного успеха «Белоснежки» , так и ожиданий студии. [63] Из 2,6 млн долларов убытков от проката фильма — в два раза больше, чем стоимость «Белоснежки» [4] — Disney окупила только 1 млн долларов к концу 1940 года, а отчеты студии об окончательной первоначальной кассе фильма варьировались от 1,4 до 1,9 млн долларов. [64] Историк анимации Майкл Барриер отмечает, что к сентябрю 1940 года «Пиноккио» вернул прокат менее чем на один миллион долларов, а в своем первом публичном годовом отчете Walt Disney Productions списала убыток в размере 1 млн долларов на фильм. [65] Барриер сообщает, что в балансе «Пиноккио» за 1947 год указан общий доход студии в размере 1,4 млн долларов. Это было в первую очередь связано с тем, что Вторая мировая война и ее последствия отрезали европейские и азиатские рынки за рубежом и помешали международному успеху Пиноккио и других релизов Диснея в начале и середине 1940-х годов. [66] Джо Грант вспоминал, что Уолт Дисней был «очень, очень подавлен» первоначальными сборами Пиноккио в прокате. [63] Дистрибьютор RKO зафиксировал убыток в размере 94 000 долларов США за фильм из-за мирового проката в размере 3 238 000 долларов США. [67]
Фильм был номинирован и выиграл две премии «Оскар» в 1940 году за лучшую оригинальную музыку и лучшую оригинальную песню (за « When You Wish Upon a Star »), став первым фильмом Disney, победившим в обеих категориях. [34]
На сегодняшний день только шесть других фильмов Disney достигли этого достижения: «Мэри Поппинс» ( 1964 ), «Русалочка» ( 1989 ), «Красавица и чудовище» ( 1991 ), «Аладдин» ( 1992 ), «Король Лев» ( 1994 ) и «Покахонтас » ( 1995 ).
С повторным выпуском Белоснежки и семи гномов в 1944 году появилась традиция переиздавать фильмы Диснея каждые семь-десять лет. [74] Пиноккио был перевыпущен в кинотеатрах в 1945, 1954, 1962, 1971, 1978, 1984 и 1992 годах. RKO занималась первыми двумя переизданиями в 1945 и 1954 годах, в то время как сама Disney переиздавала фильм с 1962 года через свое подразделение Buena Vista Distribution . Переиздание 1992 года было восстановлено в цифровом виде путем очистки и удаления царапин с оригинальных негативов по одному кадру за раз, устранения искажений звуковой дорожки и оживления цвета. [75]
Несмотря на первоначальные трудности в прокате, серия переизданий в годы после Второй мировой войны оказалась более успешной и позволила фильму стать прибыльным. К 1973 году прокат фильма составил 13 миллионов долларов в США и Канаде с момента первоначального выпуска в 1940 году и четырех переизданий. [76] [77] После переиздания 1978 года прокат увеличился до 19,9 миллионов долларов [78] с общей валовой выручки в 39 миллионов долларов [79] Переиздание 1984 года собрало 26,4 миллиона долларов в США и Канаде, [80] доведя общую валовую прибыль до 65,4 миллионов долларов [79] и 145 миллионов долларов по всему миру. [42] Переиздание 1992 года собрало 18,9 миллионов долларов в США и Канаде, доведя общую кассу Пиноккио до 84,3 миллионов долларов в прокате США и Канады. [79]
На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 100% со средней оценкой 9,1/10. [81] Общее мнение о фильме на сайте таково: «Амбициозный, авантюрный и иногда пугающий, Пиноккио, возможно, представляет собой вершину собранных работ Диснея — он прекрасно создан и эмоционально резонирует». [81] На Metacritic Пиноккио имеет взвешенный рейтинг 99 из 100 на основе 17 критиков, что указывает на «всеобщее признание». В настоящее время это анимационный фильм с самым высоким рейтингом на сайте, а также анимационный фильм Disney с самым высоким рейтингом. [82]
Многие историки кино считают, что это фильм, который наиболее близок к техническому совершенству среди всех анимационных фильмов Диснея. [83] Кинокритик Леонард Малтин сказал: «С Пиноккио Дисней достиг не только вершины своего могущества, но и вершины того, что многие критики считают сферой анимационного мультфильма». [84]
В 1994 году «Пиноккио» был добавлен в Национальный реестр фильмов США как имеющий «культурное, историческое или эстетическое значение». [5] Кинорежиссер Терри Гиллиам выбрал его как один из десяти лучших анимационных фильмов всех времен в статье 2001 года, написанной для The Guardian [85], а в 2005 году журнал Time назвал его одним из 100 лучших фильмов за последние 80 лет, а затем в июне 2011 года назвал его лучшим анимационным фильмом из «25 лучших анимационных фильмов всех времен». [86]
В июне 2008 года Американский институт киноискусства опубликовал свою «Десятку лучших» — десять лучших фильмов в десяти «классических» американских киножанрах — после опроса более 1500 человек из творческого сообщества. « Пиноккио» был признан вторым лучшим фильмом в области анимации после «Белоснежки» . [87] Он был номинирован на премию AFI «100 лет... 100 фильмов» [ 88] и получил дополнительные номинации за списки «Thrills» [89] и «Heroes and Villains» (в категории «злодеи» — «Stromboli»). [90] Песня « When You Wish Upon A Star » заняла 7-е место в их списке «100 песен» [91] , а фильм занял 38-е место в списке «100 Cheers» . [92] Цитата «Ложь продолжает расти и расти, пока не станет столь же очевидной, как нос на вашем лице» была номинирована в список цитат из фильмов , [93] а фильм получил дополнительную номинацию в списке величайших мюзиклов Американского института кино . [94]
29 июня 2018 года IGN назвал «Пиноккио» 13-м лучшим анимационным фильмом Disney . [95] Кинокритик Роджер Эберт , добавив его в свой список «Великих фильмов», написал, что фильм «не просто выдуманная басня или глупая сказка, а повествование с глубокими архетипическими отголосками». [96]
После этого фильма Джимини Крикет стал культовым персонажем Disney, сыграв множество других главных ролей, в том числе в фильме « Веселье и беззаботность» (1947), образовательных сериалах от «Клуба Микки Мауса» (1955–1977), короткометражном фильме « Рождественская песнь Микки» (1983) и видеоигре Disney's Villains' Revenge (1999).
Фигаро, котёнок Джеппетто, в первую очередь анимированный Эриком Ларсоном , был описан как «хит среди зрителей», что привело к его появлению в нескольких последующих короткометражных фильмах Диснея в 1940-х годах. [97] Он продолжает появляться в различных медиа, в основном как питомец Минни Маус .
Голубая Фея — главная героиня приквела « Когда ты загадываешь желание на звезду» , действие которого происходит за 40 лет до событий фильма. Он был написан Элизабет Лим и опубликован 4 апреля 2023 года в рамках серии антологии Disney « Запутанная история» . В истории подробно рассказывается о ее происхождении как Кьяры Бельмаджио, старшей дочери пекаря и филантропа в небольшом итальянском городке Парива, ее сложных отношениях с нарциссической младшей сестрой Иларией и ее возможном превращении в фею . [98]
Многие из персонажей Пиноккио являются костюмированными персонажами в парках Диснея . [99] Pinocchio 's Daring Journey — популярный аттракцион в оригинальном Диснейленде , [99] Токийском Диснейленде , [100] и Диснейленд-парке в Париже . [101] Pinocchio Village Haus — ресторан быстрого обслуживания в Walt Disney World , где подают пиццу и макароны с сыром. [102] Аналогичные рестораны быстрого обслуживания есть в парках Диснейленда в Анахайме и Париже , с почти идентичными названиями. [102]
Disney on Ice с Пиноккио в главной ролигастролировал по всему миру с 1987 по 1992 год. [103] Более короткая версия истории также представлена в текущей постановке Disney on Ice «Сто лет волшебства». [103]
Как и другие персонажи Walt Disney Animation Studios , персонажи из «Пиноккио» появляются в эпизодических ролях в короткометражном фильме «Однажды в студии» (2023). [104]
В середине 2000-х годов Disneytoon Studios начала разработку прямого видеосиквела «Пиноккио » . Роберт Рис был соавтором сценария фильма, в котором Пиноккио отправился в «странное путешествие» ради чего-то дорогого ему. «Это история, которая заставляет Пиноккио задаться вопросом, почему жизнь иногда кажется несправедливой», — сказал Рис. [105] Джон Лассетер отменил «Пиноккио II» вскоре после того, как был назначен главным креативным директором Walt Disney Animation Studios в 2006 году. [106]
В 2000 году вышел фильм Disney, созданный для телевидения, под названием Geppetto. Он был основан на книге Дэвида Стерна, которая была пересказом оригинальной книги 1883 года о Пиноккио, но рассказанной с точки зрения Geppetto . [107] [108] Хотя это и не прямая адаптация анимационного фильма 1940 года, в нем есть несколько общих элементов, таких как персонаж Фигаро, песня « I've Got No Strings » и «Остров удовольствий». В нем снялись Дрю Кэри в роли Geppetto и Сет Эдкинс в роли Пиноккио, а также использованы музыка и слова Стивена Шварца . [108]
Фильм, в свою очередь, был адаптирован в мюзикл Disney «Мой сын Пиноккио: Музыкальная сказка Джеппетто» , премьера которого состоялась в театре Coterie в Канзас-Сити, штат Миссури, в 2006 году . [109]
Адаптация с живыми актерами [110] [111] режиссера Роберта Земекиса, который также был сопродюсером и соавтором сценария с Крисом Вайцем , [112] [113] [114] в главных ролях Том Хэнкс в роли Джеппетто, Бенджамин Эван Эйнсворт в роли Пиноккио, Джозеф Гордон-Левитт в роли Джимини Крикета, Синтия Эриво в роли Голубой феи, Киган-Майкл Ки в роли Честного Джона, Люк Эванс в роли Кучера и Лоррейн Бракко в роли нового персонажа по имени София Чайка. [115] [116] [117] Фильм был выпущен на потоковом сервисе Disney+ 8 сентября 2022 года. [118]
Комикс Silly Symphony Sunday публиковал адаптацию «Пиноккио» с 24 декабря 1939 года по 7 апреля 1940 года. Сценарий был написан Мерриллом Де Марисом , а рисунки выполнены Хэнком Портером. [119]
Помимо игр для Sega Genesis/Mega Drive , Game Boy и SNES , основанных на анимационном фильме , персонажи появляются в нескольких видеоиграх Disney.
Джимини Крикет появляется в качестве главного героя в игре Disney's Villains' Revenge , выступая в качестве проводника игрока по ходу игры.
В серии Kingdom Hearts Джимини Крикет выступает в роли регистратора, ведя журнал прогресса игры в Kingdom Hearts , Kingdom Hearts: Chain of Memories , Kingdom Hearts II и Kingdom Hearts III . [120] Пиноккио, Джеппетто и Клео также появляются в качестве персонажей в Kingdom Hearts . [121] а внутренняя часть Монстро также представлена как один из миров. [120] Родной мир Пиноккио должен был появиться в Kingdom Hearts 358/2 Days , но был пропущен из-за ограничений по времени, хотя были показаны разговорные спрайты Пиноккио, Джеппетто, Честного Джона и Гидеона. [122] В качестве компенсации этот мир появляется в Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance под названием «Prankster's Paradise», где появляются версии Пиноккио, Джимини Крикета, Джеппетто, Монстро и Голубой Феи из мира Снов. [122]
Пиноккио, Джимини Крикет, Джеппетто, Фигаро, Синяя Фея, Честный Джон и Стромболи появляются в качестве игровых персонажей в видеоигре Disney Magic Kingdoms , а также в некоторых аттракционах, основанных на местах действия фильма. Монстро также временно появлялся в качестве неигрового персонажа для битвы с боссом в течение ограниченного времени « События Пиноккио », в которое были включены персонажи и материалы, связанные с фильмом. В игре персонажи участвуют в новых сюжетных линиях, которые служат продолжением фильма. [123]
{{cite web}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link)«Нити мелодии: эволюция музыки к крупному фильму» Росса Б. Кэра в книге «Чудесные изобретения», хранящейся в Библиотеке Конгресса.