Press Gang — британский детский телевизионный комедийно-драматический сериал , состоящий из 43 эпизодов в пяти сезонах, которые транслировались с 1989 по 1993 год. Производство Richmond Film & Television для Central , он транслировался на канале ITV в его регулярной будничной дневной детской программе CITV [1] ,как правило, в 16:45 (дни показа менялись в течение всего показа).
Программа, рассчитанная на детей старшего возраста и подростков, была основана на деятельности детской газеты Junior Gazette , выпускаемой учениками местной общеобразовательной школы . В более поздних сериях она была представлена как коммерческое предприятие. В шоу перемежались комедийные элементы с драматическими. Помимо обсуждения межличностных отношений (особенно в сюжетной арке Линды и Спайка), в шоу поднимались такие вопросы, как злоупотребление растворителями , жестокое обращение с детьми и контроль над огнестрельным оружием . [2]
Сценарий написан бывшим учителем Стивеном Моффатом , более половины эпизодов были срежиссированы Бобом Спирсом , британским комедийным режиссером, который также работал над такими программами, как Absolutely Fabulous и Fawlty Towers . Критический прием был очень положительным, особенно за качество сценария, и сериал привлек культовых поклонников с широким возрастным диапазоном. [1]
Известный журналист Мэтт Керр приезжает с Флит-стрит , чтобы редактировать местную газету. Он создает детскую версию газеты, The Junior Gazette , которую будут выпускать ученики местной общеобразовательной школы до и после школьных занятий. [3]
Некоторые из команды являются «звездными учениками», но другие имеют репутацию правонарушителей. Один из таких учеников, Спайк Томсон, вынужден работать в газете, чтобы не быть исключенным из школы. Его сразу же привлекает редактор Линда Дэй, но они препираются, бросая друг другу односложные шутки. Их отношения развиваются, и у них возникают то кратковременные, то кратковременные отношения. [4] Они регулярно обсуждают свои чувства, особенно в заключительных эпизодах каждого сезона. В заключительном эпизоде третьего сезона, «Holding On», Спайк невольно выражает свои сильные чувства Линде во время записи. [5] Ревнуя к своей американской девушке Зои, Линда ставит кассету на персональный стереоприемник Зои , разрушая их отношения. Экранная химия между двумя главными героями отразилась и за кадром, поскольку они стали парой на несколько лет. [6] [7]
Хотя сюжетная арка Линды и Спайка проходит через весь сериал, большинство эпизодов содержат самостоятельные истории и подсюжеты. Среди более легких историй, таких как история о Колине, случайно посетившем похороны в костюме розового кролика, шоу затрагивало много серьезных проблем. Джефф Эванс, пишущий в Guinness Television Encyclopedia , пишет, что сериал принимает «гораздо более взрослый подход», чем «предыдущие усилия в том же духе», такие как A Bunch of Fives . Некоторые критики также сравнивали его с Hill Street Blues , Lou Grant «и другими вдумчивыми американскими драмами, благодаря его реализму и уравновешенному подходу к щекотливым темам». [8]
Первый сезон приблизился к теме злоупотребления растворителями в «Как совершить убийство», а NSPCC помогало в производстве эпизодов « Нечто ужасное » о жестоком обращении с детьми . [9] В третьем сезоне «Последнее слово» команда была взята в заложники любителем оружия, [10] в то время как последний эпизод приближается к теме злоупотребления наркотиками . [11] [12] Эпизоды, ориентированные на проблемы, служили для развития главных героев, так что «Нечто ужасное» больше «об искуплении Колина [от эгоистичного капиталиста], а не о жестоком обращении Синди». [13]
По данным Британского института киноискусства , « Press Gang удалось стать, пожалуй, самым смешным детским сериалом из когда-либо созданных, и в то же время самым болезненно сырым и эмоционально честным. Тон мог легко и чувствительно меняться от фарса до трагедии в течение эпизода». [14] Хотя сериал иногда называют комедией, Моффат настаивает, что это драма с шутками. Автор вспоминает «длительный спор с Джеффом Хоггом (монтажером фильма Press Gang ) о том, является ли Press Gang комедией. Он настаивал, что это так, а я сказал, что нет — это было просто смешно». [15] Некоторые намёки заставляют Моффата утверждать, что в нём «были самые грязные шутки в истории; нам сходило с рук множество вещей... Нам почти сошла с рук шутка об анальном сексе , но они заметили это в последнюю минуту». [16] В одном из эпизодов Линда говорит, что собирается «умаслить его», и когда его спрашивают (во время свидания в ресторане отеля), остановился ли он в отеле, Колин отвечает: «Я так не думаю: это только первое свидание». [17]
Джефф Эванс также комментирует, что сериал был снят кинематографически, с использованием «сцен снов, флэшбэков, фантазий и, в одном случае, пародии в стиле «Детективного агентства «Лунный свет » на фильм «Эта прекрасная жизнь »». [8] [18] В сериале было четкое осознание преемственности, с некоторыми историями, инцидентами и второстепенными персонажами, упоминаемыми на протяжении всего сериала. Актёры, которые играли краткосрочных персонажей в первых двух сезонах, были приглашены вернуться, чтобы повторить свои роли в будущих эпизодах. Дэвид Джеффорд (Алекс Крокетт) был воскрешён из «Понедельника – вторника» 1989 года, чтобы появиться в финальном эпизоде «Там крокодилы», [11] в то время как та же актриса (Эйслинг Флиттон), которая играла не ту цифру в «Любви и младшей газете» [19], была приглашена повторить свою роль в третьем эпизоде сезона «Шанс – прекрасная вещь». [17] По словам Пола Корнелла , такое «внимание к деталям» является «одним из многочисленных способов, которыми сериал проявляет уважение к интеллекту своих зрителей». [20]
После того, как команда покидает школу, газета обретает финансовую независимость и выходит на коммерческий рынок. Помощник редактора Кенни уходит в конце третьего сезона, и его заменяет Джули, которая была главой графической команды в первом сезоне.
Слушай, мне жаль, что ты умер, ладно? Мне не все равно. Но если быть с тобой совершенно честным, мне все равно. У тебя был выбор, ты принял наркотики, ты умер. Ты серьезно утверждаешь, что тебя никто не предупреждал, что это опасно? ... Я имею в виду, ты в последнее время смотрел на мир? ... Происходит много всего, что убивает тебя, а тебя вообще не предупреждают. Так что засовывание головы в крокодила, о котором тебе рассказали, не рассчитано на то, чтобы получить мое сочувствие. [11]
Главные взрослые — заместитель директора Билл Салливан ( Ник Стрингер ), независимый редактор Мэтт Керр ( Клайв Вуд ) и опытный репортер Gazette Крисси Стюарт ( Анджела Брюс ).
У Билла Моффата, директора школы из Глазго , возникла идея детской телевизионной программы под названием « The Norbridge Files» . [37] Он показал ее продюсеру, который посетил его школу, Thorn Primary School в Джонстоне , Ренфрушир , когда она использовалась в качестве места для эпизода сериала Гарри Секомба « Шоссе» . [16] [38] [39] Продюсеру Сандре С. Хасти понравилась идея, и она показала ее своему будущему мужу Биллу Уорду, совладельцу ее компании Richmond Films and Television. Когда она попросила сценарий, Моффат предложил, чтобы его написал его 25-летний сын Стивен, учитель английского языка. Хасти сказала, что это был «лучший первый сценарий», который она когда-либо читала. [40]
Все 43 эпизода были написаны Стивеном Моффатом . Во время производства второго сезона у него была несчастливая личная жизнь после распада его первого брака. Новый любовник его жены был представлен в эпизоде «The Big Finish?» персонажем Брайаном Магбоем ( Саймон Шатцбергер ), имя которого было вдохновлено Брайаном: мальчик Мэгги. Моффат ввел персонажа, чтобы с ним случались всевозможные несчастья, например, ему на ногу роняли пишущую машинку . [26] Этот период в жизни Моффата также нашел отражение в его ситкоме Joking Apart . [41]
Central Independent Television были уверены в проекте, поэтому вместо того, чтобы снимать шоу в их студиях в Ноттингеме , как планировалось, они предоставили Richmond бюджет в размере 2 миллионов фунтов стерлингов. Это позволило снимать его на 16-миллиметровой пленке , а не на обычной, менее дорогой видеокассете , и на натуре , что сделало его очень дорогим по сравнению с большинством детских телепередач. [29] Эти высокие производственные затраты едва не привели к его отмене в конце второго сезона, к тому времени руководитель Central Льюис Радд уже не мог заказывать программы самостоятельно. [26]
Более половины эпизодов были сняты Бобом Спирсом , известным британским комедийным режиссером, который ранее работал над «Башнями Фолти» и многими другими программами. Он снова работал с Моффатом над его ситкомом « Joking Apart» и «Murder Most Horrid» , а также с Савалхой над «Absolutely Fabulous» . По словам Моффата, Спирс был «главным режиссером», проявлявшим интерес к другим эпизодам и устанавливавшим визуальный стиль шоу. Спирс в частности использовал кадры с отслеживанием , иногда требуя написания большего количества диалогов, чтобы соответствовать длине кадра. Другие режиссеры приходили и «делали Спирса». [6] Всех режиссеров поощряли посещать съемки других, чтобы визуальный стиль был последовательным. [27]
Первые два эпизода были срежиссированы Колином Натли . Однако он был недоволен окончательным монтажом и потребовал, чтобы его имя было удалено из титров. [3] [28] Лорн Магори был режиссером многих эпизодов, в частности двухсерийных историй «Как совершить убийство» [25] и «Последнее слово». [10] Один из основателей Richmond Films and Television, Билл Уорд, был режиссером трех эпизодов, [12] [42] а Брен Симсон снял часть второго сезона. [4] Оператор шоу Джеймс Дэвис взял на себя режиссерские обязанности для «Windfall», предпоследнего эпизода. [43]
Хотя действие сериала происходит в вымышленном городе Норбридж, большая часть съемок проходила в Аксбридже , на западе Большого Лондона . [13] Многие сцены снимались в школе Хейдон в Пиннере . Первый сезон был полностью снят на натуре, но после сноса здания, использовавшегося в качестве оригинального офиса газеты, внутренние съемки для второго сезона снимались в Pinewood Studios , а внешний вид здания не показывался за пределами этого сезона. Последующие сезоны снимались в Lee International Studios в Шеппертоне (третий и четвертый сезоны) и Twickenham Studios (пятый сезон). [28]
Музыкальную тему написали Питер Дэвис (который после второго сезона в одиночку сочинил остальную часть сериала как главный композитор), Джон Милинг и Джон Г. Перри. [28] Вступительные титры показывают главных героев, принимающих позу, с именем соответствующего актера, набранным шрифтом в стиле пишущей машинки. Стивен Моффат и Джулия Савалха были не очень впечатлены вступительными титрами, когда обсуждали их для комментария на DVD в 2004 году. [6] Они были перезаписаны для третьего сезона в том же стиле, чтобы отразить возраст актеров и изменения в декорациях.
Многие из заключительных титров в первых двух сезонах сопровождались диалогами двух персонажей. Эпизоды, которые заканчивались в особенно мрачном тоне, такие как «Понедельник-вторник» [23] и «Вчерашние новости» [44] , использовали только уместно мрачную музыку для сопровождения финальных титров. После выразительной кульминации «Наконец-то дракон» использовал улучшенную версию главной темы с более экстравагантным использованием электрогитары. Моффат чувствовал, что закадровый голос хорошо работал в первом сезоне, но что он был не так хорош во втором. Хасти вспоминает, что Моффат был «крайне зол» на то, что Drop the Dead Donkey перенял этот стиль. Они были исключены после второго сезона. [27] Актерский состав, по словам Моффата, был «ворчлив из-за того, что им пришлось идти в студию звукозаписи, чтобы записать их». [45]
Критическая реакция была хорошей, шоу особенно хвалили за высокое качество и изысканность сценария. [21] [46] Первый эпизод был высоко оценен The Daily Telegraph , The Guardian и Times Educational Supplement . [29] В своем решительном обзоре Пол Корнелл пишет, что:
Press Gang оказался сериалом, который может перенести вас в то, как вы себя чувствовали в подростковом возрасте, более острым, чем мир, но с таким же количеством тоски, как и остроумия... Никогда больше шоу не сможет обойтись без того, чтобы говорить с детьми свысока или писать для них небрежно. Press Gang , возможно, лучшее шоу в мире. [47]
Time Out сказал, что «это качественное развлечение: дети сообразительны, сценарии умны, а шутки хороши». [48] Уильям Галлахер из BBC назвал его «довольно безупречным», [49] а The Guardian ретроспективно похвалил сериал. [50] Другие, такие как Popmatters, также прокомментировали, что «шоу известно ... тем, что делало то, чего детское телевидение в то время не делало (и, возможно, до сих пор не делает): оно отказывалось относиться к своей аудитории как к детям». [51] Комик Ричард Херринг вспоминает, как смотрел шоу, будучи недавним выпускником, комментируя, что оно «было тонким, утонченным и слишком хорошим для детей». [16] По словам Моффата, « Press Gang очень, очень хорошо зарекомендовал себя в индустрии, и меня все время расхваливали и романтизировали». Сложные сюжеты и структура Press Gang стали отличительной чертой работ Моффата, таких как Joking Apart и Coupling . [52]
Сериал получил премию Королевского телевизионного общества и премию BAFTA в 1991 году за «Лучшую детскую программу (развлечение/драма)». [14] Он также был номинирован на две премии Гильдии писателей Великобритании , одну Prix Jeunesse [53] и премию BAFTA 1992 года за «Лучшую детскую программу (художественная литература)». [54] Джулия Савалха выиграла телевизионную премию Королевского телевизионного общества за «Лучшую женскую роль» в 1993 году. [55]
Шоу привлекло еще более широкую взрослую аудиторию в раннем вечернем слоте, когда его повторяли по воскресеньям на канале Channel 4 в 1991 году. [47] Это пересечение отражено в обзоре BBC для одного из DVD, где говорится, что « Press Gang — один из лучших сериалов, когда-либо созданных для детей. Или взрослых». [56]
Nickelodeon показал почти все серии в будние дни в 1997 году. Последние три серии третьего сезона, однако, не были повторены на детском канале из-за их содержания: «The Last Word» двойной эпизод с осадой оружия и «Holding On» с повторением фразы «развод с сукой». [5] Во время первой трансляции последнего 11 июня 1991 года диктор непрерывности Томми Бойд предупредил зрителей, что он содержит более крепкие, чем обычно, выражения. В 2007 году itv.com сделал первый сезон, за исключением «Page One», доступным для просмотра на своем веб-сайте бесплатно. [57]
2 эпизода транслировались на канале CITV 5 и 6 января 2013 года в рамках уикенда архивных программ в честь 30-летия CITV. С 2022 года полный сериал доступен онлайн на потоковом сервисе ITVX.
Press Gang привлек культовых поклонников. В 1990 - х годах был выпущен фэнзин Breakfast at Czars . Под редакцией Стивена О'Брайена он содержал ряд интервью с актерами и съемочной группой (в частности, с продюсером Хасти), театральные обзоры и фанфики . Первое издание было включено в виде файла PDF на DVD второго сезона, а следующие три — на диске пятого сезона. Список обсуждений по электронной почте работает с февраля 1997 года . [58] Ученый Майлз Буй отмечает, что, поскольку Стивен Моффат сам был поклонником Доктора Кто , он смог впитать в себя элементы, которые ценили поклонники телевидения, такие как:
Финалы серий с большими клиффхэнгерами, строгой непрерывностью и множеством шуток и ссылок, которые платили тем, кто смотрел и пересматривал текст, чтобы вытащить его подробности. В конце второго сезона отмечается, что команда новостей следила за романом Спайка/Линды «с первой страницы», и только фанаты помнили — или обнаружили при просмотре — что «Page One» было названием первого эпизода. [59]
Буй отмечает, что Крис Картер и Джосс Уидон были бы признаны за эти элементы в 1990-х годах (в сериалах «Секретные материалы» и «Баффи — истребительница вампиров» ), но «Моффат был там первым, и... в детском телевизионном слоте. Его шоу было первым, которое появилось с восприимчивостью британского фаната к формальным возможностям». [60]
В середине 1990-х годов в Ливерпуле состоялись два съезда . Мероприятия в поддержку NSPCC назывались «Обе стороны бумаги» и в них приняли участие Стивен Моффат, Сандра Хасти, Декстер Флетчер, Пол Рейнольдс, Келда Холмс и Ник Стрингер. Были показаны расширенные черновые версии «A Quarter to Midnight» и «There Are Crocodiles», а также аукционы одежды и реквизита. [28] Когда Virgin Publishing помешала Полу Корнеллу написать руководство по эпизодам, в 1995 году Leomac Publishing опубликовало руководство по программам Press Gang под редакцией Джима Сэнгстера. [59] [61] Сэнгстер, О'Брайен и Адриан Петфорд сотрудничали с Network DVD над дополнительными материалами для релизов на DVD. [28]
Big Finish Productions , которая выпускает аудиоспектакли на основе научно-фантастических произведений, в частности, «Доктора Кто» , была названа в честь названия финального эпизода второго сезона. Сам Моффат является ярым поклонником «Доктора Кто» и стал ведущим сценаристом и исполнительным продюсером программы в 2009 году. [62]
Моффат включил множество ссылок на второстепенных персонажей и места в Press Gang в свои более поздние работы. Его ситком 1997 года Chalk ссылается на соседнюю школу Norbridge High, которой руководит мистер Салливан, и на персонажей доктора Клипстоуна («Unexpected»), Малкольма Булливанта («Something Terrible») и Дэвида Джеффорда («Monday-Tuesday»/«There are Crocodiles»), [63] ученика, которому мистер Слатт ( Дэвид Бамбер ) делает выговор за мастурбацию . [64] Название «Talwinning» появляется как название улиц в «A Quarter to Midnight» и «Joking Apart » [65] и как фамилия главного героя в «Dying Live», эпизоде Murder Most Horrid, написанном Моффатом [66], а также как имя библиотекаря в его прозаическом рассказе «Continuity Errors», который был опубликован в антологии Virgin Books 1996 года Decalog 3: Consequences . [67] Название «Inspector Hibbert» из «The Last Word» дано персонажу, которого играет Ник Стрингер в «Elvis, Jesus and Jack», последнем вкладе Моффата в Murder Most Horrid . [68] Совсем недавно, в первом эпизоде Моффата «Jekyll » мистер Хайд ( Джеймс Несбитт ) насвистывал ту же мелодию, что и Линда в «Going Back to Jasper Street».
Планировался телевизионный фильм под названием «Deadline». Действие фильма разворачивалось через несколько лет после сериала и было нацелено на более взрослую аудиторию. На каком-то этапе в 1992 году предполагалось, что 4-й сезон станет последним, и фильм был предложен в качестве продолжения. Однако создание фильма провалилось, когда вместо него был заказан пятый сезон. Идея продолжения фильма несколько раз пересматривалась в течение 1990-х годов, но каждый раз проваливалась по разным причинам. [63]
В июне 2007 года The Stage сообщил, что Моффат и Савалха заинтересованы в возрождении Press Gang . Он сказал: «Я бы возродил это как шанс. Я бы с удовольствием сделал эпизод воссоединения — взрослую версию. Я знаю, что Джулия Савалха заинтересована — каждый раз, когда я ее вижу, она спрашивает меня, когда мы собираемся это сделать. Может быть, это произойдет — я бы хотел этого». [69] The Guardian выступил за возрождение шоу, утверждая, что «обновленный Press Gang с Моффатом у руля может превратить шоу из культа в национальный институт — чашку Петри для процветания молодых актеров и писателей. Это часть нашего телевизионного наследия и определенно заслуживает возрождения». [70]
На Эдинбургском международном телевизионном фестивале в августе 2008 года Моффат рассказал, как он напился после вечеринки по случаю окончания съемок «Джекилла» и предложил идею специального реюниона Press Gang руководителю отдела драмы на BBC Джону Йорку . Несмотря на одобрение Йорка, писатель сказал, что он слишком занят своей работой над «Доктором Кто», чтобы заняться этой идеей. [71] [72]
Было выпущено несколько продуктов, в частности четыре новеллизации, видео и полная коллекция на DVD.
Четыре новеллизации были написаны Биллом Моффатом и опубликованы Hippo Books/Scholastic в 1989 и 1990 годах на основе первых двух серий. Первое издание было основано на первых трех эпизодах, [73] а Public Exposure охватывала «Интерфейс» и «Как сделать убийство». [74] Третья книга, Checkmate , охватывала «Завтрак у царя», «Собирая осколки» и «Возвращаясь на Джаспер-стрит», и раскрывает, что Джули оставила графический факультет, чтобы поступить в художественный колледж. [75] Четвертая и последняя книга, The Date , является новеллизацией «Деньги, любовь и птичий корм», «Любовь и Junior Gazette» и «Наконец-то дракон». [63] [76] Каждая книга имела восьмистраничную фотографическую вставку. [29]
VCI Home Video совместно с Central Video выпустили один том на VHS в 1990 году, включающий первые четыре эпизода: «Page One», «Photo Finish», «One Easy Lesson» и «Deadline». [63] [77] Полный сериал Press Gang доступен на DVD (регион 2, Великобритания) от Network DVD и в Австралии (регион 4) от Force Entertainment. Четыре эпизода второго DVD-сериала содержат аудиокомментарии Джулии Савалхи и Стивена Моффата, в которых актриса утверждает, что помнит очень мало о сериале. [13] Сценарии съемок и отрывки из программы передач Джима Сэнгстера (опубликованной Leomac Publishing) включены в формате PDF , начиная со второго сезона. Набор DVD-дисков второго сезона также содержит единственную существующую копию в офлайн- редактированной форме невыпущенного в эфир документального фильма, снятого во время производства второго сезона. [78]