stringtranslate.com

Семь против Фив (спектакль)

Семь против Фив ( древнегреческий : Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας , Hepta epi Thēbas ; латынь : Septem contra Thebas ) — третья пьеса в трилогии на тему Эдипа, созданной Эсхилом в 467 году до нашей эры. Трилогию иногда называют « Эдиподией» . [2] Речь идет о битве между аргивской армией, возглавляемой семью чемпионами, включая Полиника , которых называли Семью, против Фив , и армией Фив во главе с Этеоклом и его сторонниками. Трилогия получила первую премию в Афинском городском театре Дионисии . Первые две пьесы трилогии, «Лай и Эдип» , а также сатирская пьеса «Сфинкс» больше не сохранились .

Фон

Когда Эдип , царь Фив, понял, что женился на собственной матери и имел от нее двух сыновей и двух дочерей, он ослепил себя и проклял своих сыновей разделить их наследство (царство) мечом. Два сына, Этеокл и Полиник , чтобы избежать кровопролития, согласились править Фивами через несколько лет. По прошествии первого года Этеокл отказался уйти в отставку, что побудило Полиника собрать армию аргивян (под предводительством одноименной Семерки), чтобы силой захватить Фивы. Здесь начинается трагедия Эсхила .

Краткое содержание сюжета

В «Семи против Фив» мало действия; вместо этого основная часть пьесы состоит из насыщенных диалогов между гражданами Фив и их царем Этеоклом относительно угрозы враждебной армии перед их воротами. Диалоги раскрывают аспекты характера Этеокла. Существует также подробное описание каждого из семи капитанов, возглавляющих аргивскую армию против семи ворот города Фив, а также изображений на их щитах. Этеокл, в свою очередь, объявляет, каких фиванских военачальников он пошлет против каждого нападавшего на аргивянина. Наконец, выясняется, что командующим войском перед седьмыми воротами является Полиник, брат царя. Тогда Этеокл вспоминает и упоминает о проклятии своего отца Эдипа. [3] Этеокл решает встретиться и сразиться со своим братом лично перед седьмыми воротами и уходит. После хоровой оды входит гонец и сообщает, что нападавшие были отбиты, но Этеокл и Полиник убили друг друга в бою. Их тела выносят на сцену, и хор оплакивает их.

Из-за популярности пьесы Софокла «Антигона » финал « Семерых против Фив» был переписан примерно через пятьдесят лет после смерти Эсхила. [4] Хотя Эсхил написал свою пьесу так, чтобы закончить ее мрачным трауром по погибшим братьям, теперь она содержит финал, который служит своего рода вступлением к пьесе Софокла: появляется гонец, объявляющий о запрете хоронить Полиника; однако его сестра Антигона объявляет о своем намерении бросить вызов этому указу.

Семь нападающих и защитников в игре:

Мифический контент

Миф о «диковинных» и «диких» Семерках, угрожавших городу, традиционно, по-видимому , основан на истории бронзового века в поколении, предшествовавшем Троянской войне , [5] когда в « Каталоге кораблей Илиады » только остатки Гипотебаи («Нижний город») существует на руинах Фив. Тем не менее, археологам было трудно обнаружить семь ворот в «семивратных Фивах»: [6] В 1891 году Ульрих фон Виламовиц-Мёллендорф заявил, что семь ворот существовали только для симметрии с семью нападавшими, чьи имена различаются: у некоторых есть свои имена. свою личность, как провидец Амфиарай , «который впоследствии имел свое святилище и свой культ... Другие фигурируют в качестве стандартных фигур, дополняющих список», - замечает Буркерт. «Назвать одного из них Этеоклом, по сравнению с Этеоклом , братом Полинейка, кажется почти отчаянной выдумкой колеблющегося поэта» [7] Буркерт следует предположению, сделанному Эрнестом Ховальдом в 1939 году, что Семь — это чистый миф. во главе с Адрастосом («неизбежным») на своем волшебном коне семь демонов Подземного мира ; Буркерт проводит параллели в аккадском эпическом тексте, истории об Эрре , боге чумы, и Семерых ( Сибитти ), призванных уничтожить человечество, но в последний момент отступивших из Вавилона. Город спасается, когда братья одновременно пробивают друг друга. Буркерт приводит рельеф девятого века из Телль-Халафа , который точно иллюстрирует текст из II Царств 2: «Но каждый схватил своего противника за чуб и вонзил ему меч в бок, так что все упали вместе».

Мифическая тема перешла в этрусскую культуру : на бронзовом зеркале пятого века [8] начертаны Фульника (Полиник) и Евтукл (Этеокл), бегущих друг на друга с обнаженными мечами. Особенно ужасная деталь битвы, в которой Тидей грыз живой мозг Меланиппа во время осады, также появляется на скульптурном терракотовом рельефе из храма в Пирги , ок. 470–460 гг. до н.э. [9]

Этеокла и Полиника уносит мертвыми после битвы при Фивах Альфред Джон Черч.

См. также Эпигони , мифическую тему Второй Фивской войны.

Лай , Эдип и Сфинкс

Из двух других пьес, составивших трилогию, включавшую «Семь против Фив» , «Лай и Эдип» , а также ее сатирическую пьесу «Сфинкс» , сохранилось немного фрагментов. Единственный фрагмент, окончательно отнесенный к Эдипу, — это строка, переведенная Гербертом Вейром Смитом как «Мы ​​шли в своем путешествии к месту, от которого три шоссе разветвляются, где мы пересекли перекресток тройных дорог в Потниях ». [2] Единственные два фрагмента, окончательно отнесенные к «Сфинксу» , были переведены Смитом как «Для незнакомца гирлянда, древняя корона, лучшие из уз, как сказал Прометей » и «Сфинкс, сторожевой пес, который председательствует над злые дни». [10]

Критический прием

Переводчики Дэвид Грен и Ричмонд Латтимор писали, что «рост немецкого романтизма и последующее возрождение энтузиазма по поводу архаичного стиля Эсхила и более прямой и простой драматургии » привели к возвышению « Семерых против Фив» как раннего шедевра западной драмы. [11] Однако, начиная с девятнадцатого века, оно вообще не рассматривалось как одно из главных произведений трагика. Переводчики Энтони Хехт и Хелен Х. Бэкон писали, что пьесу «обвинили в том, что она статична, недраматична, ритуальна, виновата в интерполированном и искаженном тексте, архаична и, одним словом, скучна», хотя сами они не согласны с таким описанием. . [12]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Музей Дж. Пола Гетти 92.AE.86.
  2. ^ аб Смит, HW (1930). Эсхил: Агамемнон, Возлиятели, Эвмениды, Фрагменты . Издательство Гарвардского университета. стр. 437–438. ISBN 0-674-99161-3.
  3. Этеокл просто упоминает проклятие, которое в хоре полностью изложено на 785 и далее.
  4. ^ Эсхил. «Связанный Прометей», «Просители», «Семеро против Фив», «Персы» . Введение Филипа Веллакотта, стр. 7–19. Пингвинская классика.
  5. ^ «Нет оснований предполагать, что эта история не была основана на исторических фактах» Cambridge Ancient History II (1978:168), отмечено Буркертом 1992:107n.
  6. ^ Burkert 1993:107-08 кратко описывает попытки с библиографией.
  7. ^ Буркерт 1993:108.
  8. ^ Иллюстрировано в книге Ларисы Бонфанте и Джудит Свадлинг, «Этрусские мифы» (серия «Легендарное прошлое», Техасский университет / Британский музей), 2006 г., рис. 9 с. 22.
  9. ^ Рельеф в Этрусском музее, Вилла Джулия , Рим, иллюстрированный в Бонфанте и Пеленании, рис. 10 р. 23 и с. 58.
  10. ^ Смит, HW (1930). Эсхил: Агамемнон, Возлиятели, Эвмениды, Фрагменты . Издательство Гарвардского университета. стр. 460–461. ISBN 0-674-99161-3.
  11. ^ Эсхил (2013). Эсхил I: Персы, Семь против Фив, Просительницы, Связанный Прометей. Перевод Грене, Дэвид; Латтимор, Ричмонд. Издательство Чикагского университета. п. 68. ИСБН 978-0226311456.
  12. ^ Эсхил (1991). Семь против Фив. Перевод Хекта, Энтони; Бэкон, Хелен С. Издательство Оксфордского университета. п. 3. ISBN 0198020155.

Переводы

Рекомендации

Внешние ссылки