stringtranslate.com

Судьба войны

«Судьба войны» — шестой исторический роман в серии «Обри–Мэтьюрин» британского автора Патрика О'Брайана , впервые опубликованный в 1979 году. Действие романа происходит во время войны 1812 года , большая часть истории происходит в Бостоне, штат Массачусетс.

HMS Leopard добрался до залива Ботани, оставил своих пленников и отплыл в Пуло-Батанг, где судно было объявлено непригодным для войны. Капитана Обри и некоторых его последователей посадили на борт пакетбота La Flèche , чтобы отправиться домой за новым назначением, но пожар на корабле заканчивает месяцы приятного плавания и втягивает их в новую войну.

«Военная судьба» содержит слегка вымышленные рассказы о двух реальных морских сражениях войны 1812 года.

Краткое содержание сюжета

Роман начинается сразу после событий « Острова Запустения» . Корабль HMS Leopard , на котором теперь переделали руль, отплывает с острова Запустения в Порт-Джексон , Новый Южный Уэльс, где высаживает своих немногих пленников. Капитан Блай уже был на месте, поэтому он направляется на голландскую станцию ​​в Ост-Индии к адмиралу Друри в Пуло-Батанге. Друри рассказывает, что Джек Обри и его «Леопарды» считались погибшими с момента прибытия в Кейптаун группы Гранта, которая ранее бросила Обри и тонущего «Леопарда» в Южном океане. Сильно поврежденный «Леопард» объявляется непригодным для стрельбы из-за гниения древесины и предназначен для использования в качестве транспорта для перевозки войск. Джеку и нескольким его последователям, включая Стивена Мэтьюрина, предоставляется место на борту курьерского судна «Ла Флеш» , чтобы отправиться в Англию, где его ждет следующая команда Джека, «Акаста ». Остальная часть команды остается с адмиралом Друри. Стивен узнает от Уоллис о ошеломляющем успехе его плана по нанесению ущерба французским разведывательным источникам и сообщает имя вероятного шпиона в Королевском флоте, о котором упоминала Луиза Воган. Джек и Стивен присоединяются к игре в крикет , но игра резко заканчивается прибытием капитана Йорка и Ла Флеша , который также приносит им почту. Йорк посетил Софию Обри перед тем, как покинуть Англию, привезя Джеку личное письмо и подарки от нее. Джек тронут, услышав об отказе жены верить слухам о его смерти.

Хотя Стивен очень озабочен спасением многочисленных образцов, которые он собрал с Острова Запустения и Новой Голландии , он быстро проникается симпатией к капитану Йорку, философски настроенному человеку, который путешествует с обширной библиотекой и пианино в своей каюте. В Саймонс-Тауне Ла Флеш узнает, что война между Британией и Америкой наконец-то объявлена . Война началась с захвата двух кораблей Королевского флота в боях против молодого американского флота, что приводит моряков в уныние. Несмотря на подавленную атмосферу, Джек проводит это время приятного плавания, обучая молодых гардемаринов, в то время как Стивен поглощен препарированием своих образцов вместе с Маклином, шотландским хирургом корабля, хотя его беспокоит привычка Маклина курить вокруг банок с консервирующим спиртом. Однажды ночью в Атлантике недалеко от Бразилии на борту Ла Флеш вспыхивает пожар , и все покидают судно, отправляясь на небольшие лодки. Выжившие дрейфуют по тропическим морям в течение нескольких жарких недель, некоторые из них умирают от жажды и солнечных ожогов, прежде чем судно, перевозившее Обри и Мэтьюрина, спасает в канун Рождества корабль Его Величества «  Ява» , направляющийся в Бомбей под командованием капитана Генри Ламберта .

Вахтенный наблюдатель видит на горизонте корпус корабля, USS  Constitution , который Java немедленно преследует. Джек и другие с Leopard управляют двумя пушками, но бой идет плохо, когда фок -мачта Java не выдерживает. Американский командир совершает несколько ошибок, и вскоре Java спускает свой флаг , что является еще одним крупным поражением Королевского флота. Constitution берет пленных и возвращается в Бостон для ремонта, взяв часть Java для собственного ремонта, а затем поджег ее. Капитан Ламберт умирает от ран на берегу в Бразилии. Джек был ранен в правую руку и слишком болен, чтобы его высадили на берег. Стивен остается со своим пациентом на борту Constitution и работает с доктором Эвансом, любезным судовым хирургом. Все коллекции Матурина, за исключением того, что он отметил в своем дневнике словами или рисунками, утеряны. Во время плавания Стивен разговаривает с французским пассажиром Понте-Кане, которого подобрали в Сан-Сальвадоре .

Карта Бостона 1813 года Эдварда Коттона. Изображение черно-белое, на нем изображен полуостров Бостон и его неровные улицы, с рекой Чарльз на севере и западе и Бостонской гаванью на востоке.
Большая часть действия этого романа происходит в Бостоне, штат Массачусетс, США, во время войны 1812 года.

К тому времени, как они достигают Бостона, Джек сильно ослаблен пневмонией, и, имея мрачный прогноз, Стивен просит, чтобы Джеку разрешили выздороветь на берегу в госпитале доктора Чоата, Asclepia, в ожидании следующего обмена пленными. Джалил Брентон из Военно-морского департамента США допрашивает Джека в госпитале, но Джек откладывает его, понимая теперь, почему его обмен длится так долго: американцы и их французские союзники подозревают, что Джек — агент, ответственный за акты шпионажа Стивена, среди других военных преступлений. Стивен снова знакомится с Луизой Воган и Майклом Херапатом (которые, по-видимому, все еще не знают о его шпионаже), а затем встречает их новорожденную дочь Кэролайн и отца Майкла Джорджа. Джордж Херапат — богатый торговец и лоялист , чья торговля с Китаем прервана нынешней войной, поскольку британский флот блокирует Бостонскую гавань. Он и Джек быстро проникаются симпатией друг к другу. Стивен также наконец встречает свою бывшую возлюбленную Диану Вильерс, которая все еще является любовницей Гарри Джонсона, богатого американского рабовладельца из Мэриленда, который активно шпионит в пользу своей страны. Джонсон навещает Обри в больнице, который делает замечание о Стивене, которое раскрывает слишком много для блефового шпиона. Стивен внезапно подозревает, что Джонсон и французские агенты, Понте-Кане и Жан Дюбрей, отвлекли свое внимание от Джека и обратили его на него. Он просит Джорджа Херапата принести Джеку пару пистолетов.

Джек постоянно наблюдает за гаванью из своего номера в Asclepia. Понте-Кане дважды пытается и терпит неудачу, чтобы похитить Стивена на улицах Бостона. После второй попытки, во время которой его чуть не застрелили, Стивен встречается с Дианой в отеле Franchon, пока Джонсон находится с Воганом. Пока Стивен затаился в гостиничном номере Джонсона, Понте-Кане входит, и Стивен бьет его сзади, убивая его, затем делает то же самое с Дюбреем, когда тот тоже приходит в поисках Джонсона. Стивен обнаруживает, что Джонсон перехватил письмо к нему от Дианы, и понимает, что теперь он знает об их отношениях. Диана хочет уйти от Джонсона, и Стивен предлагает жениться на ней, чтобы решить ее проблемы с гражданством. Диана соглашается.

Поскольку исчезновение французских агентов вряд ли останется незамеченным надолго, Стивен отправляет Джеку записку, в которой объясняет свое затруднительное положение и подробно описывает план побега той ночью. Джек умоляет Джорджа Херапата о помощи, и вместе они тихо спасают Стивена и Диану из отеля и прячут их на одном из крупных торговых судов Херапата. Желая сбежать на британскую блокаду до рассвета, Джек крадет небольшую рыбацкую лодку и отплывает по отливу со Стивеном и Дианой на борту. Вскоре они встречают тридцативосьмипушечный фрегат HMS  Shannon, когда он входит во внешнюю гавань для блокадной службы, и их берет на борт капитан Филипп Брок , двоюродный брат и друг детства Обри. Диана становится почти кататонической из-за морской болезни. Брок пишет вызов капитану Джеймсу Лоуренсу , новому командиру тридцативосьмипушечного USS  Chesapeake, стоящего в гавани, вступить в бой с Shannon один на один, который, увы, так и не достигает его. Тем не менее, Chesapeake выходит в погоню за Обри, чей побег американцы уже обнаружили, и вступает в бой с Шенноном . Битва длится пятнадцать минут, Джек возглавляет расчет орудия, его раненая правая рука прибинтована к телу, в то время как Диана выздоравливает в форпике, а Стивен ждет внизу с хирургом. Капитан Брок ранен, но Chesapeake в конечном итоге спускает свой флаг на Шеннон , что является первой значительной британской морской победой в войне.

Персонажи

Британский:

Американец:

Французский:

Корабли

Намеки на историю и популярную культуру

Два сражения фрегатов, изображенные в романе, были реальными событиями войны 1812 года: HMS Java был побежден и сожжен в одиночном бою против USS  Constitution 29 декабря 1812 года, а HMS  Shannon побежден и захватил USS  ​​Chesapeake 1 июня 1813 года. Вымышленные Обри и Мэтьюрин играют роли в обоих сражениях в романе, сначала как случайные пассажиры на Яве , а затем как военнопленные в Бостоне, которые вовремя совершают побег в Шеннон . Действия преобразованы О'Брайаном для эффекта повествования. Захват USS Chesapeake обсуждается в источнике 1866 года, упомянутом в примечании автора к The Fortune of War . [1] Победы соответствующих стран значительно подняли моральный дух их моряков во время конфликта. Для Соединенных Штатов это доказало, что их корабли могут противостоять британцам, а для Соединенного Королевства это доказало, что американские корабли можно победить так же легко, как французские, голландские и испанские, применив правильную тактику.

Намеки на литературу

В главе 7, когда Мэтьюрин смотрит на два трупа в ванне, он размышляет, что « это похоже на конец « Тита Андроника », пьесы Шекспира, где трупы накапливаются по мере того, как разыгрывается месть. Затем Мэтьюрин понимает, что его ситуация иная, поскольку « ему пришлось убить или быть убитым » этими французскими шпионами, один из которых замучил до смерти двух его друзей.

Намеки на другие романы серии

В главе 6 Мэтьюрин вспоминает «семнадцатого мая», что он был влюблен в Диану Вильерс «восемь лет, девять месяцев и несколько странных дней». Он встретил ее в Post Captain , во время Амьенского мира 1802–1803. Хотя он, казалось, сразу же осознал свое сильное влечение к ней в Post Captain , если вымысел буквален, он не позволял себе полностью признать это до осени 1804 года. Поначалу он считал себя недостойным ее и не в состоянии просить ее выйти за него замуж, что его подтолкнула сделать София Уильямс, зная чувства своей кузины.

Американский капитан Лоуренс встречается с Обри в госпитале в Бостоне в Главе 7, чтобы передать приветствия от лейтенанта Моуэта, который сам выздоравливает в госпитале в Нью-Йорке. Моуэтт был ранен, когда HMS  Peacock был взят USS  Hornet под командованием Лоуренса. Моуэтт был мичманом и поэтом в Master and Commander ; Мэтьюрин декламирует некоторые строки оригинальной поэзии Моуэта. Он был любимцем и Обри, и Мэтьюрина.

В главе 4 Мэтьюрин вспоминает, как впервые увидел Понте-Кане в ресторане над Тулоном , когда он и Обри навестили французского морского капитана и друга Кристи-Пальера после того, как покинули Англию во время Амьенского мира, в Post Captain . Мэтьюрин заметил, что у Понте-Кане тогда был другой региональный французский акцент, по сравнению с тем, который он использовал во время этого визита в Америку.

Цитаты

Изменение характера связи между американцами и британским Королевским флотом отражено в выражениях благодарности Обри Майклу Херапату за его помощь в побеге от французских шпионов на корабль Королевского флота в Бостонской гавани. Американский Херапат служил помощником Матурина на «Леопарде » .

«Джек долго и пристально смотрел. «При высокой воде», — сказал он, — «я войду в нее и выбегу при отливе. Ты не пойдешь с нами, Герапат? Я произведу тебя в мичманы на любом судне, которым буду командовать, и ты снова сможешь стать помощником Доктора. В Бостоне тебе может быть несладко». «О нет, сэр», — сказал Герапат. «Этого никогда не будет: хотя я обязан тебе за твою заботу обо мне. У меня здесь есть связи... и потом, ты знаешь, мы враги». «Ей-богу, так оно и есть. Я забыл. Мне трудно думать о тебе как о враге, Герапат». (Глава 8)

Обзоры

Эта книга резко отличается от своих непосредственных предшественниц в серии, поскольку в ней рассказывается о побегах и кораблекрушениях, о напряжении интриг во время войны, а не о сражениях на море, хотя многое происходит именно на море.

Джек не командует кораблем в этой книге, как насчет этого! Это книга с разбитым кораблем, дальним плаванием на открытой лодке с жаждой и каннибализмом, двумя морскими сражениями, множеством захватывающих шпионских штучек и отчаянным побегом. Но это совершенно отличается от предыдущих томов, которые все были жанровыми морскими историями , в том смысле, в котором этот просто не является. Мы сравнивали эту серию с Хорнблауэром ранее — невозможно представить себе том Хорнблауэра таким. ... Мне очень нравится вся интрига с Джонсоном, французами и Стивеном — она такая же захватывающая, как морские погони, но совсем по-другому. В этом томе много очень хорошего Стивена — и несколько замечательных малопропизмов Джека. [2]

История публикации

Этот роман был впервые опубликован Коллинзом в Великобритании. В США не было издателя, пока WW Norton не выпустил переиздание через 12 лет после первоначальной публикации в рамках своего переиздания в мягкой обложке всех романов серии до 1991 года.

Процесс переиздания романов, первоначально опубликованных до 1991 года, был в самом разгаре в 1991 году, поскольку вся серия приобрела новую и более широкую аудиторию, как описывает Марк Хоуовиц в своей статье о « Мускатном орехе утешения» , четырнадцатом романе серии, первоначально опубликованном в 1991 году.

Двое из моих любимых друзей — вымышленные персонажи; они живут в более чем дюжине томов, которые всегда под рукой. Их зовут Джек Обри и Стивен Мэтьюрин, а их создатель — 77-летний романист по имени Патрик О'Брайан, чьи 14 книг о них непрерывно печатаются в Англии с тех пор, как первая, «Хозяин и командующий», была опубликована в 1970 году. Британские поклонники О'Брайана включают Т. Дж. Биньона, Айрис Мердок, А. С. Байетта, Тимоти Мо и покойную Мэри Рено, но до недавнего времени эта великолепная сага о двух офицерах, служивших в британском Королевском флоте во время Наполеоновских войн, была недоступна в нашей стране, за исключением первых нескольких частей, которые сразу же вышли из печати. ​​Однако в прошлом году издательство WW Norton решило переиздать серию полностью, и на данный момент девять из 14 книг опубликованы здесь, включая самую последнюю главу, « Мускатный орех утешения » . [3]

Ссылки

  1. Сэр П. Б. В. Брок (1866). Мемуары адмирала сэра П. Б. В. Брок, баронета, кавалера ордена Святого Георгия и т. д . Лондон.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  2. Джо Уолтон (8 ноября 2010 г.). «Американский флот был основной темой разговоров: «Судьба войны» Патрика О'Брайана» . Получено 11 июля 2014 г.
  3. Горовиц, Марк (8 сентября 1991 г.). «Вниз к морю на кораблях». Los Angeles Times . Получено 11 декабря 2014 г.

Внешние ссылки