«The Band Wagon» — американский музыкальный романтический комедийный фильм 1953 года режиссёра Винсента Миннелли с Фредом Астером и Сидом Чариссом в главных ролях. В нём рассказывается история стареющей звезды мюзикла, которая надеется, что бродвейское шоу возродит его карьеру. Однако режиссёр пьесы хочет сделать её претенциозным пересказом легенды о Фаусте и вводит приму-балерину, которая конфликтует со звездой. Наряду с «Американцем в Париже» (1951) и «Поющими под дождём» (1952) он считается одним из лучших мюзиклов Metro-Goldwyn-Mayer , хотя в первый раз он провалился в прокате.
Песни были написаны командой композитора Артура Шварца и поэта-песенника Говарда Дитца . Шварц был плодовитым голливудским композитором, который на протяжении многих лет сотрудничал с многочисленными поэтами-песенниками, в то время как Диц, студийный публицист, в основном сотрудничал со Шварцем. Некоторые песни в фильме были созданы для оригинального бродвейского мюзикла 1931 года Шварцем и Дитцем, также называвшегося The Band Wagon , по книге Джорджа С. Кауфмана , в главных ролях Фред Астер и его сестра Адель . Танцы и музыкальные номера фильма были поставлены Майклом Киддом .
Песня « That's Entertainment! », которую Шварц и Диц написали специально для фильма, стала хитом и стала стандартом в популярной музыке. Другая песня, оркестрованная Конрадом Сэлинджером , « Dancing in the Dark », считается частью « Великого американского песенника » и была из оригинальной бродвейской постановки. Ранний номер Астера в фильме, «A Shine on Your Shoes», был написан для бродвейского ревю 1932 года с музыкой и словами Дица и Шварца под названием Flying Colors . (Первоначально он был исполнен танцевальной группой Бадди и Вильмы Эбсен ). В киноверсии «The Band Wagon» песня была переработана как специальный номер джазовым аранжировщиком Скипом Мартином, чтобы продемонстрировать все музыкальные таланты Астера. [2]
Музыкальным руководителем был Адольф Дойч , а постановку оформил Оливер Смит , впервые работавший в кино. Фильм был номинирован на премию «Оскар» за лучший дизайн костюмов, цвет , лучшую музыку, озвучивание музыкального фильма и лучший сценарий, сюжет и историю .
Сценаристы Бетти Комден и Адольф Грин , получившие номинацию за сценарий, списали персонажей фильма Лестера и Лили Мартон с себя; однако вымышленные персонажи были супружеской парой, а Комден и Грин не были в романтических отношениях. Персонаж преуспевающего импресарио был разработан с учетом успешного продюсера-режиссера-актера Хосе Феррера . [3]
В 1995 году «Театральный фургон» был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «имеющий культурное, историческое или эстетическое значение». [4] В 2006 году этот фильм занял 17-е место в списке лучших мюзиклов Американского института кино .
Тони Хантер, некогда известная звезда музыкальных комедий на сцене, а затем и на экране, в значительной степени забыт после трех лет бездействия в кино. Он возвращается из Голливуда в Нью-Йорк. На Центральном вокзале его узнают, но почти игнорируют репортеры, которые оказались там случайно, поскольку Ава Гарднер едет в том же поезде. Однако его с энтузиазмом встречают его хорошие друзья Лестер и Лили Мартон, и они говорят ему, что они написали сценическое шоу, легкую музыкальную комедию, которая станет идеальным возвращением для Тони. Они также будут играть в ней, и они уже привлекли внимание Джеффри Кордовы, который, по их словам, может сделать все: в настоящее время он играет главную роль, а также режиссирует новую адаптацию « Царя Эдипа» , которую он написал на основе оригинальной греческой истории.
Как только Джеффри слышит, как Лили обрисовывает пьесу, он заявляет, что это блестящая переосмысленная версия легенды о Фаусте , в которой Тони и он сам должны играть главных героев, соответствующих Фаусту и Дьяволу. Мартоны в восторге от того, что он будет играть и режиссировать, но Тони сомневается в идее Фауста . Джеффри заявляет, что границы между жанрами в театре искусственны, а « Билл Шекспир » и Билл Робинсон — все части одного целого. Тони соглашается, и Джеффри заставляет Мартонов переписать пьесу как темную, претенциозную музыкальную драму (когда Лестер также начинает сомневаться, Лили настаивает, что один человек должен быть главным, и Джеффри может добиться успеха в чем угодно).
Джеффри удается устроить так, чтобы прекрасная и талантливая балерина Габриэль «Габи» Джерард присоединилась к постановке вместе с Полом Бердом, ее парнем, хореографом и менеджером, — хотя он всегда настаивал, что музыкальная пьеса будет ниже ее достоинства. Когда Тони и Габи встречаются, они становятся саркастичными и враждебными друг к другу, но на самом деле это происходит из-за их неуверенности в себе: каждый из них чувствует себя гораздо менее талантливым, чем другой.
В конце концов, все это оказывается слишком большим для Тони, и он уходит. Габи следует за ним, чтобы встретиться с ним наедине. В его гостиничном номере она замечает, что картины известных художников на стене — лучшие репродукции, чем обычно в отеле; он говорит, что они являются его собственностью и являются оригиналами. Она узнает в картине балерин раннюю работу Дега . Тони и Габи откладывают свои проблемы в сторону, отправляются на прогулку в конном экипаже, танцуют вместе и понимают, что они все-таки могут работать вместе. Они также начинают влюбляться.
Когда первая выездная проба в Нью-Хейвене оказывается провальной, Тони требует, чтобы Джеффри переделал постановку обратно в легкую комедию, которую задумали Мартоны. Джеффри говорит, что, хотя им придется найти новых спонсоров, поскольку первоначальные ушли, он будет счастлив появиться в этом шоу — если Тони будет им руководить. Тони соглашается, используя свою коллекцию произведений искусства для финансирования постановки. Пол говорит, что шоу больше не подходит для Гэби, и уходит, ожидая, что она последует за ним, но она рада остаться и работать с Тони.
После нескольких недель гастролей для совершенствования новых беззаботных музыкальных номеров, переработанное шоу оказывается хитом на открытии на Бродвее. Габи признается в любви Тони.
Не указано в титрах
Источник: [5]
Одним из музыкальных номеров, снятых для фильма, но вычеркнутых из финального релиза, был соблазнительный танец с участием Чарисс, исполняющей «Two-Faced Woman». Как и в случае с другими песнями Чарисс, ее пение было озвучено Индией Адамс . Запись Адамс песни была повторно использована для Torch Song (1953) для музыкального номера с участием Джоан Кроуфорд . Ретроспектива MGM That's Entertainment! III (1994) впервые представила публике версию Чарисс. Эти кадры были включены в DVD-релиз The Band Wagon 2005 года . [8]
За семь недель проката в Radio City Music Hall в Нью-Йорке фильм собрал 1 044 000 долларов, став одним из самых кассовых фильмов в кинотеатре. [9] Согласно записям MGM, фильм принес им 2,3 миллиона долларов от проката в США и Канаде и 1 202 000 долларов в других странах, что привело к убыткам в размере 1 185 000 долларов. [1]
В статье Guardian 1999 года о важности фильма Дерек Десмонд писал: «Но вся суть «Театрального фургона», которая иногда заставляет людей недооценивать его, заключалась в том, как все, кажется, соединяется так гладко — почти без усилий, на самом деле. Это произошло благодаря Миннелли, чей талант и воображение, по общему признанию, подкрепленные огромным количеством талантов MGM как за, так и перед камерами, сочетались с его почти идеальным контролем». [10]
Музыкальная сценическая адаптация под названием Dancing in the Dark шла в театре Old Globe в Сан-Диего с 4 марта по 20 апреля 2008 года, с планами перенести шоу на Бродвей. Режиссером был Гэри Гриффин , по книге Дугласа Картера Бина и хореографом Уоррена Карлайла. В актерский состав вошли Патрик Пейдж в роли «восхитительно претенциозного» режиссера-актера-продюсера Джеффри Кордовы, Мара Дави в роли Габриэль Жерар и Скотт Бакула в роли «певца и танцора» Тони Хантера. [11] [12] [13] [14]
В рецензии на мюзикл в журнале Variety Боб Верини написал: «Нет причин, по которым этот воссозданный Band Wagon не сможет воспарить, как только он избавится от своих посторонних и противоречивых элементов» [15] .
Переработанная версия сценической адаптации под названием The Band Wagon была представлена на постановочном концерте в ноябре 2014 года в рамках специального мероприятия New York City Center Encores!. В актерском составе снялись Брайан Стоукс Митчелл , Трейси Ульман , Майкл МакКин , Тони Шелдон и Лора Оснес , с режиссурой и хореографией Кэтлин Маршалл . [16]
, который на протяжении 10 лет совмещал чистку обуви и бибоп в Sixth and Main, получил возможность сняться в кино после того, как звезда танцев Фред Астер решил, что ему нужен другой танцор, чтобы исполнить специальный номер под названием «Начищай обувь».
Поддерживающее и не указанное в титрах появление Лероя Дэниелса в танце с Фредом Астером в «The Band Wagon» (1953) является прекрасным примером того, как чернокожие оттеснялись на второй план, что было стандартной практикой. Примечательно, что это была единственная сцена в кинематографической карьере Астера...