stringtranslate.com

Уолден

Уолден ( / ˈ w ɔː l d ən / ; впервые опубликован в 1854 году как Уолден; или Жизнь в лесу ) — книга американскогописателя - трансценденталиста Генри Дэвида Торо . Текст представляет собой размышление о простой жизни автора на природе. Эта работа частично представляет собой личную декларацию независимости, социальный эксперимент , путешествие духовных открытий, сатиру и — в некоторой степени — руководство по самостоятельности . [2]

Уолден подробно описывает переживания Торо в течение двух лет, двух месяцев и двух дней в хижине, которую он построил возле пруда Уолден среди леса, принадлежавшего его другу и наставнику Ральфу Уолдо Эмерсону , недалеко от Конкорда , штат Массачусетс.

Торо делает точные научные наблюдения за природой, а также метафорическое и поэтическое использование природных явлений . Он идентифицирует многие растения и животных по их народным и научным названиям, подробно фиксирует цвет и прозрачность различных водоемов, точно датирует и описывает замерзание и оттаивание пруда, а также рассказывает о своих экспериментах по измерению глубины и формы пруда. дно якобы «бездонного» пруда Уолден.

Фон

Было много предположений относительно того, почему Торо вообще поселился у пруда. Э. Б. Уайт заявил в этой заметке: «Генри отправился в бой, когда отправился в лес, а Уолден — это рассказ о человеке, раздираемом двумя мощными и противоположными побуждениями — желанием наслаждаться миром и стремлением исправить мир». «, в то время как Лео Маркс отмечал, что пребывание Торо на Уолден-Понд было экспериментом, основанным на «методе и природе» его учителя Эмерсона , и что это был «отчет об эксперименте в трансцендентальном скотоводстве ».

Точно так же другие предполагали, что намерением Торо во время его пребывания на Уолден-Понд было «провести эксперимент: сможет ли он выжить, а возможно, даже процветать, отказавшись от всей лишней роскоши и живя простой, простой жизнью в радикально сокращенных условиях?» Он думал об этом как об эксперименте в области « домоводства ». Хотя Торо отправился в Уолден, чтобы избежать того, что он считал «сверхцивилизацией», и в поисках «грубого» и «дикого удовольствия» дикой природы, он также проводил значительную часть своего времени за чтением и письмом. [3]

Торо использовал свое время в Уолден-Понд (4 июля 1845 г. - 6 сентября 1847 г.), чтобы написать свою первую книгу « Неделя на реках Конкорд и Мерримак» (1849). Позже этот опыт вдохновил Уолдена , в котором Торо сжимает время в один календарный год и использует отрывки из четырех времен года, чтобы символизировать человеческое развитие.

Погружаясь в природу, Торо надеялся получить более объективное понимание общества посредством личного самоанализа. Другими целями Торо были простая жизнь и самодостаточность , и весь проект был вдохновлен трансценденталистской философией, центральной темой американского романтического периода.

Организация

Я пошел в лес, потому что хотел жить сознательно, обращать внимание только на существенные факты жизни и посмотреть, смогу ли я научиться тому, чему он должен научить, и не обнаружить, когда я умру, что я не жил. Я не хотел жить тем, что не было жизнью, жизнь так дорога; Я также не хотел сдаваться в отставку, если только это не было совершенно необходимо. Я хотел жить глубоко и высасывать весь мозг жизни, жить так крепко и по-спартански, чтобы разгромить все, что не было жизнью, подстричь широкую полосу и побриться, загнать жизнь в угол и свести его к низшим условиям, и, если оно оказалось подлым, зачем тогда брать всю и подлинную подлость его и обнародовать его подлость миру; или, если бы оно было возвышенным, познать его на собственном опыте и быть в состоянии дать правдивый отчет о нем в моей следующей экскурсии.

Отчасти мемуары, отчасти духовные поиски, Уолден начинается с объявления о том, что Торо провел два года в Уолден-Понд, живя простой жизнью без какой-либо поддержки. Напоминаем читателям, что на момент публикации Торо снова вернулся к жизни среди цивилизованных людей. Книга разделена на отдельные главы, каждая из которых посвящена определенной теме:

Экономика: В этой первой и самой длинной главе Торо обрисовывает в общих чертах свой проект: двухлетнее, двухмесячное и двухдневное пребывание в уютном, «плотно облицованном гонтом и оштукатуренным» коттедже размером 10 × 15 футов в английском стиле в лес возле Уолденского пруда. [5] По его словам, он делает это, чтобы проиллюстрировать духовные преимущества упрощенного образа жизни. Он легко обеспечивает все необходимое для жизни (еду, кров, одежду и топливо) с помощью семьи и друзей, особенно своей матери, лучшего друга, а также мистера и миссис Ральф Уолдо Эмерсон. Последний предоставил Торо обмен работой: он мог построить небольшой дом и посадить сад, если расчистил немного земли на лесном участке и выполнял там другую работу по дому. [5] Торо тщательно записывает свои расходы и доходы, демонстрируя свое понимание «экономики», когда он строит свой дом, покупает и выращивает еду.

Генри Дэвид Торо

Стоимость дома составляет 28,12 доллара США (что эквивалентно 883,17 доллара США в 2022 году), и Торо приводит «подробности, потому что очень немногие могут точно сказать, сколько стоят их дома, и еще меньше, если вообще таковые имеются, отдельные затраты на различные материалы, из которых они состоят:

Доски,............................ 8,03½ доллара, в основном доски для лачуг.Отказ от черепицы для крыши и боковин, 4.00Рейки,............................1,25Два окна со стеклом б/у, 2,43Тысяча старых кирпичей,.......... 4,00Две бочонки извести ............... 2.40 Это было высоко.Волосы.............................. 0,31 Больше, чем мне нужно.Железо мантийного дерева,.................0,15Гвозди ............................ 3.90 Петли и шурупы .............. ... 0,14 Защелка ,.............................. 0,10 Мел ,............ ................. 0,01Транспорт.................... 1.40 Большую часть я нес на спине. ----- В целом.................... 28,12½ доллара США.

Где я жил и для чего я жил: Торо вспоминает мысли о местах, в которых он останавливался, прежде чем выбрать пруд Уолден, и цитирует совет римского философа Катона : «Прежде чем подписывать документы, подумайте о покупке фермы очень внимательно». [6] Его возможности включали близлежащую ферму Холлоуэлл (где «жена» неожиданно решила, что хочет сохранить ферму). Торо отправляется в лес, мечтая о жизни, свободной от обязательств и полной досуга. Он объявляет, что живет вдали от социальных отношений, которые представляет почта (почтовое отделение), и большая часть главы посвящена его мыслям, когда он строил и жил в своем новом доме в Уолдене. [5]

Чтение: Торо обсуждает преимущества классической литературы , предпочтительно в греческом или латинском оригинале, и сетует на недостаток утонченности в Конкорде, очевидный в популярности простой литературы. Он также любил читать книги путешественников. [7] Он мечтает о том времени, когда каждая деревня Новой Англии будет поддерживать «мудрецов», обучающих и тем самым облагораживающих население.

Звуки: Торо призывает читателя быть «всегда начеку» и «всегда смотреть на то, что можно увидеть». [6] Хотя истину можно найти в литературе, ее также можно найти и в природе. Помимо саморазвития, облегчить скуку может развитие восприимчивости. Вместо того, чтобы «искать развлечений за рубежом, в обществе и театре», собственная жизнь Торо, включая якобы скучные занятия, такие как работа по дому, становится источником развлечений, который «никогда не перестает быть новым». [6] Точно так же он получает удовольствие от звуков, которые звенят вокруг его хижины: звон церковных колоколов, грохот и грохот карет, мычание коров, пение кнутов-бедняков , уханье сов, кваканье лягушек и кукареканье петушков . «Все звуки, слышимые на максимально возможном расстоянии», утверждает он, «производят один и тот же эффект». [6]

Одиночество: Торо размышляет о чувстве одиночества. Он объясняет, как одиночество может возникнуть даже среди товарищей, если сердце не открыто им. Торо размышляет об удовольствиях побега от общества и о мелочах, которые влечет за собой общество (сплетни, драки и т. д.). Он также размышляет о своем новом спутнике, старом поселенце, приехавшем неподалеку, и старухе с прекрасной памятью («память простирается дальше, чем мифология»). [8] Торо неоднократно размышляет о преимуществах природы и своего глубокого общения с ней и заявляет, что единственное «лекарство, которое ему нужно, - это глоток утреннего воздуха». [6]

Посетители: Торо рассказывает о том, как ему нравится общение (несмотря на его любовь к одиночеству) и он всегда оставляет три стула готовыми для посетителей. Вся глава посвящена приходу и уходу посетителей, а также тому, что в Уолдене у него больше посетителей, чем в городе. Его посещают те, кто живет или работает поблизости, и уделяет особое внимание леснику французского канадского происхождения по имени Алек Териен. В отличие от Торо, Териен не умеет читать и писать и, по описаниям, ведет «животный образ жизни». [ нужна цитата ] Он сравнивает Териена с самим Уолденским прудом. Затем Торо размышляет о женщинах и детях, которые, кажется, наслаждаются прудом больше, чем мужчины, и о том, как мужчины ограничены, потому что их жизнь отнята.

Бобовое поле: размышления о посадке Торо и о том, как он наслаждается этой новой работой/хобби. Он затрагивает радости окружающей среды, виды и звуки природы, а также звуки войны поблизости. Оставшаяся часть главы посвящена его доходам и выращиванию сельскохозяйственных культур (включая то, как он тратит на это чуть меньше пятнадцати долларов).

Деревня: Глава посвящена размышлениям Торо о поездках, которые он совершает несколько раз в неделю в Конкорд, где собирает последние сплетни и встречается с горожанами. Во время одной из поездок в Конкорд Торо задерживают и заключают в тюрьму за отказ платить подушный налог «государству, которое покупает и продает мужчин, женщин и детей, как скот у дверей своего сената». [9]

Уолденский пруд , подробно обсуждаемый в главе «Пруды».

Пруды: Осенью Торо обсуждает сельскую местность и записывает свои наблюдения о географии Уолденского пруда и его соседей: Флинтского пруда (или Песчаного пруда), Белого пруда и Гусиного пруда. Хотя пруд Флинта самый большой, Торо больше всего любит пруды Уолдена и Уайта, которые, по его словам, прекраснее бриллиантов.

Ферма Бейкер: во время дневной прогулки по лесу Торо попадает под ливень и укрывается в грязной, унылой хижине Джона Филда, бедного, но трудолюбивого ирландского батрака, его жены и детей. Торо призывает Филда жить простой, но независимой и полноценной жизнью в лесу, тем самым освободившись от работодателей и кредиторов. Но ирландец не откажется от своего стремления к роскоши и стремления к американской мечте.

Высшие законы: Торо обсуждает, необходима ли охота на диких животных и употребление мяса. Он заключает, что примитивная, плотская чувственность людей заставляет их убивать и есть животных, и что человек, преодолевший эту склонность, превосходит тех, кто не может этого сделать. (Торо ест рыбу, а иногда и соленую свинину и сурка.) [5] Помимо вегетарианства, он восхваляет целомудрие, труд и трезвение . Он также признает, что коренным американцам нужно охотиться и убивать лосей, чтобы выжить в «Лесах штата Мэн», и ест лосей во время поездки в Мэн, когда он жил в Уолдене. [5] Вот список законов, которые он упоминает:

Грубые соседи: Эта глава представляет собой упрощенную версию одного из разговоров Торо с Уильямом Эллери Ченнингом , который иногда сопровождал Торо на рыбалке, когда Ченнинг приезжал из Конкорда. Разговор идет об отшельнике (сам) и поэте (Ченнинг) и о том, как поэт поглощен облаками, в то время как отшельник занят более практической задачей - добыть рыбу на ужин, и как в конце концов поэт сожалеет о своей неудаче. ловить рыбу. В главе также упоминается взаимодействие Торо с мышью, с которой он живет, сцена, в которой муравей сражается с меньшим муравьем, и его частые встречи с кошками.

Новоселье: Собрав в лесу ноябрьские ягоды, Торо пристраивает дымоход и, наконец, оштукатуривает стены своего крепкого дома, чтобы предотвратить холод наступающей зимы. Он также запасается хорошим запасом дров и выражает привязанность к дереву и огню.

Бывшие жители; и Зимние гости: Торо рассказывает истории людей, которые раньше жили в окрестностях Уолденского пруда. Затем он рассказывает о некоторых гостях, которых он принимает зимой: фермере, дровосеке и его лучшем друге, поэте Эллери Ченнинге .

Зимние животные: Торо развлекается, наблюдая за дикой природой зимой. Он рассказывает о своих наблюдениях за совами, зайцами , рыжими белками , мышами и различными птицами, когда они охотятся, поют и едят объедки и кукурузу, которые он им приготовил. Он также описываетпроходящую мимо охоту на лис .

Пруд зимой: Торо описывает пруд Уолден, каким он выглядит зимой. Он говорит, что прощупал его глубину и обнаружил подземный выход. Затем он рассказывает, как 100 рабочих пришли вырезать из пруда огромные глыбы льда для отправки в Каролину .

Весна: С приходом весны Уолден и другие пруды тают с мощным грохотом и грохотом. Торо любит наблюдать за оттепелью и приходит в восторг, когда становится свидетелем зеленого возрождения природы. Он смотрит на гусей, летящих на север, и на ястреба, играющего в одиночестве в небе. Как природа возрождается, подразумевает рассказчик, так и он сам.

Вывод: В последней главе Торо критикует конформизм: «Если человек не идет в ногу со своими товарищами, возможно, это потому, что он слышит другого барабанщика. Пусть он шагает под музыку, которую он слышит, какой бы размеренной или далекой она ни была». [10] Поступая так, мужчины могут обрести счастье и самореализацию.

Я не говорю, что Джон или Джонатан осознают все это; но таков характер того завтрашнего дня, которое с течением времени никогда не сможет рассветать. Свет, который ослепляет наши глаза, для нас тьма. Только наступает тот день, когда мы бодрствуем. До рассвета еще есть день. Солнце — всего лишь утренняя звезда. [11]

Темы

Мемориал с копией хижины Торо возле Уолдена
Место хижины Торо, отмеченное пирамидой из камней в 1908 году.

Книгу Уолдена трудно читать по трем причинам: во-первых, она написана более старой прозой, в которой используются хирургически точный язык, расширенные аллегорические метафоры, длинные и сложные абзацы и предложения, а также яркие, подробные и проницательные описания. Торо не стесняется использовать метафоры, аллюзии, преуменьшение, гиперболу, персонификацию, иронию, сатиру, метонимию, синекдоху и оксюмороны и может перейти от научной точки зрения к трансцендентальной в середине предложения. Во-вторых, ее логика основана на ином понимании жизни, совершенно противоположном тому, что большинство людей назвало бы здравым смыслом. По иронии судьбы, эта логика основана на том, во что верит большинство людей. Торо, осознавая это, наполняет Уолдена сарказмом, парадоксами и двусмысленностью. Ему нравится дразнить, бросать вызов и даже дурачить своих читателей. И в-третьих, зачастую любые слова оказываются недостаточными для выражения многих невербальных представлений Торо об истине. Торо должен использовать небуквальный язык, чтобы выразить эти понятия, а читатель должен попытаться понять.

Уолден подчеркивает важность одиночества, созерцания и близости к природе для преодоления «отчаянного» существования, которое, как он утверждает, является уделом большинства людей. Книга не является традиционной автобиографией, но сочетает в себе автобиографию с социальной критикой потребительских и материалистических взглядов современной западной культуры, ее отдаленности от природы и ее разрушения. [13] Близость Торо к обществу Конкорда и его восхищение классической литературой позволяют предположить, что книга представляет собой не просто критику общества, но и попытку творчески подойти к лучшим аспектам современной культуры. Есть признаки двусмысленности или попытка увидеть альтернативную сторону чего-то общего. Некоторые из основных тем, присутствующих в тексте:

Стиль и анализ

Уолден был предметом многих научных статей. Книжные рецензенты, критики, ученые и многие другие опубликовали литературу об Уолдене Торо .

Торо тщательно рассказывает о своем времени, проведенном в лесу, в своих произведениях в Уолдене . Критики тщательно проанализировали различные стили письма, которые использует Торо. Критик Николас Бэгналл пишет, что наблюдения Торо за природой «лиричны» и «точны». [15] Другой критик, Генри Големба, утверждает, что стиль письма Уолдена очень естественен. [16] Торо использует множество стилей письма, где его слова одновременно сложны и просты. [16] Его выбор слов передает определенное настроение. [16] Например, когда Торо описывает тишину природы, читатель также может почувствовать этот безмятежный момент. [16] Торо продолжает возвращаться к природе на протяжении всей книги, потому что он хочет изобразить то, что он испытал и что увидел. [16]

Многие ученые сравнивали Торо с другим писателем-трансценденталистом Ральфом Уолдо Эмерсоном . Хотя Эмерсон был на 14 лет старше его, большая часть его произведений написана под влиянием Эмерсона. [17] Критик Джон Брукс Мур исследовал отношения между Торо и Эмерсоном и влияние, которое они оказали на их работы. [17] Мур утверждает, что Торо не просто имитировал работу Эмерсона, но на самом деле он был более доминирующим человеком в отношениях. [17] Торо учился у Эмерсона, и в его работах можно найти некоторый «эмерсонизм», но работы Торо отличаются от работ Эмерсона. [17] Многие критики также видели влияние Томаса Карлайла (большое влияние на Эмерсона), особенно в использовании Торо расширенной метафоры одежды, которую Карлайл использовал в « Сартор Ресартус » (1831). [18]

Ученые признали использование Уолденом библейских аллюзий. [19] Подобные намеки являются полезным инструментом для убеждения читателей, поскольку Библия рассматривается как основная книга истины. [19] [ сомнительно ] По мнению ученой Джудит Сондерс, характерным библейским намеком, обнаруженным в книге, является: «Уолден был мертв и снова жив». [19] Это почти дословно из Луки 15:11-32 . [19] Торо олицетворяет Уолден Понд, чтобы продолжить историю, имеющую отношение к Библии. [19] Он сравнивает процесс смерти и возрождения пруда с самопреобразованием человека. [19]

Вывеска с цитатой Торо рядом с местом хижины, 2022 г.

Прием

Место хижины Торо, 2010 г.
Названия улиц в Конкорде, Массачусетс , названные в честь Торо

«Уолден» добился некоторого успеха после своего выпуска, но все же потребовалось пять лет, чтобы продать 2000 экземпляров, [20] а затем его тираж прекратился до смерти Торо в 1862 году . [21] Несмотря на медленное начало, более поздние критики хвалили его как американскую классику. который исследует естественную простоту, гармонию и красоту. Американский поэт Роберт Фрост писал о Торо: «В одной книге... он превосходит все, что было у нас в Америке». [22]

Часто предполагается, что критики изначально игнорировали Уолдена , и что те, кто рецензировал книгу, разделились поровну или чуть больше отрицательно, чем положительно, в своих оценках ее. Но исследователи показали, что Уолден на самом деле был «более благосклонно и широко принят современниками Торо, чем предполагалось до сих пор». [23] Из 66 первоначальных отзывов, которые были найдены на данный момент, 46 «были категорически положительными». [23] Некоторые рецензии были довольно поверхностными, просто рекомендуя книгу или предсказывая ее успех у публики; другие были более длинными, подробными и детализированными, с как положительными, так и отрицательными комментариями. Положительные комментарии включали похвалу Торо за независимость, практичность, мудрость, «мужскую простоту» [24] и бесстрашие. Менее чем через три недели после публикации книги наставник Торо Ральф Уолдо Эмерсон заявил: «Все американцы в восторге от Уолдена , насколько они осмелились сказать». [25]

С другой стороны, термины «причудливый» или «эксцентричный» появлялись более чем в половине первоначальных рецензий на книгу. [23] Другие термины, критикующие Торо, включали эгоистичный, странный, непрактичный, привилегированный (или «рожденный в поместье» [26] ) и человеконенавистнический. [27] В одном обзоре образ жизни Торо сравнивался и противопоставлялся коммунизму , вероятно, не в смысле марксизма , а вместо общинной жизни или религиозного коммунизма . Ценя свободу от собственности, Торо не был общинным в смысле практики обмена или принятия сообщества. Итак, коммунизм «лучше нашего отшельнического метода избавления от обременений». [28]

В отличие от «мужской простоты» Торо, спустя почти двадцать лет после смерти Торо, шотландский писатель Роберт Льюис Стивенсон счел одобрение Торо жить в одиночестве в естественной простоте, вдали от современного общества, как признак женственности, назвав это «женской заботой». есть что-то немужественное, что-то почти подлое» в этом образе жизни. [29] Поэт Джон Гринлиф Уиттьер раскритиковал то, что он воспринял как послание Уолдена о том, что человек должен опуститься до уровня сурка и ходить на четырех ногах. Он сказал: «Уолден Торо превосходное чтение, но очень злое и языческое… В конце концов, я предпочитаю ходить на двух ногах». [30] Автор Эдвард Эбби подробно раскритиковал идеи и опыт Торо в Уолдене в своем ответе Уолдену под названием «Вниз по реке с Торо», написанном в 1980 году. [31]

Сегодня, несмотря на эту критику, Уолден остается одним из самых знаменитых литературных произведений Америки. Джон Апдайк писал об Уолдене : «Спустя полтора века после публикации « Уолден» стал тотемом мышления, направленного на возвращение к природе, защитника природы, антибизнеса и гражданского неповиновения, а Торо был таким ярким протестующим, таким совершенным. чудак и святой-отшельник, что эта книга рискует оказаться столь же почитаемой и непрочитанной, как и Библия». [32] Американский психолог Б. Ф. Скиннер писал, что в юности он носил с собой книгу «Уолден» , [33] и в конце концов в 1945 году написал «Уолден-два» , вымышленную утопию о 1000 членах, которые живут вместе в сообществе, вдохновленном Торо. [34]

Кэтрин Шульц обвинила Торо в лицемерии , мизантропии и ханжестве на основании его работ в «Уолдене» , [35] хотя эта критика была воспринята как весьма избирательная. [36] [37]

Адаптации

Видеоигры

В 2012 году Национальный фонд искусств предоставил Трейси Фуллертон , игровому дизайнеру и профессору Лаборатории игровых инноваций Университета Южной Калифорнии, грант в размере 40 000 долларов на создание на основе книги видеоигры от первого лица с открытым миром под названием Walden. игра , [38] в которой игроки «населяют открытый трехмерный игровой мир, который имитирует географию и окружающую среду Уолден-Вудса». [39] Производство игры также поддерживалось грантами Национального фонда гуманитарных наук и было частью лаборатории Sundance New Frontier Story Lab в 2014 году. Игра была выпущена и получила признание критиков 4 июля 2017 года, в ознаменование дня, когда Торо спустился к пруду, чтобы начать свой эксперимент и отметить 200-летие со дня рождения Торо. Она была номинирована на премию Off-Broadway за лучшую инди-игру на церемонии вручения наград New York Game Awards 2018. [40]

Усилия по оцифровке и стипендиям

Компания Digital Thoreau [41] в сотрудничестве с Государственным университетом Нью-Йорка в Дженезео , Обществом Торо и проектом Уолдена Вудса разработала гибкое текстовое издание Уолдена [42] с учетом различных версий работы, чтобы помочь читателям отслеживать эволюция классической работы Торо на семи этапах редактирования с 1846 по 1854 год. В любой главе Уолдена читатели могут сравнить до семи рукописных версий друг с другом, с изданием Princeton University Press, [43] и ознакомиться с критическими заметками, взятыми из Ученые Торо, в том числе диссертация Рональда Клэппера « Развитие Уолдена: генетический текст» [44] (1967) и « Уолден: аннотированное издание» Уолтера Хардинга [45] (1995). В конечном итоге проект предоставит читателям возможность обсуждать Торо на полях его текстов.

Влияние

° Nightwish упоминают Уолдена в песне Alpenglow.

Рекомендации

  1. Альфред, Рэнди (9 августа 2010 г.). «9 августа 1854 года: Торо предупреждает: «Железная дорога едет на нас»». Проводные новости . Проверено 8 августа 2011 г.
  2. ^ трансцендентализм и социальная реформа Филипа Ф. Гуры, Институт американской истории Гилдера Лермана
  3. ^ Джонатан, Левин. «Введение в Уолдена и гражданское неповиновение». Библиотека Конгресса . Проверено 29 марта 2021 г.
  4. ^ Путеводитель по грамматике Уолдена , Генри Дэвид Торо , Grammardog LLC, ISBN 1-60857-084-3 , стр. 25 
  5. ^ abcde Смит, Выступление на ежегодном собрании Общества Торо, 14 июля 2007 г., Ричард. «Первый год Торо в Уолдене в фактах и ​​вымыслах» . Проверено 3 мая 2014 г.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  6. ^ abcde Торо, Генри Дэвид. Гражданское неповиновение Уолдена и другие сочинения . WW Norton & Company, 2008, с. 61.
  7. ^ «Вудс штата Мэн Генри Дэвид Торо под редакцией Джозефа Дж. Молденхауэра с новым вступлением Пола Теру» (пресс-релиз). Университет Принстон . Январь 2004 года . Проверено 3 мая 2014 г.
  8. ^ Торо, Генри Дэвид. «Гражданское неповиновение Уолдена и другие сочинения . WW Norton & Company, 2008, стр. 96.
  9. ^ «Учебное пособие Уолдена: Краткое изложение и анализ глав 1–3» . GradeSaver. 30 сентября 2000 года . Проверено 3 мая 2014 г.
  10. ^ «Уолден и обязанность гражданского неповиновения, Генри Дэвид Торо». Гутенберг.орг. 26 января 2013 года . Проверено 3 мая 2014 г.
  11. ^ «Уолден и обязанность гражданского неповиновения, Генри Дэвид Торо». Гутенберг.орг. 26 января 2013 года . Проверено 3 мая 2014 г.
  12. ^ «Анализ и примечания к Уолдену - текст Генри Торо с прилегающим торовианским комментарием». Архивировано из оригинала 18 марта 2006 года . Проверено 28 декабря 2010 г.
  13. Джонсон, Питер Анто (апрель 2018 г.). «Перспективы цивилизации: новые начинания после конца». Обзор цифровой литературы . 5 : 17–23. дои : 10.33043/DLR.5.0.17-23 .
  14. ^ abcd Вуд, Питер В. «Торо на льду». Клермонтский обзор книг, том. 14, нет. 4, осень 2014 г., с. 90+. Ресурсный центр литературы Гейла
  15. ^ Бэгналл, Николас. «Уолден». Новый государственный деятель, том. 126, нет. 4363, 5 декабря 1997 г., с. 57. Ресурсный центр литературы Гейла
  16. ^ abcde Големба, Генри. «Не читая Торо». Литературная критика девятнадцатого века под редакцией Кэти Д. Дэрроу, том. 207, Гейл, 2009. Ресурсный центр литературы Гейла, Первоначально опубликовано в журнале American Literature, vol. 60, нет. 3 октября 1988 г., стр. 385–401.
  17. ^ abcd Мур, Джон Брукс. «Торо отвергает Эмерсона». Литературная критика девятнадцатого века под редакцией Кэти Д. Дэрроу, том. 207, Гейл, 2009. Ресурсный центр литературы Гейла, Первоначально опубликовано в журнале American Literature, vol. 4, нет. 3 ноября 1932 г., стр. 241–256.
  18. ^ Граветт, Шэрон Л. (1995). «Требовательный товарищ Карлайла: Генри Дэвид Торо» . Ежегодник Карлайлских исследований . Издательство Университета Святого Иосифа (15): 21–31. JSTOR  44946086 – через JSTOR.
  19. ^ abcdef Сондерс, Джудит П. «Уолден Торо». Экспликатор 58.3 (2000): 138-40. ПроКвест.
  20. ^ «Генри Дэвид Торо (американский писатель): Работы». Britannica.com . 18 апреля 2013 года . Проверено 3 мая 2014 г.
  21. ^ Дин, Брэдли П.; Шарнхорст, Гэри (1990). «Современный прием Уолдена ». Исследования американского Возрождения : 293–328.
  22. ^ Фрост, Роберт . «Письмо Уэйду Ван Дору» (24 июня 1922 г.), в « Интерпретациях Уолдена двадцатого века» , изд. Ричард Руланд. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice Hall, Inc. (1968), 8. LCCN  68-14480.
  23. ^ abc Дин и Шарнхорст 293.
  24. ^ Дин и Шарнхорст 302.
  25. ^ Цитируется в Dean and Scharnhorst 293, из Ральфа Л. Раска (редактор), « Письма Ральфа Уолдо Эмерсона» (том 4), (Нью-Йорк: Columbia University Press, 1939), стр. 459–60.
  26. ^ Дин и Шарнхорст 300.
  27. ^ Дин и Шарнхорст 293–328.
  28. ^ Дин и Шарнхорст 298.
  29. ^ «Генри Дэвид Торо: его характер и мнения». Журнал Корнхилл . Июнь 1880 года.
  30. ^ Вагенкнехт, Эдвард . Джон Гринлиф Уиттьер: Портрет в парадоксе . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета , 1967: 112.
  31. ^ Эбби, Эдвард (1980). «Вниз по реке с Торо». {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  32. Джон Апдайк, «Мудрец на все времена», The Guardian , 25 июня 2004 г.
  33. ^ Скиннер, Б.Ф. Вопрос последствий . 1938 год
  34. ^ Скиннер, Б.Ф. Уолден 2 . 1942 год
  35. Шульц, Кэтрин (19 октября 2015 г.). «Генри Дэвид Торо, лицемер». Житель Нью-Йорка . Проверено 19 октября 2015 г.
  36. Малесич, Джонатан (19 октября 2015 г.). «Радикальный оптимизм Генри Дэвида Торо». Новая Республика . Архивировано из оригинала 19 октября 2015 года . Проверено 19 октября 2015 г.
  37. Хон, Донован (21 октября 2015 г.). «Все ненавидят Генри». Новая Республика . Архивировано из оригинала 26 октября 2015 года . Проверено 21 октября 2015 г.
  38. ^ «Дом». Waldengame.com .
  39. Флад, Элисон (26 апреля 2012 г.). «Видеоигра Уолдена Вудса воссоздаст мир Торо». Хранитель . Проверено 26 апреля 2012 г.
  40. Уитни, Кайла (25 января 2018 г.). «Полный список победителей New York Game Awards 2018». АКС . Проверено 19 марта 2018 г.
  41. ^ "digitalthoreau.org". digitalthoreau.org. 18 июля 2013 года . Проверено 3 мая 2014 г.
  42. ^ «Уолден: издание гибкого текста» . 4 апреля 2016 г.
  43. ^ Торо, HD; Шенли, Дж. Л., редактор: Сочинения Генри Дэвида Торо: Уолден. (Твердая обложка). Press.princeton.edu. 17 апреля 2014 г. ISBN. 9780691061948. Проверено 3 мая 2014 г.
  44. ^ Развитие Уолдена: генетический текст. (Книга, 1968 г.) . [WorldCat.org]. 22 февраля 1999 г. OCLC  1166552.
  45. ^ Уолден: аннотированное издание (Книга, 1995) . [WorldCat.org]. 8 мая 2012 г. OCLC  31709850.
  46. ^ Стрейтматтер, Роджер (1995). Невыразимо: рост гей- и лесбийской прессы в Америке. Бостон, Фабер и Фабер. ISBN 0-571-19873-2 , с. 60 
  47. ^ Вульф, Андреа. «Человек на все времена». Книжное обозрение New York Times, 21 апреля 2013 г., стр. 30(Л). Ресурсный центр литературы Гейла
  48. ^ «Экокритика и литература девятнадцатого века». Литературная критика девятнадцатого века под редакцией Рассела Уитакера, том. 140, Гейл, 2004. Литературный ресурсный центр Гейла.

Внешние ссылки