stringtranslate.com

Хеорот

Первая страница рукописи «Беовульфа»

Heorot ( древнеанглийское 'олень, олень') — пиршественный зал и главная точка фокусировки в англосаксонской поэме «Беовульф» . Зал служит резиденцией короля Хротгара , легендарного датского короля . После того, как чудовище Грендель убивает жителей зала, гетский герой Беовульф защищает королевский зал, прежде чем впоследствии победить его. Позже мать Гренделя нападает на жителей зала, и она также впоследствии терпит поражение от Беовульфа.

Имя

Название Heorot — древнеанглийское слово, обозначающее оленя . [1] Его использование может происходить из ассоциации между королевской властью и оленями в германском язычестве . Археологи обнаружили множество англосаксонских находок, связывающих оленей с королевской властью. Например, скипетр или точильный камень, обнаруженный в кургане I англосаксонского захоронения Саттон-Ху, имеет на вершине заметно стоящего оленя. [2]

В более широком германском контексте олени с некоторой частотой ассоциируются с королевской властью. Например, в скандинавской мифологии — мифологии тесно связанных северогерманских народов — королевский бог Фрейр (древнескандинавское: «Господь») использует рог в качестве оружия. Альтернативное имя Фрейра — Инг , и англосаксы были тесно связаны с этим божеством в различных контекстах (например, их причисляют к Ингвеонам , латинизированному протогерманскому термину, означающему «друзья Инга», в « Германии » римского сенатора Тацита первого века н. э . , а в «Беовульфе » термин ingwine , древнеанглийское «друг Инга», неоднократно упоминается в связи с Хротгаром, правителем Хеорота). [3]

По словам историка Уильяма Чейни :

Какова бы ни была связь оленя или оленя с плодородием и новым годом, с Фреем, с посвященными смертями или с примитивными животными-богами, сейчас это не может быть определено с какой-либо определенностью. Однако несомненно то, что два оленя, наиболее заметные с англосаксонских времен, оба связаны с королями, эмблема, венчающая уникальный «штандарт» в королевском кенотафе Саттон-Ху и большой зал Хеорота в «Беовульфе» . [4]

Описание

Карта региона Беовульфа , показывающая путешествие главного героя в Хеорот.

Анонимный автор «Беовульфа» восхваляет Хеорот как достаточно большой, чтобы позволить Хротгару преподнести Беовульфу в дар восемь лошадей, каждая из которых украшена золотыми пластинами. [5] Он функционирует как резиденция правительства и как резиденция королевских танов (воинов). Хеорот символизирует человеческую цивилизацию и культуру, а также могущество датских королей — по сути, все хорошее в мире Беовульфа . [ 6] Его яркость, теплота и радость контрастируют с темнотой болотных вод, в которых обитает Грендель . [7]

Расположение

Харти, Кент

Хотя Хеорот широко считается литературной конструкцией, теория, предложенная в 1998 году археологом Полом Уилкинсоном, предполагает, что он был основан на зале в Харти на острове Шеппи , который был знаком анонимному англосаксонскому автору; Харти действительно назывался Хеорот во времена саксов. Он предполагает, что крутые блестящие морские скалы Беовульфа соответствовали бы бледным скалам Ширнесса на этом острове, его название означает «яркий мыс». Залив около Харти называется «Край земли», как и место высадки Беовульфа на пути к Хеороту. Морское путешествие от Рейна до Кента может занять полтора дня, упомянутых в поэме. Дорога в Хеорот описывается как straet , римская дорога , которых нет в Скандинавии, но одна ведет через остров Харти к римскому поселению, возможно, вилле. Топонимист Маргарет Геллинг заметила, что описание в « Беовульфе» Хеорота как имеющего fagne flor , блестящий или цветной пол, могло «обозначать мощеный или мозаичный пол римского здания». Наконец, окружающая местность в Средние века называлась Schrawynghop , schrawa означало «демоны», а hop — «земля, окруженная болотами», что наводит на мысль об одиноких болотах Гренделя в поэме. [8] [9] Археолог Пол Бадден признал, что «история привлекла» его как жителя Кента, но чувствовал, что (как признал Уилкинсон) предметом была «мифология, а не археология или наука». [10]

Лейре, Зеландия

Реконструированный длинный дом эпохи викингов (длиной 28,5 метров) в Фюркате .

Альтернативная теория рассматривает Хеорот как точную, но англизированную итерацию исторического зала в деревне Лейре , недалеко от Роскилле . [11] Хотя Хеорот не появляется в скандинавских источниках, зал короля Хродульфа (Хрольфа Краки) упоминается в саге о Хрольфе Краки как Хлейдаргард и расположен в Лейре. Средневековые хронисты Саксон Грамматикус и Свен Аггесен уже предполагали, что Лейре был главной резиденцией клана Скьёльдунгов (называемого в поэме «Скилдинг»). Остатки комплекса зала викингов были обнаружены к юго-западу от Лейре в 1986–1988 годах Томом Кристенсеном из музея Роскилле. Древесина фундамента была датирована радиоуглеродным методом примерно 880 годом. Позже было обнаружено, что этот зал был построен поверх более старого зала, который датировался 680 годом. В 2004–2005 годах Кристенсен раскопал третий зал, расположенный к северу от двух других. Этот зал был построен в середине 6 века, все три зала были около 50 метров в длину. [7]

Фред С. Робинсон также склоняется к этой идентификации: «Хротгар (а позже Хротульф) правил из королевского поселения, нынешнее местоположение которого можно с достаточной уверенностью определить как современную датскую деревню Лейре, фактическое местоположение Хеорота». [12] Роль Лейре в «Беовульфе» обсуждается Джоном Найлзом и Мариджейн Осборн в их книге 2007 года «Беовульф и Лейре» . [13]

Современная популярная культура

Дж. Р. Р. Толкин , сравнивший Хеорот с Камелотом из-за сочетания легендарных и исторических ассоциаций, [14] использовал его в качестве основы для Золотого зала короля Теодена , Медусельда , в земле Рохана . [15]

«Наследие Хеорота» научно-фантастический роман американских писателей Ларри Нивена , Джерри Пурнелла и Стивена Барнса , впервые опубликованный в 1987 году. [16]

«Хеорот» — короткий рассказ из сборника рассказов « Побочные работы » издательства «Досье Дрездена» .

В книге Зака ​​Вайнерсмита «Би Вулф » (2023) Хеорот соотносится с домиком на дереве «Сердце дерева».

Смотрите также

Примечания и цитаты

  1. ^ «Староанглийский переводчик».
  2. ^ Для общего обсуждения см. Fulk, Bjork, & Niles (2008:119–120). Для изображений и подробностей относительно скипетра или точильного камня см. запись об объекте в коллекции Британского музея здесь.
  3. ^ См. обсуждение, например, в Chaney (1999 [1970]:130–132).
  4. ^ Чейни (1999 [1970]:132).
  5. Беовульф , строки 1035–37
  6. Халверсон, Джон (декабрь 1969 г.). «Мир Беовульфа». ELH . 36 (4): 593–608. JSTOR  2872097.
  7. ^ ab Niles, John D., «Большой зал Беовульфа», History Today , октябрь 2006 г., 56 (10), стр. 40–44
  8. Хаммонд, Норман (7 декабря 1998 г.). «Как логово Беовульфа было приковано к устью Темзы». The Times .
  9. ^ Уилкинсон, Пол (2017). Беовульф - На острове Харти в Кенте . Археологическая полевая школа Кента. ASIN  B07Q27K3XG.
  10. ^ Бадден, Гэри (2017). «Дополнительное чтение: Беовульф в Кенте доктора Пола Уилкинсона» (PDF) . Информационный бюллетень полевой археологической школы Кента (16 (Рождество 2017 г.)): 22–23 . Получено 9 декабря 2020 г. .
  11. ^ Лапидж, Майкл; Годден, Малкольм (1991). Кембриджский компаньон по древнеанглийской литературе. Cambridge University Press. стр. 144. ISBN 978-0-521-37794-2. Получено 22 мая 2010 г.
  12. ^ Робинсон, Фред К. (1984). «Преподавание предыстории: история, религия, культура». В Джесс Б. Бессингер-младший и Роберт Ф. Йегер (ред.). Подходы к преподаванию Беовульфа . Нью-Йорк: MLA. стр. 109.
  13. ^ Найлз, Джон ; Осборн, Мариян (2007). Беовульф и Лейре . Аризонский центр исследований Средневековья и Возрождения. ISBN 978-0-86698-368-6.
  14. ^ Толкин, Дж. Р. Р. , Беовульф: перевод и комментарии (2015), стр. 153.
  15. Шиппи, Том , Дж. Р. Р. Толкин: Автор века (2001), стр. 99.
  16. Драйден, Мэри (2 августа 1987 г.). «Наследие Хеорота» Ларри Нивена, Джерри Пурнелла и Стивена Барнса; карты Алексиса Уолсера». Los Angeles Times . Получено 13 января 2021 г.

Ссылки