stringtranslate.com

Четыре всадника Апокалипсиса (фильм 1921 года)

Четыре всадника Апокалипсиса — американский немой эпический военный фильм 1921 года, снятый Metro Pictures Corporation режиссёром Рексом Ингрэмом . Основанный на испанском романе 1916 года «Четыре всадника Апокалипсиса » Висенте Бласко Ибаньеса , он был адаптирован для экрана Джун Матис . В фильме снимались Помрой Кэннон , Джозеф Суикард , Бриджетта Кларк , Рудольф Валентино , Уоллес Бири и Элис Терри . [3]

Часто рассматриваемый как один из первых антивоенных фильмов , он оказал огромное культурное влияние и стал самым кассовым фильмом 1921 года, обойдя «Малыш » Чарли Чаплина . Фильм превратил малоизвестного актера Рудольфа Валентино в суперзвезду и ассоциировал его с образом латиноамериканского любовника . Фильм также вдохновил на увлечение танго и такие модные тенденции, как брюки гаучо . [4] Фильм был написан Джун Матис, которая благодаря своему успеху стала одной из самых влиятельных женщин в Голливуде того времени. [5] [6]

В 1995 году фильм «Четыре всадника Апокалипсиса» был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как имеющий «культурное, историческое или эстетическое значение». [7] В настоящее время фильм находится в общественном достоянии . Версия на DVD была выпущена в 2000 году. В настоящее время фильм доступен для бесплатной загрузки в Интернет-архиве . [8]

Сюжет

Четыре всадника Апокалипсиса (отредактированная версия)

Мадариага «Кентавр» (Померой Кэннон), суровый, но популярный аргентинский землевладелец , имеет немецкого зятя Карла фон Хартротта, которого он не любит, и француза Марсело Деснойерса, чью семью он открыто благоволит. Он особенно любит своего внука Хулио ( Рудольф Валентино ), с которым он часто кутит в сомнительных забегаловках в районе Бока в Буэнос-Айресе . В одном из этих баров мужчина и женщина ( Беатрис Домингес ) танцуют танго . Хулио подходит и просит разрешения вмешаться. Женщина соблазнительно смотрит на Хулио. Мужчина отмахивается от него, и они возобновляют танец. Затем Хулио бросает вызов мужчине, бьет его и сбивает его с ног на несколько столов и выгоняет со сцены. Затем Хулио и женщина танцуют драматическую версию танго, которая вызывает аплодисменты у людей в заведении. После танца женщина садится на колени Хулио. Мадариага затем пьяно сползает на пол. Женщина смеется над Мадариагой. Хулио отбрасывает ее в сторону с презрением и помогает своему дедушке добраться до дома.

Некоторое время спустя Мадариага умирает. Большая семья распадается, одна половина возвращается в Германию , а другая — во Францию .

В Париже Хулио наслаждается несколько бесцельной жизнью в качестве будущего художника и сенсации на местных чайных танцах. Он влюбляется в Маргерит Лорье ( Элис Терри ), несчастную и гораздо более молодую жену от брака по договоренности Этьена Лорье, друга отца Хулио. Роман раскрывается, и муж Маргерит соглашается дать ей развод, чтобы избежать скандала. Кажется, что Хулио и Маргерит смогут пожениться, но оба оказываются втянутыми в начало Великой войны .

Чернофф (Найджел де Брюлье) показывает Хулио (Валентино) и его слуге (Боудич М. Тернер) Четырех всадников.

Маргарита становится медсестрой в Лурде . Храбрость Этьена становится достоянием общественности, и он ослеп в бою. Этьен случайно оказывается в больнице, где она работает, и Маргарита ухаживает за ним там. Хулио едет в Лурд, чтобы увидеть Маргариту, но видит, как она заботится об Этьене. Хулио, стыдясь своей беспутной жизни, вступает во французскую армию .

Тем временем немецкая армия захватывает замок Марсело в долине Марны в Первой битве на Марне . Марсело вынужден разместить в замке немецкого генерала и его штаб. Один из трех немецких племянников Марсело находится среди штаба и пытается защитить его, но Марсело арестовывают после стычки, в которой офицер нападает на женщину. Марсело должны казнить утром, но его жизнь спасают, когда французская армия контратакует во время « Чуда на Марне ». Замок разрушен французской контратакой.

Четыре года спустя Хулио выжил и прославился своей храбростью в окопах на фронте. Во время миссии на нейтральной полосе он встречает своего последнего выжившего немецкого кузена. Спустя несколько мгновений их обоих убивает снаряд. Вернувшись в Париж, Маргарита думает бросить ослепленного Этьена, но призрак Хулио направляет ее, чтобы она продолжала заботиться о нем.

В финальной сцене Марсело Денуайерс скорбит над могилой своего сына. Мужчина, живший этажом выше Хулио, присматривает за ним. Марсело спрашивает его: «Ты знал моего сына?» Мужчина с раскаявшимся выражением лица поднимает руки, образуя крест своим телом, и говорит: «Я знал их всех!» Затем он указывает на небо и показывает Марсело Четырех Всадников Апокалипсиса, уезжающих в облака. Затем мужчина заверяет его, что «Мир наступил, но Четыре Всадника все еще будут опустошать человечество, сея беспорядки в мире, пока вся ненависть не умрет и только любовь не воцарится в сердце человечества».

Бросать

Сцена танго , где Валентино танцует с Беатрис Домингес

Дополнительно

Среди актеров, которые появляются в центре сцены, но не имеют слов, была афроамериканская актриса Анита Томпсон .

Производство

Роман между Хулио (Валентино) и Маргаритой (Терри) многие считали скандальным для своего времени, поскольку Маргарита была замужем за Этьеном Лорье (Сен-Полис).

В 1919 году сценарист Джун Матис стала главой сценарного отдела Metro Pictures. [9] Заняв эту должность, она стала одной из первых женщин-руководителей в истории кино. [9] Имея глубокую веру в спиритуализм и Книгу Откровения , Матис была полна решимости превратить роман Висенте Бласко Ибаньеса «Четыре всадника Апокалипсиса» в фильм. Книга стала бестселлером, но большинство студий посчитали невозможным адаптировать ее для фильма. [9]

Адаптация Матис настолько впечатлила студию, что она попросила ее внести свой вклад в выбор режиссера и звезды. В качестве режиссера она выбрала Рекса Ингрэма , который конфликтовал и с ней, и с Валентино. [9] [10] Матис увидела молодого актера по имени Рудольф Валентино в эпизодической роли в фильме Клары Кимболл Янг «Глаза юности » в 1919 году. [11] [12] Валентино прибыл в Голливуд в 1918 году, где он работал во многих фильмах категории B , включая « Всю ночь с Кармел Майерс» и «Вкусный дьяволенок» с Мэй Мюррей . [13] Он также работал над картиной с Джулианом Элтингом и Вирджинией Рапп, которая в конечном итоге стала «Островом любви» . Было высказано предположение, что Матис могла впервые увидеть его в этом фильме, так как она была близкой подругой Элтинга. [12]

Матис настаивала, чтобы Валентино играл Хулио, но руководители студии нервничали из-за молодого актера. Валентино, чьи родители были французом и итальянцем, имел отчетливо латинскую внешность, которая в то время нечасто использовалась в фильмах. [14] Однако Матис добилась своего, и после просмотра отснятого материала они с Ингрэмом решили расширить роль Хулио, чтобы продемонстрировать таланты Валентино. Валентино работал танцором такси во время своего пребывания в Нью-Йорке. Чтобы продемонстрировать его танцевальные навыки, была включена сцена танго, хотя она не была частью оригинальной истории.

Четыре всадника Апокалипсиса не прославляли войну и не закрывали глаза на военные потери, как это видно в этом фильме.

Элис Терри была выбрана на роль возлюбленной Хулио, Маргерит. Она вышла замуж за Ингрэма в том же году.

Metro заплатила Ибаньесу 20 000 долларов и 10% от общей выручки за права на адаптацию его романа. [15] Съемки фильма заняли шесть месяцев, стоили 800 000 долларов, а в актерском составе было 72 «главных актера». Валентино получал всего 350 долларов в неделю, что было намного меньше, чем у других актеров. Вдобавок к его проблемам, ему также пришлось предоставить свои собственные костюмы, которые стоили тысячи. Французская деревня Марн была построена в Гриффит-парке в Лос-Анджелесе. В сценах между Хулио и Маргаритой Валентино и Терри говорили по-французски, чтобы произвести впечатление на тех, кто читает по губам . Валентино свободно говорил по-французски, так как его мать была француженкой. [16]

Матис также ввел некоторые ранние изображения альтернативного образа жизни. В фильме была сцена, в которой немецкие офицеры спускались по лестнице в женской одежде . Позже Матис рассказывал Los Angeles Times об этой сцене : «У меня были немецкие офицеры, спускающиеся по лестнице в женской одежде. Для сотен людей это означало не более чем маскарад. Для тех, кто жил, читал и кто понимает жизнь, эта сцена выделялась как одна из самых потрясающих вещей в картине». [6]

Прием

Валентино на обложке журнала Photoplay 1922 года в своем кинокостюме Хулио; иллюстрация Темпеста Инмана

Премьера фильма состоялась в Нью-Йорке и получила восторженные отзывы критиков. Многие критики приветствовали его как новое «Рождение нации» . Однако немецкая пресса была менее восторженной по поводу изображения немцев в фильме.

Фильм также имел коммерческий успех и стал одним из первых фильмов, собравших в прокате $1 000 000. Фильм считается шестым самым продаваемым немым фильмом всех времен. [11] [17] Во время своего первоначального проката он собрал $4 500 000 внутри страны.

Фильм «Четыре всадника Апокалипсиса» с его обширными сценами опустошенной французской деревни и персонализированной историей утраты часто считается одним из первых антивоенных фильмов .

Некоторые аспекты фильма вызвали споры у американских советов по цензуре фильмов. Например, совет Пенсильвании , рассмотрев роман между Хулио и Маргаритой, потребовал, чтобы Маргарита была описана в титрах как невеста Этьена Лорье, а не как его жена. [18]

Журнал Picture-Play Magazine в своем выпуске за апрель 1921 года рецензировал «Четыре всадника Апокалипсиса» , заявив : ««Четыре всадника» могли бы стать захватывающим и стоившим миллионы долларов фильмом. Но как он есть, это художественный триумф». Они также похвалили актерский состав. «Рудольф Валентино играет роль Хулио Денойерса. Он такой прекрасный актер, что вы забываете, какой он красивый и как хорошо он танцует. Элис Терри в роли Маргариты выглядит и ведет себя как еще одна Бланш Свит . Проще говоря, актерский состав — чудо». [19]

Фильм сделал Матис одной из самых влиятельных и уважаемых женщин в Голливуде, как говорят, второй после Мэри Пикфорд . [6] Она была одним из самых высокооплачиваемых руководителей своего времени и продолжила работать с Famous Players–Lasky и Goldwyn Pictures . [20] Она стала известна благодаря своей связи с Валентино, который стал ее близким другом. Она написала для него еще много фильмов, помогая формировать его имидж. [21]

Хулио оказался прорывной ролью для Валентино, который в одночасье стал суперзвездой. Он стал тесно связан с образом « латинского любовника », хотя в конечном итоге его образ «Шейха» мог затмить этот образ. Metro отказались признать, что они сделали звезду, и немедленно поместили его в фильм категории B под названием «Неизведанные моря » . [10] [21] Валентино вскоре ушел от них в Famous Players–Lasky. [21]

Фильм также помог раскрутить имя Ингрэма. Ингрэм возмутился громким успехом Валентино, поскольку считал, что именно его работа принесла успех «Четырём всадникам» . Он продолжил снимать фильмы с Терри и в конце концов открыл для себя Рамона Новарро , которого он продвигал как нового Валентино [22] и который появился в этом фильме в качестве статиста. [23]

Адаптации и ремейки

Фильм был переделан под названием «Четыре всадника Апокалипсиса» (1962), с измененным местом действия на Вторую мировую войну . Режиссером был Винсент Миннелли . [24]

В популярной культуре

Карточка вестибюля для фильма

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Big Picture Costs and Road Show Profits". Variety . 18 марта 1925 г. стр. 27. Получено 20 марта 2022 г.
  2. Кассовые сборы на IMDB доступны 27 января 2017 г.
  3. ^ "Четыре всадника Апокалипсиса на silentera.com". Архивировано из оригинала 31 декабря 2010 г. Получено 12 февраля 2011 г.
  4. ^ Лейдер, Эмили В., Темный любовник: Жизнь и смерть Рудольфа Валентино , стр. 219
  5. ^ Альтернативный путеводитель по фильмам.
  6. ^ abc Журнал гуманитарных наук . 2007.
  7. ^ "Complete National Film Registry Listing". Библиотека Конгресса . Получено 29 апреля 2020 г.
  8. 3 Четыре всадника Апокалипсиса в интернет-архиве.
  9. ^ abcd Махер. 2006. стр.200
  10. ^ Аб Лейдер, Эмили В., Темный любовник . стр. 111-130.
  11. ^ ab Botham, Noel (2002). Валентино: Первая суперзвезда. Metro Publishing Ltd. ISBN 1-84358-013-6.
  12. ^ ab Rambova, Natacha (2009) [1921]. Рудольф Валентино: Воспоминания жены об иконе. Голливуд, Калифорния: PVG Publishing. С. 243–44. ISBN 978-0-9816440-4-2.
  13. Лейдер, Эмили В., Темный любовник: жизнь и смерть Рудольфа Валентино , стр. 81-83.
  14. ^ Лейдер, Эмили В., Темный любовник . стр. 61-85.
  15. ^ Шульман. 1967.
  16. ^ Лейдер, 2004.
  17. ^ Самые большие денежные фотографии. CinemaWeb.com.
  18. Смит, Фредерик Джеймс (октябрь 1922 г.). «Глупые цензоры». Photoplay . 22 (5). Нью-Йорк: 39–40 . Получено 3 декабря 2013 г.
  19. ^ Смит, Агнес (апрель 1921 г.). «Обзор экрана». Picture-Play Magazine . 14 : 56. Получено 18 августа 2015 г.
  20. Лос-Анджелес Таймс, 1923.
  21. ^ abc Лейдер, Эмили В., Темный любовник . стр. 131-150.
  22. ^ Соарес, Андре. За пределами рая: Жизнь Рамона Новарро. Нью-Йорк: Macmillan, 2002, стр. 27. ISBN 0-312-28231-1 
  23. ^ (1924). Фотоспектакль "Человек из толпы"
  24. ^ «Четыре всадника Апокалипсиса». AFI . Получено 7 марта 2018 г.

Библиография

Внешние ссылки