Sherlock Holmes — четырёхактная пьеса Уильяма Джиллета и сэра Артура Конан Дойла , основанная на персонаже Конан Дойла Шерлоке Холмсе . После трёх предварительных показов премьера состоялась на Бродвее 6 ноября 1899 года в театре Гаррика в Нью-Йорке.
Осознавая успех своего персонажа Шерлока Холмса , Конан Дойл решил написать пьесу, основанную на нем. [1]
Американский театральный продюсер Чарльз Фроман обратился к Конан Дойлу и запросил права на Холмса. Хотя в то время из их сотрудничества ничего не вышло, оно вдохновило Конан Дойла написать пятиактную пьесу с участием Холмса и профессора Мориарти . [2] Прочитав пьесу, Фроман почувствовал, что она не подходит для постановки [2], и вместо этого убедил Конан Дойла, что актер Уильям Джиллетт был бы идеальным Холмсом [1], а также был бы идеальным человеком, чтобы переписать пьесу. [2] Джиллетт, успешный драматург, надел охотничью шапку и плащ , чтобы посетить Конан Дойла и попросить разрешения не только исполнить роль, но и самому ее переписать. [1]
Сама пьеса черпала материал из опубликованных рассказов Конан Дойла « Скандал в Богемии », « Последнее дело » и «Этюд в багровых тонах » [2] [1] [3] [4] , а также добавляла много нового. [1] Поскольку сюжет был в значительной степени взят из канона Дойла, а некоторые диалоги были напрямую взяты из его оригинальных рассказов, Дойл был указан как соавтор, хотя пьесу написал Жилетт. [1] [3]
Жилетт позволил себе большую вольность с персонажем, например, дав Холмсу любовный интерес. Хотя Конан Дойл изначально был не в восторге от этих дополнений, успех пьесы смягчил его взгляды; [1] он сказал: «Я был очарован и пьесой, и игрой, и финансовым результатом». [3] Позже Дойл рассказал, как он получил телеграмму от Жилетт с вопросом: «Могу ли я выйти за Холмса?», на что Конан Дойл ответил: «Ты можешь выйти за него замуж, убить его или сделать с ним все, что захочешь». [1] [5] Любовный интерес был смоделирован по образцу роли Ирен Адлер в «Скандале в Богемии», причем Жилетт переосмыслил персонажа и переименовал ее в «Элис Фолкнер». [1]
В пьесе Джиллетта профессор Мориарти выступает в роли злодея, но Джиллетт называет его «Робертом Мориарти». [6] На тот момент в рассказах Конан Дойла Мориарти ещё не имел имени.
Конан Дойл упомянул неназванного пажа в « Случае установления личности », и Джиллетт использовал персонажа и окрестил его «Билли». Сам Конан Дойл позже снова ввел персонажа в некоторые истории о Холмсе и продолжил использовать имя Билли. [7]
Текст пьесы многократно пересматривался в течение ее долгой серии показов. Первоначальный текст 1899 года был переработан с исправлениями в 1901 году. Был еще один «исправленный и вычеркнутый текст» приблизительно 1923 года и окончательная редакция для «прощального возрождения» 1929–1930 годов. Когда пьеса была опубликована в виде книги (в отличие от сценария пьесы) издательством Doubleday, Doran & Company в 1935 году, были сделаны дополнительные исправления, как описано Винсентом Старретом в его введении:
Они были тщательно сопоставлены, и отдельные сцены и ситуации из других исправленных версий также были изучены. Наконец, часто консультировались с г-ном Джиллеттом. ... Как сделал г-н Джиллетт, между сезонами или между возобновлениями, изменения были направлены на то, чтобы придать драме скорость или эффективность, как ее видит и слышит театральная публика. Длинные речи были сделаны короткими, а некоторые были полностью удалены; ссылки, которые имели мало или совсем не имели отношения к быстрому и хронологическому развитию повествования, были удалены. Теперь, когда пьеса предназначена для чтения, показалось целесообразным заменить некоторые ранее удаленные строки и исключить некоторые более поздние замены. Короче говоря, пьеса в том виде, в котором она сейчас опубликована, считается разумной смесью или слиянием всех предыдущих текстов, содержащим лучшее из каждого. Сценические указания — свет — положение — дела — которыми переполнены все существующие рукописи, были сведены к минимуму. [8]
«Шерлок Холмс» впервые был показан в театре Star Theatre в Буффало, штат Нью-Йорк, 23 октября 1899 года. После трех предварительных показов 6 ноября 1899 года он открылся в театре Garrick Theatre в Нью-Йорке. [9] Четырехактная драма была поставлена Чарльзом Фроманом , музыкальное сопровождение — Уильямом Фурстом , а сценография — Эрнестом Гросом. [10] Новая для своего времени постановка, в которой сцены менялись только с помощью освещения. [11]
Спектакль шёл в театре Гаррика более 260 раз [4] перед длительным туром по Соединённым Штатам. [9]
В сентябре 1901 года Шерлок Холмс перешёл в лондонский театр Lyceum. [1] [4] Во время лондонской части тура 13-летний Чарли Чаплин играл пажа Билли. [4] [7] [12] Спектакль окончательно закрыли после 200 представлений. [4] В 1903 году Х. А. Сейнтсбери заменил Жилетта на гастролях по Великобритании. [9] Между этой пьесой и собственной сценической адаптацией Конан Дойла « Пёстрая лента », Сейнтсбери изображал Холмса более 1000 раз. [13]
Бурлеск по пьесе « Ширлак Джонс, или Почему Д'Жиллетт его прогнал» открылся в Театре Терри в 1901 году с Кларенсом Блэкистоном в главной роли и продержался 138 представлений. [14] [15]
Жилетт возрождал Шерлока Холмса в 1905, 1906, 1910 и 1915 годах. [4] Жилетт вернулся для 45 представлений в 1929 году. [16]
В 1928 году было еще одно краткое возрождение на Бродвее с Робертом Уориком в роли Холмса, Стэнли Логаном в роли Уотсона и Фрэнком Кинаном в роли Мориарти. Производство открылось 20 февраля 1928 года в театре Cosmopolitan в Нью-Йорке и длилось 16 представлений. [17]
Королевская шекспировская компания возродила пьесу в 1973 году. [18] Поставленная Фрэнком Данлопом и с Джоном Вудом в главной роли Холмса, пьеса имела огромный успех, [18] что привело к переезду на Бродвей в ноябре 1974 года [19] и последующему турне. [18] К концу своего бродвейского тиража пьеса была сыграна 471 раз. [19] Вуда сменили в роли Холмса Джон Невилл , [2] Роберт Стивенс , [2] и Леонард Нимой ; [18] первые двое уже играли детектива ранее (Невилл в «Исследовании ужасов» и Стивенс в «Частной жизни Шерлока Холмса» ). Данлоп был номинирован на премию Drama Desk Award за выдающуюся режиссуру пьесы . [20]
В 1976 году пьеса была поставлена в Бирмингемском репертуарном театре, в актерский состав вошли Алан Рикман в роли Шерлока Холмса и Дэвид Суше в роли профессора Мориарти. [21]
Фрэнк Ланджелла впервые исполнил эту роль в 1977 году на театральном фестивале в Уильямстауне в Массачусетсе. [22] Он снова сыграл эту роль в постановке, записанной для программы HBO Standing Room Only в 1981 году. [22] Это была всего лишь вторая театральная постановка, которую осуществила HBO. [22]
В 1916 году немой фильм по пьесе, также названный «Шерлок Холмс», показал Уильяма Джиллета в роли Холмса и был назван «самым сложным из ранних фильмов». [23] Это одна из самых ранних американских экранизаций персонажа Холмса. Долгое время считавшаяся утерянным фильмом , копия фильма была найдена в коллекции Cinémathèque Française в октябре 2014 года. [24] Она была восстановлена и показана в 2015 году.
В 1922 году пьеса была снова экранизирована , на этот раз с Джоном Берримором в роли охотника на оленей. [25] В 1932 году вышла еще одна адаптация пьесы Джиллетта, в которой Клайв Брук исполнил роль Шерлока Холмса . [26]
25 сентября 1938 года Орсон Уэллс сыграл главную роль в собственной радиоадаптации Шерлока Холмса для The Mercury Theatre on the Air . В актерский состав вошли Рэй Коллинз в роли доктора Ватсона, Мэри Тейлор в роли Элис Фолкнер, Бренда Форбс в роли Мэдж Ларраби, Эдгар Барриер в роли Джеймса Ларраби, Морган Фарли в роли инспектора Формана, Ричард Уилсон в роли Крейгина, Альфред Ширли в роли Бэссика, Уильям Алланд в роли Лири, Артур Андерсон в роли Билли и Юстас Уайетт в роли профессора Мориарти. Музыку дирижировал Бернард Херрманн . [27] [28] [29]
Фильм 1939 года «Приключения Шерлока Холмса» , второй фильм, в котором Бэзил Рэтбоун сыграл Холмса, а Найджел Брюс — Ватсона, считается адаптацией пьесы, хотя между ними мало общего. [30]
В 1953 году BBC Home Service поставила драму по мотивам пьесы с Карлтоном Хоббсом в роли Холмса и Норманом Шелли в роли Ватсона. [31]
В 1979 году композитор Раймондс Паулс и автор песен, поэт Янис Петерс написали мюзикл « Шерлокс Холмс». Премьера спектакля состоялась в Риге, латвийском театре «Дайлес», с Валентином Скулме в роли Холмса и Гунарсом Плаценсом в роли Ватсона. [32] В 2006 году произошло возрождение, снова в театре Дайлс.
Холмс Джиллетта широко известен как первый, кто произнес «Элементарно, мой дорогой Ватсон» [2] [7] — фразу, которая никогда не появляется в рассказах Конан Дойла. [33]
Именно Жилетт представил знаменитую изогнутую трубку как фирменный реквизит Холмса. [7]