stringtranslate.com

Гостиница «Ямайка» (роман)

«Таверна «Ямайка»» — роман английской писательницы Дафны дю Морье , впервые опубликованный в 1936 году. Позже по нему был снят фильм, также названный « Таверна «Ямайка» » режиссера Альфреда Хичкока . Это старинное произведение, действие которого происходит в Корнуолле около 1815 года. Оно было вдохновлено пребыванием Дю Морье в 1930 году в настоящей гостинице «Ямайка» , которая до сих пор существует как паб в центре Бодмин-Мур . [2] [3]

Сюжет повествует о Мэри Йеллан, женщине, которая после смерти матери переезжает в гостиницу «Ямайка» к своей тете Пейшенс и дяде Джоссу. Она быстро узнает, что гостиница — неприятное место, которому местные жители не доверяют, и что ее дядя тесно связан с группой подозрительных мужчин, которые кажутся контрабандистами. [2]

Персонажи

Персонажи, представленные на протяжении всего романа, включают (в порядке введения):

Сюжет

Мэри Йеллан, 23 года, выросла на ферме в Хелфорде . После смерти отца, а затем матери и последующего упадка их фермы, она вынуждена продать ее и оставшихся в живых животных, и, пообещав матери, Мэри переезжает жить к своей единственной выжившей родственнице: сестре матери, Пейшенс Мерлин в постоялом дворе под названием «Ямайка Инн». Муж Пейшенс, Джосс Мерлин, местный хулиган, ростом почти семь футов и пьяный. Прибыв в мрачную и грозную гостиницу, Мэри находит свою некогда хорошенькую, веселую и дружелюбную тетушку, которой когда-то сделал предложение любивший ее преуспевающий и честный фермер, в призрачном состоянии под пятой злобного Джосса. и вскоре понимает, что что-то необычное происходит в гостинице, в которой нет гостей и которая открыта для публики только для того, чтобы подать еду и в основном напитки. Она пытается выжать правду из своего дяди во время одного из его запоев, но он говорит ей: «Я не настолько пьян, чтобы рассказать тебе, почему я живу в этом богом забытом месте и почему я владелец Ямайки. Гостиница".

Младший брат Мэри и Джосса, Джем, покидает болота в канун Рождества и проводит день вместе в городе Лонсестон , во время которого Джем продает лошадь, которую он украл у сквайра Бассата из Норт-Хилла, обратно своей ничего не подозревающей жене. На деньги, заработанные от других продаж, Джем предлагает Мэри пару золотых сережек и красную шаль. Он признается ей, что у него много «жен» в Корнуолле. Несмотря на предложение Джема переночевать вместе с ней в местной гостинице, Мэри отказывается. Когда приходит время возвращаться в гостиницу «Ямайка», Джем оставляет Мэри, чтобы послушать музыку, но так и не возвращается. [а] У Мэри нет другого способа добраться домой, кроме как пешком, но когда она пытается это сделать, она понимает, что погода и расстояние делают это невозможным. В этот момент Фрэнсис Дэйви проезжает мимо нее в наемном автобусе и предлагает подвезти ее домой. Во время путешествия он объясняет ей, что только что вернулся со встречи, на которой было решено, что правительство Его Величества собирается с начала нового года создать систему патрулирования британских побережий и положить конец кораблекрушениям. Он оставляет карету на перекрестке, чтобы дойти до Алтарнуна . Затем тренер подстерегает банда вредителей ее дяди, а водитель автобуса убит. Почти изнасилованная Гарри при попытке к бегству, Мэри сопротивляется ему, но ее ловят, заставляют идти вместе с разрушителями и ей приходится смотреть, как они «терпят крушение» - обманом заставляя корабль направиться на камни, а затем убивая выживших. кораблекрушение, когда они плывут к берегу - несмотря на ее тщетную попытку предупредить команду корабля.

Несколько дней спустя Джем приходит поговорить с Мэри, которая заперта в своей комнате в гостинице. С помощью Джема Мэри сбегает и отправляется в Альтарнун, чтобы рассказать викарию о проступках Джосса, но его нет дома. Она оставляет ему письменную записку, а затем идет в дом сквайра и рассказывает его жене свою историю, но миссис Бассат сообщает Мэри, что у ее мужа уже есть доказательства для ареста Джосса, и он пошел это сделать. Миссис Бассат просит водителя отвезти Мэри в гостиницу «Ямайка», куда они приезжают перед вечеринкой у сквайра. Мэри заходит внутрь и находит своего дядю зарезанным; Вскоре после этого прибывают оруженосец и его люди и обнаруживают, что Пейшенс убита таким же образом.

Викарий приезжает в гостиницу, получив записку, которую Мэри оставила ему днем, и предлагает ей убежище на ночь. На следующий день Мэри находит в ящике своего стола рисунок викария; она потрясена, увидев, что он нарисовал себя волком, а у членов его общины — овечьи головы. Викарий возвращается и сообщает Мэри, что именно Джем сообщил о Джоссе. Когда он понимает, что она видела рисунок, викарий сообщает, что он был настоящим главой банды разрушителей и несет прямую ответственность за убийства Джосса и Пейшенс. Затем он убегает из дома священника, взяв Мэри в заложники под угрозой насилия. Викарий объясняет, что он искал просветления в христианской церкви, но не нашел его, а нашел его в практиках древних друидов. Когда они бегут через пустошь на лошадях, чтобы попытаться добраться до корабля, который отправится в Испанию, сквайр Бассат и Джем возглавляют поисковый отряд с собаками, которые закрывают брешь, и в конечном итоге подходят достаточно близко, чтобы Джем выстрелил в викария, который бросается в воду. скалу и спасти Мэри.

У Мэри есть предложение поработать прислугой у Бассатов и их двоих детей, но вместо этого она планирует вернуться в Хелфорд. В день своего возвращения домой, в начале января, ведя тележку по болоту, она встречает Джема, ведущего тележку со всем своим имуществом, направлявшуюся в противоположном направлении. После некоторого обсуждения Мэри решает отказаться от своих планов вернуться в Хелфорд, чтобы уехать с Джемом из Корнуолла.

Адаптации

Фильм

Телевидение

Радио

Полные адаптации актеров BBC Radio:

Радио BBC опубликовало сериалы сольных чтений:

Аудиокниги:

Этап

В популярной культуре

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Джингл» был термином на западе Англии, обозначавшим форму двухколесной тележки, запряженной лошадьми, или повозки, широко использовавшуюся в девятнадцатом веке. [4]

Рекомендации

  1. ^ Уиллмор, Энн (2002). «Отзыв об отеле Jamaica Inn - Энн Уиллмор».
  2. ^ abcdefghij «Путеводитель для коллекционеров Альфреда Хичкока: Гостиница Ямайка (1939)» . Брентон Фильм .
  3. ^ Пашке, Жан (март 2007 г.). «Корнуолл Дафны дю Морье». Британское наследие . Историческая группа Вейдера . Проверено 11 ноября 2007 г.
  4. ^ Оксфордский словарь английского языка, «джингл»: 4
  5. ^ Дугид, Марк. «Турнир Ямайка (1939)». фильмонлайн . Британский институт кино . Проверено 11 ноября 2007 г.
  6. ^ Журнал программы Театра романса в Digital deli
  7. ^ «Добрый вечер»: Альфред Хичкок по радио Чарльза Хака и Мартина Грэмса-младшего.
  8. ^ Геном BBC: Гостиница Ямайка (1939)
  9. ^ Геном BBC: Гостиница Ямайка (1947)
  10. ^ Геном BBC: Гостиница Ямайка (1947)
  11. ^ Геном BBC: Гостиница Ямайка (1950)
  12. ^ Геном BBC: Гостиница Ямайка (1966)
  13. ^ Геном BBC № 1: Гостиница «Ямайка» (1975)
  14. ^ Геном BBC № 2: Гостиница «Ямайка» (1975)
  15. ^ Геном BBC: Гостиница Ямайка (1983)
  16. ^ Геном BBC: Гостиница Ямайка (1984)
  17. ^ Геном BBC № 1: Гостиница «Ямайка» (1991)
  18. ^ Геном BBC № 2: Гостиница «Ямайка» (1991)
  19. ^ Геном BBC: Гостиница Ямайка (2007)
  20. ^ BBC # 1: Гостиница Ямайка (2015)
  21. ^ BBC # 2: Гостиница Ямайка (2015)
  22. ^ Геном BBC: Гостиница Ямайка (1946)
  23. ^ ab BBC Genome: Jamaica Inn (1977)
  24. ^ Amazon Audible: Jamaica Inn (2007)
  25. ^ «Стадия данных: Новости производства», The Stage, 16 мая 1985 г., стр. 23.
  26. ^ «Региональные обзоры: Jamaica Inn», The Stage , 28 июня 1990 г., стр. 31.
  27. ^ "Ямайка Инн 1993 и 2009" . Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 года.
  28. ^ "Обзор гостиницы Jamaica Inn (2004)" . Путеводитель по британскому театру .
  29. ^ Jamaica Inn (2004), сценарий пьесы . АСИН  1840024097.
  30. ^ "Обзор гостиницы Jamaica Inn (2007)" . Путеводитель по британскому театру .
  31. ^ "Обзор гостиницы Jamaica Inn (2017)" . Путеводитель по британскому театру .
  32. ^ Орлов, Брайан (31 марта 2005 г.). «Размышления музыкального индивидуалиста». «Санкт-Петербург Таймс» . Издательская компания «Таймс» . Проверено 11 ноября 2007 г.
  33. Грин, Энди (12 июня 2012 г.). «Вопросы и ответы: Нил Пирт о новом альбоме Раша и о том, как быть« либертарианцем с кровоточащим сердцем »». Журнал «Роллинг Стоун» . Ян Веннер . Проверено 13 июня 2012 г.
  34. ^ issuu.com/rickpalin/docs/issue_25/1?e=0 Обзор журнала Firebrand

Внешние ссылки