Гомеровский вопрос касается сомнений и последующих дебатов по поводу личности Гомера , авторства « Илиады» и «Одиссеи» и их историчности (особенно в отношении « Илиады» ). Тема имеет свои корни в классической античности и науке эллинистического периода , но процветала среди исследователей Гомера 19-го, 20-го и 21-го веков.
Основными подтемами Гомеровского вопроса являются:
К этим вопросам возможности современной текстовой критики и археологических ответов добавили еще несколько:
Основатели текстовой критики, включая Исаака Казобона (1559–1614), Ричарда Бентли (1662–1742) и Фридриха Августа Вольфа (1759–1824), уже подчеркивали текучую, устную природу гомеровского канона. [6]
Однако эта точка зрения не получила всеобщего признания до появления основополагающей работы Милмана Перри в начале 20 века. Сейчас большинство классиков сходятся во мнении, что независимо от того, существовал ли когда-либо такой композитор, как Гомер, приписываемые ему поэмы в какой-то степени зависят от устной традиции, многопоколенческой техники, которая была коллективным наследием многих поэтов-певцов (или ἀοιδοί , aoidoi ). Анализ структуры и словаря «Илиады» и «Одиссеи» показывает, что поэмы содержат много регулярных и повторяющихся фраз; действительно, даже целые стихи повторяются. Таким образом, согласно теории, « Илиада» и «Одиссея» могли быть продуктами устно-формульного сочинения , составленными поэтом на месте с использованием коллекции заученных традиционных стихов и фраз. Милман Перри и Альберт Лорд указали, что такая сложная устная традиция, чуждая сегодняшним письменным культурам, типична для эпической поэзии в исключительно устной культуре . Ключевые слова здесь — «устный» и «традиционный». Перри начинает с первого: повторяющиеся куски языка, говорит он, были унаследованы певцом-поэтом от его предшественников и были полезны ему в композиции. Перри называет эти куски повторяющегося языка «формулами». [7]
Многие ученые сходятся во мнении, что «Илиада» и «Одиссея» прошли процесс стандартизации и уточнения более старого материала, начиная с VIII века до н. э. [8] Этот процесс, часто называемый дизайном «миллиона маленьких кусочков», по-видимому, признает дух устной традиции. Как отмечает Альберт Лорд в своей книге « Певец сказаний» , поэты в устной традиции, как и Гомер, склонны создавать и изменять свои сказания по мере их исполнения. Хотя это предполагает, что Гомер мог просто «заимствовать» у других бардов, он почти наверняка сделал произведение своим, когда исполнял его. [9]
Публикация книги Лорда 1960 года, которая была сосредоточена на проблемах и вопросах, возникающих в связи с применением устно-формульной теории к проблемным текстам, таким как «Илиада » , «Одиссея» и даже «Беовульф», повлияла почти на все последующие работы по Гомеру и устно-формульной композиции. В ответ на его эпохальные усилия Джеффри Кирк опубликовал книгу под названием «Песни Гомера» , в которой он подвергает сомнению распространение Лордом устно-формульной природы сербской эпической поэзии в Боснии и Герцеговине (область, из которой впервые была разработана теория) на гомеровский эпос. Он считает, что гомеровские поэмы отличаются от этих традиций своей «метрической строгостью», «формульной системой[ами]» и креативностью . Кирк утверждал, что гомеровские поэмы декламировались в рамках системы, которая давала декламатору гораздо больше свободы в выборе слов и отрывков для достижения той же цели, чем сербский поэт, который был просто «репродуктивным». [10] [11]
Вскоре после этого книга Эрика А. Хэвелока 1963 года «Предисловие к Платону» произвела революцию в том, как ученые смотрели на гомеровский эпос, утверждая, что он не только был продуктом устной традиции, но и что устные формулы, содержащиеся в нем, служили для древних греков способом сохранения культурных знаний на протяжении многих поколений. [12] В своей работе 1966 года «Есть ли у нас «Илиада » Гомера ? » Адам Перри выдвинул теорию о существовании наиболее полностью развитого устного поэта до его времени, человека, который мог (по своему усмотрению) творчески и интеллектуально формировать нюансированных персонажей в контексте принятой традиционной истории; на самом деле, Перри вообще обесценил сербскую традицию до «неудачной» степени, решив возвысить греческую модель устной традиции над всеми другими. [13] [14] Лорд отреагировал на соответствующие утверждения Кирка и Перри в работе «Гомер как устный поэт» , опубликованной в 1968 году, которая подтвердила его веру в значимость сербской эпической поэзии и ее сходство с Гомером, и преуменьшила интеллектуальную и литературную роль чтецов гомеровского эпоса. [15]
В качестве дальнейшего подтверждения теории о том, что Гомер на самом деле является именем серии устных формул или эквивалентом «Барда» в применении к Шекспиру, этимологически примечательно греческое имя Homēros . Оно идентично греческому слову «заложник». Была выдвинута гипотеза, что его имя было извлечено из названия общества поэтов, называемых Homeridae , что буквально означает «сыновья заложников», т. е. потомки военнопленных . Поскольку эти люди не были отправлены на войну, потому что их лояльность на поле боя была под вопросом, их не убивали в конфликтах, поэтому им было поручено помнить запас эпической поэзии этого региона, помнить прошлые события, со времен, когда в этом районе еще не было грамотности. [16]
В том же ключе слово «Гомер» может быть просто пережитком словарного запаса средиземноморских мореплавателей, заимствованного из семитской основы слова «MR», что означает «говорить» или «рассказывать». «Гомер» может быть просто средиземноморской версией слова «сага». Псевдо-Плутарх предполагает, что имя происходит от слова, означающего «следовать», и другого слова, означающего «слепой». [17] Другие источники связывают имя Гомера со Смирной по нескольким этимологическим причинам. [18]
Точное время, когда эти поэмы могли бы принять фиксированную письменную форму, является предметом споров. Традиционным решением является «гипотеза транскрипции», согласно которой неграмотный певец диктует поэму грамотному писцу в VI веке до н. э. или ранее. Источники античности единодушны в заявлении, что Писистрат , тиран Афин , первым записал поэмы Гомера и разместил их в том порядке, в котором мы их сейчас читаем. [8] Более радикальные гомеристы, такие как Григорий Надь , утверждают, что канонический текст поэм Гомера не существовал, пока не был установлен александрийскими редакторами в эллинистический период (III–I вв. до н. э.).
Современные дебаты начались с « Пролегомен» Фридриха Августа Вольфа (1795). По словам Вольфа, дата написания является одним из первых вопросов в текстовой критике Гомера. Убедившись, что письмо было неизвестно Гомеру, Вольф рассматривает реальный способ передачи, который он якобы находит у рапсодистов , наследственной школой которых были гомеровцы. Вольф пришел к выводу, что «Илиада » и «Одиссея» не могли быть составлены в той форме, в которой мы их знаем, без помощи письма. Следовательно, они должны были быть, как сказал Бентли, продолжением песен и рапсодий, разрозненных песен, собранных вместе в форме эпической поэмы только примерно через 500 лет после их первоначального сочинения. Этот вывод Вольф подтверждает характером, приписываемым циклическим поэмам (отсутствие единства в которых показало, что структура «Илиады » и «Одиссеи» должна быть произведением более позднего времени), одним или двумя указаниями на неполную связь и сомнениями древних критиков относительно подлинности некоторых частей. [8]
Эта точка зрения расширяется усложняющим фактором периода времени, который теперь называют « Греческие темные века ». Этот период, который длился примерно с 1100 по 750 год до нашей эры, последовал за периодом бронзового века микенской Греции, во время которого разворачивается Троянская война Гомера . С другой стороны, композиция Илиады помещена сразу после периода греческих темных веков. [ требуется ссылка ]
Дальнейшие споры связаны с разницей в датах написания « Илиады» и «Одиссеи» . Кажется, что последняя была написана позже первой, поскольку различные характеристики финикийцев в этих произведениях совпадают с различным греческим народным мнением о финикийцах между VIII и VII веками до н. э., когда их мастерство начало вредить греческой торговле. В то время как описание щита Ахилла в « Илиаде » Гомером демонстрирует мельчайшие детали металлообработки, характерные для финикийских ремесел, в « Одиссее» они характеризуются как «многообразные цинготные обманщики» ( polypaipaloi , пародируя греческое polydaidaloi , «многоискусные»). [19] [20]
Размышления Вольфа гармонировали с идеями и настроениями того времени, а его исторические аргументы, особенно его длинный ряд свидетельств о работе Писистрата, едва ли были оспорены. Эффект « Пролегомен» Вольфа был столь подавляющим, а его решимость столь решительной, что, хотя в то время и было сделано несколько протестов, истинный гомеровский спор начался только после его смерти в 1824 году. [8]
Первым значительным антагонистом школы Вольфа был Грегор Вильгельм Ницш , чьи труды охватывают период с 1828 по 1862 год и затрагивают все стороны спора. В первой части своих «Мететематов» (1830) Ницш поднял вопрос о письменной или неписьменной литературе, на котором сосредоточился весь аргумент Вольфа, и показал, что искусство письма должно предшествовать Писистрату. В более поздней части той же серии дискуссий (1837) и в своей главной работе ( Die Sagenpoesie der Griechen , 1852) он исследовал структуру гомеровских поэм и их связь с другими эпосами троянского цикла. [8]
Эти эпосы в то же время стали предметом работы, которая по исчерпывающей изученности и тонкости художественного восприятия имеет мало соперников в истории филологии : эпический цикл Фридриха Готлиба Велькера . Путаница, которую предыдущие ученые делали между древними постгомеровскими поэтами (такими как Арктин Милетский и Лесхес ) и учеными мифологическими писателями (такими как scriptor cyclicus Горация ), была впервые прояснена Велькером . Вольф утверждал, что если бы циклические писатели знали Илиаду и Одиссею , которыми мы обладаем, они бы подражали единству структуры, которое отличает эти две поэмы. Целью работы Велькера было показать, что гомеровские поэмы повлияли как на форму, так и на содержание эпической поэзии. [8]
Так возникла консервативная школа, которая более или менее свободно допускала поглощение уже существующих лей в формировании «Илиады » и «Одиссеи» , а также существование значительных интерполяций, но приписывала основную работу по формированию доисторическим временам и гению великого поэта. [21] Вопрос о том, были ли эти два эпоса написаны одним и тем же автором, оставался открытым; тенденция этой группы ученых была в сторону разделения. Что касается использования письма, они также не были единодушны. Карл Отфрид Мюллер , например, поддерживал точку зрения Вольфа по этому вопросу, в то же время усиленно борясь с выводом, который Вольф из него сделал. [8]
На титульном листе Prolegomena стояли слова «Volumen I», но второй том так и не появился; и сам Вольф не предпринял никаких попыток составить его или развить свою теорию дальше. Первые важные шаги в этом направлении были сделаны Иоганном Готфридом Якобом Германом , главным образом в двух диссертациях, De interpolationibus Homeri ( Лейпциг , 1832) и De iteratis apud Homerum (Лейпциг, 1840), вызванных трудами Ницша. Как следует из слова «интерполяция», Герман не поддерживал гипотезу о слиянии независимых стихов. Чувствуя трудность предположения, что все древние менестрели пели о гневе Ахилла или возвращении Одиссея (исключая даже взятие самой Трои), он был вынужден предположить, что две поэмы небольшого объема, посвященные этим двум темам, стали настолько известными в ранний период, что отодвинули на задний план другие части троянской истории, а затем были расширены последующими поколениями рапсодов. Некоторые части «Илиады » , кроме того, показались ему более древними, чем поэма о гневе Ахилла; и таким образом, в дополнение к гомеровскому и постгомеровскому материалу, он выделил догомеровский элемент. [8]
Догадки Германа, в которых вольфианская теория нашла модифицированное и предварительное применение, были в настоящее время отброшены в тень более резким методом Карла Лахмана , который (в двух докладах, прочитанных в Берлинской академии в 1837 и 1841 годах) стремился показать, что « Илиада» состояла из шестнадцати независимых песен с различными расширениями и вставками, которые в конечном итоге были упорядочены Писистратом. Первая книга, например, состоит из песни о гневе Ахилла (1–347) и двух продолжений, возвращения Хрисеиды (430–492) и сцен на Олимпе (348–429, 493–611). Вторая книга образует вторую песню, но несколько отрывков, среди которых речь Одиссея (278–332), интерполированы. В третьей книге сцены, в которых принимают участие Елена и Приам (включая заключение перемирия), объявляются вставками; и т. д. [8]
Новые методы также пытаются прояснить этот вопрос. Объединяя информационные технологии и статистику, стилометрия позволяет сканировать различные языковые единицы: слова, части речи и звуки. Основываясь на частотах греческих букв, первое исследование Дитмара Найока [22] особенно показывает внутреннюю связность Илиады и Одиссеи. Принимая во внимание повторение букв, недавнее исследование Стефана Фонфельта [23] подчеркивает единство произведений Гомера по сравнению с Гесиодом . Поскольку тезис современных аналитиков подвергается сомнению, дискуссия остается открытой.
Большинство ученых, хотя и не согласны по другим вопросам о происхождении поэм, согласны, что «Илиада » и « Одиссея» не были созданы одним и тем же автором, основываясь на «множестве различий в манере повествования, теологии, этике, словарном запасе и географической перспективе, а также на явно подражательном характере некоторых отрывков «Одиссеи» по отношению к « Илиаде ». [24] [25] [26] [27] Почти все ученые согласны, что « Илиада» и « Одиссея» являются едиными поэмами, в том смысле, что каждая поэма демонстрирует четкий общий замысел, и что они не просто связаны друг с другом из несвязанных песен. [27] Также общепризнанно, что каждая поэма была составлена в основном одним автором, который, вероятно, в значительной степени опирался на более древние устные традиции. [27] Почти все ученые согласны, что « Долонея» в Книге X « Илиады» не является частью оригинальной поэмы, а скорее более поздней вставкой другого поэта. [27]
Некоторые древние ученые считали, что Гомер был очевидцем Троянской войны ; другие считали, что он жил до 500 лет спустя. [28] Современные ученые продолжают спорить о дате поэм. [29] [30] [27] Длительная история устной передачи лежит в основе сочинения поэм, что усложняет поиск точной даты. [31] Однако общепризнанно, что «дата» «Гомера» должна относиться к моменту в истории, когда устная традиция стала письменным текстом. [32] С одной стороны, Ричард Янко предложил датировать обе поэмы восьмым веком до нашей эры на основе лингвистического анализа и статистики. [29] [30] С другой стороны, такие ученые, как Грегори Надь, рассматривают «Гомера» как постоянно развивающуюся традицию, которая становилась все более стабильной по мере развития традиции, но которая не прекращала полностью продолжать меняться и развиваться вплоть до середины второго века до нашей эры. [29] [30] [27] Мартин Литчфилд Уэст утверждал, что « Илиада» перекликается с поэзией Гесиода и что она, должно быть, была написана не ранее 660–650 гг. до н. э., а « Одиссея» — на поколение позже. [33] [34] [27] Он также интерпретирует отрывки из «Илиады» как демонстрирующие знание исторических событий, произошедших на древнем Ближнем Востоке в середине седьмого века до н. э., включая разрушение Вавилона Сеннахиримом в 689 г. до н. э. и разграбление Фив Ашшурбанипалом в 663/4 г. до н. э. [27]
{{cite book}}
: |journal=
проигнорировано ( помощь )